Levítico 4
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም ሂዚ ጌይ ኬኤዜኔ፦
1 O Senhor Deus mandou que Moisés
2 «ዒስራዔኤሌ ዓሶም ሂዚ ጌዔ፤ ዓይጎ ዓሲያ ዔሪባኣዖ ጎሜ ማዼቴ፥ ሃሣ ጊንሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓይሢፆይዳፓኣ ፔቴ ዻቤያ ማዔቴ ሃካፓ ሊካ ፓይዲንታ ዳምቦ ኩንሦንጎ፤
2 dissesse aos israelitas o que deveria fazer a pessoa que, sem querer, quebrasse uma das leis do Senhor e fizesse o que é proibido.
3 «ቄኤሶ ቢያኮ ሱኡጌ ማዒ ዶኦሪንቴሢ ጎሜ ማዺ ዓሶዋ ዻቢሼያ ማዔቴ ዔኤቢ ቦሂሳ ባኣዚባኣ፥ ፔቴ ዚያ ጌማይ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርቶ ዔኪ ሙኮንጎ፤ ዬካፓ ፔ ጎሞ ዛሎ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ሹኪ ዒንጎንጎ።
3 Se o Grande Sacerdote cometer um pecado, tornando assim o povo culpado, ele, para tirar o pecado, oferecerá a Deus, o Senhor , um touro novo sem defeito.
4 ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮኮ ካሮ ጌሜ ዔኪ ሙኪ ኩጮ ጌሜ ቶኦካ ጌሢጋፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ሹኮንጎ፤
4 Ele levará o animal até a entrada da Tenda Sagrada , porá a mão na cabeça do animal e o matará ali na presença do Senhor .
5 ዬካፓ ቄኤሶ ቢያኮ ሱኡጋሢ ሱጉፃፓ ዻካ ዔኪ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮ ጌሊ፥
5 Em seguida pegará uma parte do sangue do animal e a levará para dentro da Tenda.
6 ፔ ኬኤሎና ሱጉፃፓ ዔኪ ዔኪ ጌኤዦ ማኣሮኮ ጋራ ጎኦቢንቲ ዓኣ ዓፒሎኮ ቤርቶ ዛሎና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ላንካይ ማይንቲ ዉፁርቆንጎ።
6 Ali ele molhará um dedo no sangue e na presença do Senhor borrifará o sangue sete vezes em frente da cortina do Lugar Santo .
7 ዬካፓ ሃሣ ዻካ ሱጉሢ ዔኪ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮኮ ጋራ ዑንጆ ጩቢሶ ቤዞኮ ዖይዶ ዛሎይዳ ዓኣ ዻንኮንሢ ቲሽኮንጎ፤ ዓቴ ሱጉፆ ማኣሮኮ ጌሎ ካራ ዓኣ፥ ሚቺ ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞ ዴማ ዋሆንጎ።
7 Depois, ainda na presença do Senhor , ele porá um pouco do sangue nas pontas do altar que está dentro da Tenda, onde o incenso sagrado é queimado. O resto do sangue ele derramará na base do altar onde os sacrifícios são queimados, em frente da Tenda.
8 ዬያ ጌሜኮ ማሎ ቢያ ዔኮንጎ፤ ዬይያ፦ ጎጶ ባኮ ካንቂ ዓኣ ሃኣቦንታ ዒኢካ ዓኣ ማሎ ቢያ፥
8 O sacerdote tirará toda a gordura do animal, isto é, a gordura dos miúdos,
9 ጳላሢና ዒኢካ ዓኣ ማሎ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ማዮኮ ሻኣዣዻ ቤዞዋ ዔኪ ሺኢሾንጎ።
9 os dois rins e a gordura que os cobre e também a melhor parte do fígado, que ele tirará junto com os rins,
10 ቄኤሶኮ ሱኡጋሢ ዬያ ማሎ ቢያ ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞይዳ ሚቾንጎ፤ ማሎ ኬሲፆ ጎይፃ ፔቱሞና ዒንጎ ባኮኮ ማዺንቴ ጎይፆ ማዖንጎ።
10 do mesmo jeito que se tira tudo isso do touro sacrificado como uma oferta de paz. E o sacerdote queimará tudo no altar de ofertas queimadas.
11 ጋዓንቴ ዒልዓ፥ ዓሽካ፥ ቶኦኮንታ ቶኮንታ፥ ሩቁንታኣ፥ ጎጶ ባካ፥ ሶኦኮዋ ቢያ፥
11 Mas ele pegará o couro do animal, a carne toda, a cabeça, as pernas, os miúdos e também os intestinos,
12 ጉርዳፓ ዙላ ኬሲ ቢዲንፆ ላኣሎ፥ ካኣዦ ዳምቦና ጌኤሺ ማዔ ቤዞ ዔኪ ዓኣዺ ኩሊንቴ ዲቢንፆ ዑፃ ታሚ ዔኤሢ ሚቾንጎ።
12 e os levará para fora do acampamento, até um lugar puro , onde são jogadas as cinzas, e ali queimará o animal todo em cima da lenha.
13 «ጉቤ ዒስራዔኤሌ ዴራ ዔሩዋዖ ዻቢንቲ ጎሜ ማዼቴ፤ ሃሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ዓይሢፃፓ ፔቴ ፓጪሴቴ፥ ዬያ ዴሮም ዻቢንታ ዔርቲባኣያ ማዔቴያ ዔያታ ዻቢንቴያኬ።
13 Pode acontecer que o povo todo, sem querer, quebre uma das leis de Deus, o Senhor , fazendo o que é proibido. Nesse caso, se forem culpados, sem saber que pecaram,
14 ዴራ ዬያ ዻቢንቶ ዔሬ ዎዶና ኔጉዋዖ ጎሜ ዛላ ዒንጊንታ ዒንጊሢ ማዓ፥ ፔቴ ዚያ ጌማይ ዔኪ ሙኪ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮኮ ቤርቶ ዛላ ዔቂሶንጎ።
14 logo que reconhecerem que pecaram, levarão um touro novo para oferecer em sacrifício a fim de tirar o pecado e o apresentarão em frente da Tenda Sagrada .
15 ዬካፓ ዴሮኮ ዶንዛ ፔኤኮ ኩጮ ጌሜ ቶኦካ ጌሤም ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርቶይዳ ዬይ ባኣሢ ሹኪንቶንጎ።
15 Ali, na presença do Senhor , os líderes porão as mãos na cabeça do animal e o matarão.
16 ቄኤሶ ቢያኮ ሱኡጋሢ ጌሜ ሱጉፃፓ ዻካ ዔኪ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮ ጌሎንጎ።
16 Depois o Grande Sacerdote levará uma parte do sangue do animal para dentro da Tenda.
17 ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮኮ ጋራ ጎኦቦና ዓፒሎኮ ቤርቶ ዛላ ዔቂ ፔ ኬኤሎና ሱጉፃፓ ዔኪ ዔኪ ላንካይ ማይንቲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ዉፁርቆንጎ።
17 Ele molhará o dedo no sangue e na presença do Senhor borrifará o sangue sete vezes em frente da cortina, no Lugar Santo .
18 ሃሣ ዻካ ሱጉሢ ዔኪ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮይዳ ዑንጆ ጩቢሶሢኮ ዖይዶ ዛሎይዳ ዓኣ ዻንኮንሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ቲሽኮንጎ፤ ዬካፓ ዓቴ ሱጉፆ ዓፒሎና ማዢንቴ፥ ፆኦሲ ዴሮና ካኣማ ማኣሮኮ ቤርቶ ዛላ ዓኣ ሚቺ ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞ ዴማ ዋሆንጎ።
18 Depois, ainda na presença do Senhor , ele porá um pouco do sangue nas pontas do altar que está dentro da Tenda; o resto do sangue ele derramará na base do altar onde os sacrifícios são queimados, em frente da Tenda.
19 ዬካፓ ዬያ ጌሜኮ ማሎ ቢያ ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ቤዞይዳ ሚቾንጎ።
19 Em seguida ele tirará toda a gordura do animal, e queimará essa gordura no altar,
20 ጎሞ ዛሎ ቤርታ ዒንጊንቴ ጌሜይዳ ማዺንቴ ጎይፆማ ዬያ ጌሜያ ዒማይዶንጎ፤ ዬያይዲ ቄኤሳሢ ዴሮኮ ጎሞ ዛሎ ዒንጌም ዴሮኮ ጎማ ጌኤሽካንዳኔ።
20 e fará com esse animal o mesmo que fez com aquele que ele ofereceu para tirar o seu próprio pecado. O sacerdote oferecerá esse sacrifício para conseguir o perdão de pecados, e o povo será perdoado.
21 ዬካፓ ጌሜ ጉርዶኮ ዙሎ ኬሲ፥ ቤርታኣ ጌሜ ሚቼ ጎይፆማ ዬያኣ ሚቾንጎ፤ ዬይ ዴሮኮ ጎሞ ጌኤሻያ ማዓንዳኔ።
21 Por fim, como fez com o outro touro novo, o sacerdote levará esse touro novo para fora do acampamento e o queimará. Essa é a oferta para tirar o pecado do povo.
22 «ዴሬኮ ዓርና ማዒ ዔኪ ዓኣዻ ፔቴ ዓሲ ዔሩዋዖ ዻቢንቲ ጎሜ ማዼቴ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ባኮይዳፓኣ ፔቴ ባኣዚ ፓጪሲ ጴዼቴ ዒዚ ዻቤያ ማዓኔ።
22 Se um homem que ocupa uma posição de autoridade quebrar, sem querer, uma das leis de Deus e for culpado de fazer aquilo que o Senhor , nosso Deus, mandou que não se fizesse,
23 ዒዚ ዻቢንቶ ፔኤሲ ዔሬቴ ኔጉዋዖ ዔኤቢ ቦሂሳ ባኣዚባኣ፥ ኮላይ ፔኤኮ ጎሞ ጌኤሻንዳ ዒንጎ ዒንጊሢ ማሂ ዔኪ ሙኮንጎ።
23 logo que for avisado do pecado que cometeu, ele trará como sua oferta a Deus um bode sem defeito.
24 ዬካፓ ፔኤኮ ኩጮ ኮሌኮ ቶኦካ ጌሢ፥ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ሚቺ ዒንጎ ቆልማ ሹኪንታ ቤዛ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ሹኮንጎ፤ ዬይ ጎሞ ጌኤሻ ዒንጊሢ ማዓንዳኔ።
24 O homem porá a mão na cabeça do animal e na presença do Senhor o matará no lado norte do altar, onde são mortos os animais que são queimados. Esta é a oferta para tirar o seu pecado.
25 ቄኤሳሢ ኮሌኮ ሱጉፆይዳፓ ኬኤላና ዻካ ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዖይዶ ዛሎይዳ ዓኣ፥ ዻንኮ ቲሽኮንጎ፤ ዬካፓ ዓቴ ሱጉፆ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዴማ ዋሆንጎ።
25 Então o sacerdote molhará o dedo no sangue do animal, e o porá nas pontas do altar onde os animais são queimados, e derramará o resto do sangue na base do altar.
26 ፔቱሞና ዒንጊንታ ዒንጊፆ ሚቼ ጎይፆ ማሎ ጉቤ ሚቺ ዒንጎ ቤዛ ሚቾንጎ፤ ቄኤሳሢ ዬያይዲ፥ ዬያ ዓሢኮ ጎሞ ዛሎ ዒንጎንጎ፤ ዓሢኮዋ ጎማ ጌኤሽካንዳኔ።
26 Como no caso da oferta de paz, toda a gordura do bode será queimada no altar. Assim, o sacerdote oferecerá o sacrifício para conseguir o perdão de pecados, e o homem será perdoado.
27 «ዴሮ ባኣካፓ ፔቴ ዓሲ ዔሩዋዖ ዻቢንቲ ጎሜ ማዼቴ፤ ሃሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮዋ ዓይሢፆይዳፓ ፔቴ ፓጪሴያ ማዔቴ ዬይ ዓሢ ዻቢንቴያኬ፤
27 Se uma pessoa do povo, sem querer, quebrar uma das leis de Deus e for culpada de fazer aquilo que o Senhor proibiu,
28 ዒዚ ዻቢንቴያ ማዔሢ ዔዔራዖ ዔኤቢ ቦሂሳ ባኣዚባኣ፥ ዒንዴ ዋኣሪ ጎሞ ዛሎ ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዔኪ ሺኢሾንጎ።
28 logo que for avisada de que cometeu o pecado, trará como sua oferta a Deus uma cabra sem defeito, para tirar o pecado que cometeu.
29 ዬካፓ ፔኤኮ ኩጮ ዒ ዔኪ ሙኬ ዋኣሬሎ ቶኦካ ጌሢ፥ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ሚቺ ዒንጎ ቆልማ ሹኪንታ ቤዛ ሹኮንጎ።
29 A pessoa porá a mão na cabeça do animal e o matará no lado norte do altar, onde são mortos os animais que são queimados em sacrifício .
30 ዬያይዴስካፓ ቄኤሳሢ ዋኣሬሎኮ ሱጉፃፓ ዻካ ኬኤላና ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዖይዶ ዛላ ዓኣ፥ ዻንኮ ቲሽኮንጎ፤ ዬካፓ ዓቴ ሱጉፆ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዴማ ዋሆንጎ።
30 O sacerdote molhará o dedo no sangue do animal, e o porá nas pontas do altar onde os animais são queimados, e derramará o resto do sangue na base do altar.
31 ፔቱሞና ዒንጎ ቆልሞይዳፓ ዔኪንቴ ጎይፆ ዋኣሬሎ ማሎዋ ዒማይዲ ኬሶንጎ፤ ሳዋ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዎዛሳንዳጉዲ ቄኤሳሢ ሚቺ ዒንጎ ቤዛ ሚቾንጎ፤ ዬያይዲ ዬያ ዓሢኮ ጎሞ ዛሎ ዒንጊንታ ዒንጊፆ ዒንጎንጎ፤ ዬያ ዓሢኮዋ ጎማ ዓቶም ጌይንታንዳኔ።
31 Depois ele tirará toda a gordura do animal e queimará essa gordura no altar, como costuma fazer com a oferta de paz. O cheiro dessa oferta é agradável a Deus, o Senhor . Assim, o sacerdote oferecerá o sacrifício para conseguir o perdão de pecados, e a pessoa será perdoada.
32 «ፔቴ ዓሲ ጎሞ ዛሎ ማራናይ ዒንጋያ ማዔቴ ቦሂሳ ባኣዚባኣ፥ ዒንዴ ማራይ ሺኢሾንጎ።
32 Se uma pessoa trouxer uma ovelha como oferta para tirar o seu pecado, o animal deverá ser sem defeito.
33 ዬይ ዓሢ ዬኖ ማራዔሎኮ ቶኦካ ኩጮ ጌሢ፥ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ኬዶ ዛላ ሚቺ ዒንጎ ቆልሞ ሹኮ ቤዛ ሹኮንጎ።
33 Essa pessoa porá a mão na cabeça da ovelha e no lado norte do altar, onde são mortos os animais que são queimados, ela matará a ovelha como um sacrifício para tirar o seu pecado.
34 ቄኤሳሢ ማራዖ ሱጉፃፓ ኬኤላና ዻካ ዔኪ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዖይዶ ዛላ ዓኣ ዻንኮ ቲሽኮንጎ፤ ዬካፓ ዓቴ ሱጉፆ ቢያ ሚቺ ዒንጎ ቤዞኮ ዴማ ዋሆንጎ።
34 O sacerdote molhará o dedo no sangue da ovelha, e o porá nas pontas do altar onde os animais são queimados, e derramará o resto do sangue na base do altar.
35 ዓሳ ፔቱሞና ዒንጌ ማራዖኮ ማሎ ኬሴ ጎይፆ ማሎ ቢያ ኬሶንጎ፤ ዬካፓ ቄኤሳሢ ሚቺ ዒንጎ ቤዞይዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዎዛሳያ ማዓንዳጉዲ ሚቾንጎ፤ ዬያይዲ ዓሢኮ ጎሞ ዛሎ ዒንጎ ባኮ ዒንጎንጎ፤ ዬያ ዓሢኮ ጎማ ጌኤሽካንዳኔ።»
35 Como costuma fazer com a oferta de paz, o sacerdote tirará toda a gordura da ovelha e queimará essa gordura no altar, em cima das ofertas que foram queimadas em sacrifício a Deus, o Senhor . Assim, o sacerdote oferecerá o sacrifício para conseguir o perdão de pecados, e a pessoa será perdoada.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Levítico 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.