Juízes 10

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ዓቤሜሌኬ ሃይቄስካፓ ዶዶ ጌይንታሢኮ ናኣዚ ናይ፥ ፑዓ ናኣዚ፥ ቶላዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዓውሳኒ ኬስኬኔ፤ ዒዚ ዪሳኮኦሬ ፃጳፓ ማዓዛ፥ ዒ ናንጋሢ ጌሜራ ሚርጌ ዓኣ ዔፕሬኤሜ ዓጮኮ ሻሚሬ ጌይንታ ቤዛኬ።
1 Depois de Abimeleque levantou-se, para livrar a Israel, Tola, filho de Puva, filho de Dodó, homem de Issacar, que habitava em Samir, na região montanhosa de Efraim.
2 ዒዚ ላማታሚ ሃይሦ ሌዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጌ ማዒ ዎይሤስካፓ ሃይቂ ዒኢካ ሻሚሬይዳ ዱኡቴኔ።
2 Ele julgou a Israel vinte e três anos; e morreu, e foi sepultado em Samir.
3 ቶላዔፓ ሄሊሳዖ ጌሌዓዴ ዓሲ ማዔ፥ ያዒሬ ኬስኪ ላማታሚ ላምዖ ሌዔ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጌ ማዒ ዎይሤኔ።
3 Depois dele levantou-se Jair, gileadita, que julgou a Israel vinte e dois anos.
4 ዒዛኮ ሃይሢታሚ ሃሬ ቶጊ ሃንታ ሃይሢታሚ ዓቲንቄ ናይ ዓኣኔ፤ ዔያቶኮ ጌሌዓዴ ዓጮይዳ ሃይሢታሚ ካታማ ዓኣኔ፤ ዬንሢ ካታማ ሃኖ ሄላንዳኣና ያዒሬ ጉርዶ ጌይንታኔ።
4 Ele tinha trinta filhos, que cavalgavam sobre trinta jumentos; e tinham estes trinta cidades, que se chamam Havote-Jair, até a dia de hoje, as quais estão na terra de Gileade.
5 ዬካፓ ያዒሬ ሃይቂ፥ ቃሞኒሜይዳ ዱኡቴኔ።
5 Morreu Jair, e foi sepultado em Camom.
6 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሃሣ ጊንሣ ባዓኣሌና ዓስታሮቴ ጌይንታ ሜሌ ፆኦዞ፤ ዬያጉዲ ሶኦሪያ፥ ሲዶና፥ ሞዓኣቤ፥ ዓሞኦኔንታ ፒሊስፄኤሜ ዓሶንታ ካኣሽካ ፆኦዞ ካኣሽኪ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሢባኣ ባኣዚ ማዺ ዻቢንቴኔ፤ ዒዛ ካኣሽኪፆዋ ዔያታ ሃሼኔ፤
6 Então tornaram os filhos de Israel a fazer e que era mau aos olhos do Senhor, e serviram aos baalins, e às astarotes, e aos deuses da Síria, e aos de Sidom, e de Moabe, e dos amonitas, e dos filisteus; e abandonaram o Senhor, e não o serviram.
7 ዬያሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዑፃ ዻጋዺ ፒሊስፄኤሜ ዓሶና ዓሞኦኔ ዓሶና ዖሊ ዔያቶ ዓርቃንዳጉዲ ዓኣሢ ዒንጌኔ።
7 Pelo que a ira do Senhor se acendeu contra Israel, e ele os vendeu na mão dos filisteus e na mão dos amonitas,
8 ዓሞኦኔ ዓሶና ፒሊስፄኤሜ ዓሶና ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ዓባ ኬስካ ዛላ ዓኣ ዓሞራ ዓሶ ዓጮኮ ጌሌዓዴይዳ ናንጋ፥ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ታጶ ሳሊ ሌዔ ሜታሲ ፔ ዴማ ዎይሤኔ።
8 os quais naquele mesmo ano começaram a vexá-los e oprimi-los. Por dezoito anos oprimiram a todos os filhos de Israel que estavam dalém do Jordão, na terra dos amorreus, que é em Gileade.
9 ዓሞኦኔ ዓሳ ዪሁዳ ፃጶንታ ቢኢኒያሜ ፃጶንታ ዔፕሬኤሜ ፃጶዋ ዖላኒ ዮርዳኖሴ ዎሮና ፒንቄሢሮ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዎኦቶንዶ ካራ ባይዚ ሜታዼኔ።
9 E os amonitas passaram o Jordão, para pelejar também contra Judá e Benjamim, e contra a casa de Efraim, de maneira que Israel se viu muito angustiado.
10 ዬካፓ ዒስራዔኤሌ ዓሳ፦ «ኔና፥ ኑ ፆኦዛሢ ኑ ሃሺ ባዓኣሌ ጌይንታ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኪፆና ኑ ዻቤኔ» ጌዒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባንሢ ዒላቴኔ።
10 Então os filhos de Israel clamaram ao Senhor, dizendo: Pecamos contra ti, pois abandonamos o nosso Deus, e servimos aos baalins.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒማና ዔያቶም፦ «ጊብፄ፥ ዓሞራ፥ ዓሞኦኔ፥ ፒሊስፄኤሜ፥
11 O Senhor, porém, respondeu aos filhos de Israel: Porventura não vos livrei eu dos egípcios, dos amorreus, dos amonitas e dos filisteus?
12 ሲዶና፥ ዓማሌቄንታ ማኣዖ ዓሶንታ ሃያኮ ቤርታ ፔ ዴማ ማሂ ዒንሢ ሜታሲ ዎይሤ ዎዶና ዒንሢ ታ ባንሢ ዒላቴም ታኣኒ ዒንሢ ዔያቶ ኩጫፓ ዓውሲባኣዓዳ?
12 Também os sidônios, os amalequitas e os maonitas vos oprimiram; e, quando clamastes a mim, não vos livrei da sua mão?
13 ዒንሢ ጋዓንቴ ሃኖ ሄላንዳኣና ታና ሃሺ ሜሌ ፆኦዞም ዚጋኔ፤ ዬያሮ ታ ዒንሢ ማይ ላሚ ማኣዳዓኬ፤
13 Contudo vós me deixastes a mim e servistes a outros deuses, pelo que não vos livrarei mais.
14 ዓኣዹዋቴ፥ ዒንሢ ናሽኬ ፆኦዞ ባንሢ ዒላቱዋቴ፤ ሜታሢ ዒንሢ ሄላ ዎዶና ሂንዳ ዔያታ ዒንሢ ዓውሶንጎ» ጌዔኔ።
14 Ide e clamai aos deuses que escolhestes; que eles vos livrem no tempo da vossa angústia.
15 ዒማና ዒስራዔኤሌ ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳም፦ «ጎኔ ኑ ዻቤኔ፤ ኔ ናሽኬ ባኣዚ ኑጊዳ ማማዼ፤ ሃኖ ሌሊ ሃዳራ ኑና ዓውሴ» ጌዔኔ።
15 Mas os filhos de Israel disseram ao Senhor: Pecamos; fazes-nos conforme tudo quanto te parecer bem; tão-somente te rogamos que nos livres hoje.
16 ዬካፓ ዔያታ ሜሌ ካኣሽካ ፆኦዞ ባይዚ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካኣሽኬኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳኣ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ሜታዻ ሜቶ ዛጊ ጊባኒ ዳንዳዒባኣሴ።
16 E tiraram os deuses alheios do meio de si, e serviram ao Senhor, que se moveu de compaixão por causa da desgraça de Israel.
17 ዬካፓ ዓሞኦኔ ዓሶኮ ዖሎ ዓሳ ዖሎሮ ጌዒ ጌሌዓዴይዳ ሙኪ ዱንኬኔ፤ ሃሣ ዒስራዔኤሌ ዓሳኣ ፔቴይዳ ቡኪ ጌሌዓዴኮ ሚፂጳ ጌይንታ ቤዛ ዱንኬኔ፤
17 Depois os amonitas se reuniram e acamparam em Gileade; também os filhos de Israel, reunindo-se, acamparam em Mizpá.
18 ጌሌዓዴይዳ ዓኣ ዴሮንታ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጎንታ ቢያ፦ «ዓሞኦኔ ዓሶ ኑ ዖላ ዎዶና ኑኡኮ ሱኡጌ ማዒ ኑና ዖሊሳንዳሢ ዖናዳይ? ዬያይዲ ኑና ዔኪ ኬስኪ ዖሊሴ ዓሢ ጌሌዓዴይዳ ናንጋ ዓሶኮ ቢያ ሱኡጌ ማዓንዳኔ» ጌይ ዎላ ጌስቴኔ።
18 Então o povo, isto é, os príncipes de Gileade disseram uns aos outros: Quem será o varão que começará a peleja contra os amonitas? esse será o chefe de todos os habitantes de Gileade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Juízes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.