Levítico 5

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃሣ ኬኤዛዖ፦ «ፔቴ ዓሲ ዎጌ ዎጊንታ ቤሲዳ ማርካቶ ማርካዻንዳጉዲ ዔኤሊፃ ሄሌንቴ ዒ ዛጌ ባኮና ዔራ ባኮ ዛሎ ማርካዺፆ ዒፂ ሃሼቴ ዻቢንቴያ ማዒ ዖኦጪንታንዳኔ።
1 Os casos em que é preciso oferecer sacrifício são os seguintes: Se alguém for chamado como testemunha, mas não disser aquilo que viu ou que ouviu falar, então será culpado e merecerá castigo.
2 «ፔቴ ዓሲ ዔሩዋዖ ዓይጎ ባኣዚያ ማዖም ዳምቦ ጎይፆና ቄፄ ማዔ ባኣዚ ጌይፃ፦ ካይዚ ቦዖታቴያ ዓሲ ቆሌ ቆሎኮ ሃሣ ሳዓና ጎቺንቲ ሃንታ ቦዖኮ ሃይቄ ሌሲ ካኣሜቴ ዬይ ዓሢ ዒኢቲ፥ ዻቤያ ማዓኔ።
2 Se alguém, por descuido, tocar em qualquer coisa impura , como, por exemplo, o corpo morto de um animal impuro, seja selvagem ou doméstico, ou de um animal que se arrasta pelo chão, então essa pessoa ficará impura também e será culpada.
3 «ፔቴ ዓሲ ዔሩዋዖ ዓሲ ዑስካፓ ሾኦታ ዓይጎ ባኣዚያ ማዖም ዒኢሳ ባኣዚ ሄሌቴ፥ ዒዚ ዻቤያ ማዓኔ።
3 Se alguém, por descuido, tocar numa coisa impura que venha de uma pessoa, seja o que for, ele ficará impuro e, logo que perceber o que fez, ficará sendo culpado.
4 «ፔቴ ዓሲ ፑርቱሞም ማዔቴያ ኮሹሞም፥ ዓይጎ ባኣዚሮዋ ማዖም ማሊ ዔኩዋዖ ናኣቢ ናኣቤቴ ዒ ማዼ ማዻ ዻቢንቲ ዒዛም ማዓኔ።
4 Se alguém, sem pensar no que está dizendo, jurar que vai fazer alguma coisa, seja boa ou má — um desses juramentos que a gente faz sem pensar — então será culpado logo que compreender o que fez.
5 «ፔቴ ዓሲ ዬንሢዳፓ ፔቴማ ማዺ ዻቢንቴቴ ዎማ ማዺ ዻቤቴያ ኬኤዚ ቡኡፃንዳያ ኮይሳኔ።
5 Portanto, quando alguém for culpado de qualquer uma dessas coisas, deverá confessar o seu pecado
6 ዒ ዻቤ ዻቢንቶ ዛሎሮ ዴንዲ ዒንዴ ማራይታቴያ ዋኣሪ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዔኪ ሙኮንጎ፤ ዬካፓ ቄኤሳሢ ዬያ ዓሢኮ ጎሞ ዛሎ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢ ማሂ ሹኪ ዒንጎንጎ።
6 e trazer a Deus, o Senhor , um animal como sacrifício para tirar a culpa do pecado que cometeu. O animal deve ser uma ovelha ou uma cabra, e o sacerdote oferecerá o animal em sacrifício para conseguir o perdão do pecado que a pessoa cometeu.
7 «ፔቴ ዓሲ ማራይ ማዔቴያ ዋኣሪ ዒንጋኒ ዳንዳዒባኣቴ ላምዖ ዶኦሌ ሃንጎ ላምዖ ኪሬ፤ ፔቴማ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታያ ማሂ፥ ላምዓሳማ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢ ማሂ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ሺኢሾንጎ።
7 Se alguém não tiver recursos para comprar uma ovelha ou uma cabra, então apresentará a Deus, o Senhor , duas rolinhas ou dois pombinhos como oferta para tirar a culpa do pecado que cometeu. Uma das aves será o sacrifício para tirar pecados, e a outra será uma oferta a ser completamente queimada.
8 ዒዚ ዬንሢ ዔኪ ሙኪ ቄኤሳሢም ዒንጎንጎ፤ ዬካፓ ቄኤሳሢ ላምዖ ካፖንሢ ፔቴማኮ ቶኦኮ ቲቁዋዖ ዺዺ ሜንሢ ዻቢንቲኮ ዒንጎ ዒንጊሢ ማሂ ሺኢሾንጎ።
8 A pessoa entregará as duas aves ao sacerdote, e este oferecerá primeiro a ave que é o sacrifício para tirar pecados. O sacerdote quebrará o pescoço dela, sem tirar a cabeça,
9 ዬያ ሱጉፆይዳፓ ዻካ ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ጎኦቦ ዛላ ፑጮንጎ፤ ዓቴ ሱጉፆ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዴማ ዋሆንጎ፤ ዬይ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታ ዒንጊሢ ማዓንዳኔ።
9 e borrifará o lado do altar com uma parte do sangue. Depois deixará o sangue da ave escorrer na base do altar. Esta é a oferta para tirar pecados.
10 ቄኤሳሢ፥ ሃንጎ ካፖማ ዎጋ ዓይሣ ጎይፆ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢ ማሂ ሺኢሾንጎ፤ ዬያይዲ ዓሢኮ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታ ዒንጊፆ ዒንጎንጎ፤ ዻቤ ዓሢኮዋ ጎማ ጌኤሽካንዳኔ።
10 Em seguida o sacerdote oferecerá a outra ave como uma oferta que será completamente queimada, conforme a lei manda. Assim, o sacerdote oferecerá esse sacrifício para conseguir o perdão de pecados, e a pessoa será perdoada.
11 «ዬይ ዓሢ ላምዖ ዶኦሎንሢና ላምዖ ኪሮንሢ ዔኪ ዒንጋኒ ዳንዳዒባኣያታቴ ፔቴ ኪሎ ማዓንዳ ሺኢቺ ዺኢሊ ዒ ማዼ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታያ ማሂ ዔኪ ሙኮንጎ፤ ዬይ ጎሜ ዛላ ዒንጊንቴያ ማዔሢሮ ዛይቴታቴያ ዑንጄ ጊዳ ዋሆፓ።
11 Se alguém não tiver recursos para comprar duas rolinhas ou dois pombinhos, então trará um quilo da melhor farinha como sua oferta para tirar pecados. Não deverá misturar azeite ou incenso com a farinha, pois é uma oferta para tirar pecados.
12 ዬካፓ ዔኪ ሙኪ ቄኤሳሢም ዒንጎንጎ፤ ቄኤሳሢ ዺኢሎይዳፓ ሾኦፓና ዔኪ ቢያሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጊንቴያ ማዒፆ ዔርዛኒ ሙኡዚ ዒንጊሢ ማዒ ዒንጊንታ ዒንጊፆና ዎላ ሚቺ ዒንጎ ቤዞይዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ታሚና ሚቾንጎ፤ ዬይ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንቴ ዒንጊሢ ማዓንዳኔ።
12 O sacerdote receberá dessa pessoa a farinha, pegará um punhado e o queimará no altar, em cima das ofertas de alimento apresentadas a Deus, o Senhor . Isso lembra que a oferta toda é dada a Deus. É um sacrifício para tirar pecados.
13 ዓሢ ዬንሢዳፓ ፔቴማ ዻቢ ጎሜ ማዼቴ ቄኤሳሢ ዬያይዲ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታ ዒንጊፆ ዒንጌም፥ ጎማ ዓሢኮ ዓቶም ጌይንታንዳኔ፤ ዓቴ ዺኢላ ሃኣኮ ዒንጊፃ ማዺንታ ጎይፆ ቄኤሳሢሮ ማዖንጎ።»
13 Assim, o sacerdote oferecerá esse sacrifício para conseguir o perdão do pecado que a pessoa cometeu, e ela será perdoada. E, como no caso das ofertas de cereais, o resto da farinha será do sacerdote.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም ሃካፓ ሊካ ዓኣ ዳምቦ ኬኤዜኔ፦
14 O Senhor Deus deu a Moisés as seguintes ordens:
15 «ዓይጎ ዓሲያ ማዖም ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዱማዼ ዒንጊሢ ዒንጎንዶንቴ ዔሩዋዖ ሃሺ ጎሜ ማዼቴ ዻቤ ዻቢንቶ ዛሎ ጪጊንታ ጋሌ ማሂ፥ ቆልሞ ባኣካፓ ዓዴ ማራይ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ሺኢሾንጎ፤ ሃንጎ ዬማ ቆልሞማ ቄኤሳ ‹ያዺ ኬሳንዳኔ› ጌዔ ጎይፆና ሚኢሼ ዒዚ ጪጎንጎ፤ ዬይ ዻቢንቶኮ ዒንጊንቴያ ማዓንዳኔ።
15 Se alguém, sem querer, cometer o pecado de não entregar as ofertas sagradas que pertencem a Deus, o Senhor , então, para pagar a dívida, a pessoa precisará trazer um carneiro sem defeito para oferecer ao Senhor . O preço do animal será calculado de acordo com a tabela de preços usada no santuário. O animal é um sacrifício para tirar a culpa da pessoa.
16 ፆኦሲም ዱማዼ ባኮኮ ዒዚ ዒንጋንዳዖ ፓጪሴ ቤዞ ኩንሦንጎ፤ ጌይፃ፦ ዎንዴ ዒንጊንታንዳሢዳ ዶንጎ ኩቺፓ ፔቴ ማዓያ ቃሲ ዔኪ ሙኪ ቄኤሳሢም ዒንጎንጎ፤ ቄኤሳሢ ዬያ ባኮ ማራዓሢና ዎላ ዻቢንቶ ዛሎ ዒንጊንታ ዒንጊሢ ማሂ ሺኢሾንጎ፤ ዓሢኮዋ ጎማ ጌኤሽካንዳኔ።
16 Além disso, a pessoa precisará entregar ao sacerdote a oferta sagrada que deixou de pagar, mais um quinto. O sacerdote pegará o carneiro que é dado para tirar a culpa e o oferecerá como sacrifício para conseguir o perdão do pecado que a pessoa cometeu; assim, ela será perdoada.
17 «ፔቴ ዓሲ ዔሩዋዖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓይሢፆይዳፓ ፔቴ ፓጪሴቴ ዬይ ዓሢ ዻቢንቴያ ማዒ ዖኦጪንታንዳኔ።
17 Se alguém, sem querer, pecar e desobedecer a qualquer uma das leis de Deus, o Senhor , fazendo o que é proibido, ele será considerado culpado e deverá ser castigado.
18 ዒዚ ፔኤኮ ቆልሞ ባኣካፓ ቦሂሳ ባኣዚባኣ ዓዴ ማራይ ዻቢንቶ ዛሎ ጪጎ ዒንጊሢ ማሂ ቄኤሳሢም ዔኪ ሙኮንጎ፤ ዬይ ሻንቺንቲ ኬሳንዳ ሚኢሻ ‹ያዺ ኬሳንዳኔ› ጌይንቴ ጎይፆ ሚኢሼ ማዖም፤ ዬይ ዓሢ ዔሩዋኣዖ ዻቤ ዻቢንቶ ዛሎ ቄኤሳሢ፥ ዬያ ዒንጊንቴ ባኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርቶ ሺኢሾንጎ፤ ዬያ ዓሢኮዋ ጎማ ጌኤሽካንዳኔ።
18 E, para tirar a sua culpa, ele levará um carneiro sem defeito ao sacerdote. O valor do animal será calculado de acordo com a tabela de preços usada no santuário. O sacerdote oferecerá o animal como sacrifício para conseguir o perdão do pecado que a pessoa cometeu sem querer, e ela será perdoada.
19 ዓሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዋይዞ ዒፂ ዻቤ ዻቢንቶ ጌኤሻ ዒንጊሢ ዬይ ማዓንዳኔ» ጌዔኔ።
19 Ela é culpada de ter pecado contra o Senhor , e essa oferta é para tirar a sua culpa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.