Josué 5
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ዓባ ጌላ ዛሎና ዓኣ ዓሞራ ዓጮ ካኣቶንታ ሜድቴራኒያ ባዞ ኮይሎ ኮይሎ ዓርቂ ናንጋ ካኣናኔ ዓጮ ካኣታ ቢያ ዒስራዔኤሌ ዴራ ዎሮና ፒንቃንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዮርዳኖሴ ዎሮ ዋኣፆ ዎማይዲ ሚጪሴቴያ ዋይዜኔ፤ ዬያሮ ዔያታ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዒጊጪ ጎጲ ዋኣፄኔ።
1 Quando todos os reis amorreus a oeste do Jordão e todos os reis cananeus que viviam junto ao mar souberam como o S enhor havia secado o Jordão para que os israelitas atravessassem, perderam o ânimo e se encheram de medo por causa deles.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒማና ዒያሱም፦ «ቲሊንጊ ጊኢጊሺ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄ» ጌዔኔ።
2 Naquela ocasião, o S enhor disse a Josué: “Prepare facas de pedra e circuncide esta segunda geração de israelitas”.
3 ዒያሱዋ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ዓይሤ ጎይፆና፦ «ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቆና ጌሜሮ» ጌይንታ ቤዛ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄኔ።
3 Então Josué preparou facas de pedra e circuncidou toda a população masculina de Israel em Gibeate-Aralote.
4 ዒያሱ ዔያቶኮ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄሢ ዖሎ ዖላኒ ዳንዳዓ ዓቲንቃ፥ ጊብፄ ዓጫፓ ኬስኬ ዓሳ ቢያ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ጎይፃ ሃይቄሢሮኬ።
4 Josué teve de circuncidá-los porque todos os homens com idade suficiente para ir à guerra quando saíram do Egito haviam morrido no deserto.
5 ቤርታ ጊብፄ ዓጫፓ ኬስኬ ዓቲንቃ ቢያ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቴያ ማዔቴያ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ጎይፃ ዓኣዖ ሾይንቴ ዓቲንቆ ናኣቶኮ ዓቲንቶ ቤርታ ቲቂንቲባኣያኬ።
5 Todos os que saíram haviam sido circuncidados, mas isso não aconteceu com os homens que nasceram depois da saída do Egito, durante o tempo no deserto.
6 ጊብፄ ዓጫፓ ኬስኬ፥ ዖሎ ዖላኒ ዳንዳዓ ዓቲንቃ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓ ባኮ ዋይዞ ዒፄሢሮ ቢያሢ ጋፓንዳያ ሄላንዳኣና ዒስራዔኤሌ ዓሳ ቦኦሎ ጉራ ሴካ ሃንጋ ሜታዺ ሃንቴኔ። ዔያቶኮ ናኣቶኮ ናኣቶም ዒንጋኒ ቤርታ ዔያቶኮ ዓዶንሢም ጫኣቄ፥ ዔኤዞና ዲኢቆና ኩሜ ዓጬሎ ዔያቶኮ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ሃይቄ ናኣታ ዛጊንዱዋያታሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ኬኤዚናኣኮኬ።
6 Os israelitas andaram quarenta anos pelo deserto, até que tivessem morrido todos os homens com idade suficiente para ir à guerra quando saíram do Egito. O povo havia desobedecido ao S enhor , e o S enhor jurou que não os deixaria entrar na terra que ele tinha prometido solenemente nos dar, uma terra que produz leite e mel com fartura.
7 ዒያሱ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄ ዓሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ቤዛ ኬሴ ናኣቶኬ፤ ዔያታ ጎይፆይዳ ዓኣዖ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቲባኣያታሢሮ ቲቂንቱዋዖ ዎላ ዓኣኔ።
7 Assim, Josué circuncidou os filhos dos israelitas que haviam crescido e tomado o lugar de seus pais, pois não tinham sido circuncidados no caminho.
8 ዓሳ ቢያ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቴስካፓ ኪፃ ፓፃንዳያ ሄላንዳኣና ጉርዳ ዴዔኔ።
8 Depois que toda a população masculina foi circuncidada, o povo permaneceu no acampamento até os homens se recuperarem.
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒያሱ ኮይላ፦ «ጊብፄይዳ ዒንሢ ዓይሌ ማዒ ናንጌ ናንጎ ዻውሲንቶ ታ ዒንሢዳፓ ሃይሾ ሃኖ ሺኢሼኔ» ጌዔኔ፤ ዬና ቤዜላ ሃኖ ሄላንዳኣና ጌልጌላ ጌይንታኔ።
9 Então o S enhor disse a Josué: “Hoje lancei fora a vergonha de sua escravidão no Egito”. Por isso, até hoje aquele lugar se chama Gilgal.
10 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዒያርኮኮ ኮይላ ዓኣ ቦኦላ ጌልጌላይዳ ዱንኪ ዴዒ ዓኣዖ ዬኖ ዓጊኖኮ ታጶ ዖይዳሳ ኬሎኮ ዒባኖ ዑሣ ዓኣዺፆ ቦንቾ ቦንቼኔ።
10 Enquanto estavam acampados em Gilgal, na planície de Jericó, os israelitas celebraram a Páscoa ao entardecer do décimo quarto dia do primeiro mês.
11 ዔያታ ዒማና ካኣናኔ ዓጮ ሃኣኮ ሙይፆ ዓርቄሢ ዒማ ጉቶኬ፤ ዔያታ ሙዔሢ ሚቾና ቲሾንታ ሙኑቃ ፃኣዛ ጌሊባኣ ላኣዳንታኬ።
11 No dia seguinte, começaram a comer pão sem fermento e grãos tostados produzidos na terra.
12 ዬኖ ዓጮይዳፓ ጴዻ ሙዖ ዔያታ ሙይፆ ዓርቄ ኬላፓ ዓርቃዖ ማና ጌይንታ ሙዓ ጫሪንጫፓ ኬዲፆ ሃሼኔ፤ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዬካፓ ዬኖ ማኔሎ ዴንቃኒ ዳንዳዒባኣሴ። ዬማፓ ዓርቃዖ ካኣናኔይዳ ባቃሊ ካፄ ሜዎ ሙይሢ ዔያታ ዓርቄኔ።
12 No dia em que começaram a comer das colheitas da terra, o maná deixou de cair e nunca mais apareceu. Daquele momento em diante, os israelitas passaram a se alimentar do que a terra de Canaã produzia.
13 ዒያሱ ዒያርኮ ኮይላ ዓኣንቴ ጬንቻ ዓፓሮ ዓርቄ፥ ፔቴ ዼጌ ዒዚ ዔሪባኣንቴ ቤርታ ዔቂ ጴዼኔ፤ ዒማና ዒያሱ ዒዛ ባንሢ ዶጫዖ፦ «ኔኤኒ ኑ ዓሲሞ ኑ ሞርኮ ዓሲዳይ?» ጌዔኔ።
13 Quando Josué estava perto da cidade de Jericó, olhou para cima e viu um homem em pé diante dele, com uma espada na mão. Josué se aproximou e lhe perguntou: “Você é amigo ou inimigo?”.
14 ዼጌሢ ማሃዖ፦ «ታኣኒ ዒንሢ ዓሲያቱዋሴ፥ ሞርኮ ዓሲያቱዋሴ፤ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣያታሢሮ ሃይሾ ታ ሙኬኔ» ጌዔኔ።
14 O homem respondeu: “Na verdade, cheguei agora e sou comandante do exército do S enhor ”. Então Josué se prostrou com o rosto no chão em sinal de reverência e disse: “Que ordens meu senhor tem para mim?”.
15 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ፦ «ኔ ዔቄ ሳዓ ታኣም ዱማዼያታሢሮ ቶካፓ ዱርዞ ኔኤኮ ኬሴ» ጋዓዛ ዒያሱ ዒዚ ዓይሤ ጎይፆ ማዼኔ።
15 O comandante do exército do S enhor respondeu: “Tire as sandálias, pois o lugar em que você está é santo”. E Josué obedeceu.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.