Juízes 10
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ዓቤሜሌኬ ሃይቄስካፓ ዶዶ ጌይንታሢኮ ናኣዚ ናይ፥ ፑዓ ናኣዚ፥ ቶላዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዓውሳኒ ኬስኬኔ፤ ዒዚ ዪሳኮኦሬ ፃጳፓ ማዓዛ፥ ዒ ናንጋሢ ጌሜራ ሚርጌ ዓኣ ዔፕሬኤሜ ዓጮኮ ሻሚሬ ጌይንታ ቤዛኬ።
1 E depois de Abimeleque, se levantou, para livrar a Israel, Tola, filho de Puá, filho de Dodo, homem de Issacar; e habitava em Samir, na montanha de Efraim.
2 ዒዚ ላማታሚ ሃይሦ ሌዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጌ ማዒ ዎይሤስካፓ ሃይቂ ዒኢካ ሻሚሬይዳ ዱኡቴኔ።
2 E julgou a Israel vinte e três anos; e morreu, e foi sepultado em Samir.
3 ቶላዔፓ ሄሊሳዖ ጌሌዓዴ ዓሲ ማዔ፥ ያዒሬ ኬስኪ ላማታሚ ላምዖ ሌዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጌ ማዒ ዎይሤኔ።
3 E depois dele se levantou Jair, gileadita, e julgou a Israel vinte e dois anos.
4 ዒዛኮ ሃይሢታሚ ሃሬ ቶጊ ሃንታ ሃይሢታሚ ዓቲንቄ ናይ ዓኣኔ፤ ዔያቶኮ ጌሌዓዴ ዓጮይዳ ሃይሢታሚ ካታማ ዓኣኔ፤ ዬንሢ ካታማ ሃኖ ሄላንዳኣና ያዒሬ ጉርዶ ጌይንታኔ።
4 E tinha este trinta filhos, que cavalgavam sobre trinta jumentos; e tinham trinta cidades, a que chamaram Havote-Jair, até ao dia de hoje; as quais estão na terra de Gileade.
5 ዬካፓ ያዒሬ ሃይቂ፥ ቃሞኒሜይዳ ዱኡቴኔ።
5 E morreu Jair, e foi sepultado em Camom.
6 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሃሣ ጊንሣ ባዓኣሌና ዓስታሮቴ ጌይንታ ሜሌ ፆኦዞ፤ ዬያጉዲ ሶኦሪያ፥ ሲዶና፥ ሞዓኣቤ፥ ዓሞኦኔንታ ፒሊስፄኤሜ ዓሶንታ ካኣሽካ ፆኦዞ ካኣሽኪ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሢባኣ ባኣዚ ማዺ ዻቢንቴኔ፤ ዒዛ ካኣሽኪፆዋ ዔያታ ሃሼኔ፤
6 Então tornaram os filhos de Israel a fazer o que era mau aos olhos do Senhor, e serviram aos baalins, e a Astarote, e aos deuses da Síria, e aos deuses de Sidom, e aos deuses de Moabe, e aos deuses dos filhos de Amom, e aos deuses dos filisteus; e deixaram ao Senhor, e não o serviram.
7 ዬያሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዑፃ ዻጋዺ ፒሊስፄኤሜ ዓሶና ዓሞኦኔ ዓሶና ዖሊ ዔያቶ ዓርቃንዳጉዲ ዓኣሢ ዒንጌኔ።
7 E a ira do Senhor se acendeu contra Israel; e vendeu-os nas mãos dos filisteus, e nas mãos dos filhos de Amom.
8 ዓሞኦኔ ዓሶና ፒሊስፄኤሜ ዓሶና ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ዓባ ኬስካ ዛላ ዓኣ ዓሞራ ዓሶ ዓጮኮ ጌሌዓዴይዳ ናንጋ፥ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ታጶ ሳሊ ሌዔ ሜታሲ ፔ ዴማ ዎይሤኔ።
8 E naquele mesmo ano oprimiram e vexaram aos filhos de Israel; dezoito anos oprimiram a todos os filhos de Israel que estavam além do Jordão, na terra dos amorreus, que está em Gileade.
9 ዓሞኦኔ ዓሳ ዪሁዳ ፃጶንታ ቢኢኒያሜ ፃጶንታ ዔፕሬኤሜ ፃጶዋ ዖላኒ ዮርዳኖሴ ዎሮና ፒንቄሢሮ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዎኦቶንዶ ካራ ባይዚ ሜታዼኔ።
9 Até os filhos de Amom passaram o Jordão, para pelejar também contra Judá, e contra Benjamim, e contra a casa de Efraim; de modo que Israel ficou muito angustiado.
10 ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዓሳ፦ «ኔና፥ ኑ ፆኦዛሢ ኑ ሃሺ ባዓኣሌ ጌይንታ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኪፆና ኑ ዻቤኔ» ጌዒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ዒላቴኔ።
10 Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, dizendo: Contra ti havemos pecado, visto que deixamos a nosso Deus, e servimos aos baalins.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒማና ዔያቶም፦ «ጊብፄ፥ ዓሞራ፥ ዓሞኦኔ፥ ፒሊስፄኤሜ፥
11 Porém o Senhor disse aos filhos de Israel: Porventura dos egípcios, e dos amorreus, e dos filhos de Amom, e dos filisteus,
12 ሲዶና፥ ዓማሌቄንታ ማኣዖ ዓሶንታ ሃያኮ ቤርታ ፔ ዴማ ማሂ ዒንሢ ሜታሲ ዎይሤ ዎዶና ዒንሢ ታ ባንሢ ዒላቴም ታኣኒ ዒንሢ ዔያቶ ኩጫፓ ዓውሲባኣዓዳ?
12 E dos sidônios, e dos amalequitas, e dos maonitas, que vos oprimiam, quando a mim clamastes, não vos livrei das suas mãos?
13 ዒንሢ ጋዓንቴ ሃኖ ሄላንዳኣና ታና ሃሺ ሜሌ ፆኦዞም ዚጋኔ፤ ዬያሮ ታ ዒንሢ ማይ ላሚ ማኣዳዓኬ፤
13 Contudo vós me deixastes a mim, e servistes a outros deuses; pelo que não vos livrarei mais.
14 ዓኣዹዋቴ፥ ዒንሢ ናሽኬ ፆኦዞ ባንሢ ዒላቱዋቴ፤ ሜታሢ ዒንሢ ሄላ ዎዶና ሂንዳ ዔያታ ዒንሢ ዓውሶንጎ» ጌዔኔ።
14 Ide, e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo do vosso aperto.
15 ዒማና ዒስራዔኤሌ ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳም፦ «ጎኔ ኑ ዻቤኔ፤ ኔ ናሽኬ ባኣዚ ኑጊዳ ማማዼ፤ ሃኖ ሌሊ ሃዳራ ኑና ዓውሴ» ጌዔኔ።
15 Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; faze-nos conforme a tudo quanto te parecer bem aos teus olhos; tão-somente te rogamos que nos livres nesta vez.
16 ዬካፓ ዔያታ ሜሌ ካኣሽካ ፆኦዞ ባይዚ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካኣሽኬኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኣ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሜታዻ ሜቶ ዛጊ ጊባኒ ዳንዳዒባኣሴ።
16 E tiraram os deuses alheios do meio de si, e serviram ao Senhor; então se angustiou a sua alma por causa da desgraça de Israel.
17 ዬካፓ ዓሞኦኔ ዓሶኮ ዖሎ ዓሳ ዖሎሮ ጌዒ ጌሌዓዴይዳ ሙኪ ዱንኬኔ፤ ሃሣ ዒስራዔኤሌ ዓሳኣ ፔቴይዳ ቡኪ ጌሌዓዴኮ ሚፂጳ ጌይንታ ቤዛ ዱንኬኔ፤
17 E os filhos de Amom se reuniram e se acamparam em Gileade; e também os de Israel se congregaram, e se acamparam em Mizpá.
18 ጌሌዓዴይዳ ዓኣ ዴሮንታ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጎንታ ቢያ፦ «ዓሞኦኔ ዓሶ ኑ ዖላ ዎዶና ኑኡኮ ሱኡጌ ማዒ ኑና ዖሊሳንዳሢ ዖናዳይ? ዬያይዲ ኑና ዔኪ ኬስኪ ዖሊሴ ዓሢ ጌሌዓዴይዳ ናንጋ ዓሶኮ ቢያ ሱኡጌ ማዓንዳኔ» ጌይ ዎላ ጌስቴኔ።
18 Então o povo e os príncipes de Gileade disseram uns aos outros: Quem será o homem que começará a pelejar contra os filhos de Amom? Ele será por cabeça de todos os moradores de Gileade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.