Josué 5

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ዮርዳኖሴ ዎሮኮ ዓባ ጌላ ዛሎና ዓኣ ዓሞራ ዓጮ ካኣቶንታ ሜድቴራኒያ ባዞ ኮይሎ ኮይሎ ዓርቂ ናንጋ ካኣናኔ ዓጮ ካኣታ ቢያ ዒስራዔኤሌ ዴራ ዎሮና ፒንቃንዳጉዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዮርዳኖሴ ዎሮ ዋኣፆ ዎማይዲ ሚጪሴቴያ ዋይዜኔ፤ ዬያሮ ዔያታ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዒጊጪ ጎጲ ዋኣፄኔ።
1 Todos os reis amorreus que habitavam a oeste do Jordão e todos os reis cananeus que viviam ao longo do litoral souberam como o Senhor tinha secado o Jordão diante dos israelitas até que tivéssemos atravessado. Por isso, desanimaram-se e perderam a coragem de enfrentar os israelitas.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒማና ዒያሱም፦ «ቲሊንጊ ጊኢጊሺ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄ» ጌዔኔ።
2 Naquela ocasião o Senhor disse a Josué: "Faça facas de pedra e circuncide os israelitas de novo".
3 ዒያሱዋ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛ ዓይሤ ጎይፆና፦ «ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቆና ጌሜሮ» ጌይንታ ቤዛ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄኔ።
3 Josué fez facas de pedra e circuncidou os israelitas em Gibeate-Aralote.
4 ዒያሱ ዔያቶኮ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄሢ ዖሎ ዖላኒ ዳንዳዓ ዓቲንቃ፥ ጊብፄ ዓጫፓ ኬስኬ ዓሳ ቢያ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ጎይፃ ሃይቄሢሮኬ።
4 Ele fez isso porque todos os homens aptos para a guerra morreram no deserto depois de terem saído do Egito.
5 ቤርታ ጊብፄ ዓጫፓ ኬስኬ ዓቲንቃ ቢያ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቴያ ማዔቴያ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ጎይፃ ዓኣዖ ሾይንቴ ዓቲንቆ ናኣቶኮ ዓቲንቶ ቤርታ ቲቂንቲባኣያኬ።
5 Todos os que saíram haviam sido circuncidados, mas todos os que nasceram no deserto, no caminho, depois da saída do Egito, não passaram pela circuncisão.
6 ጊብፄ ዓጫፓ ኬስኬ፥ ዖሎ ዖላኒ ዳንዳዓ ዓቲንቃ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓ ባኮ ዋይዞ ዒፄሢሮ ቢያሢ ጋፓንዳያ ሄላንዳኣና ዒስራዔኤሌ ዓሳ ቦኦሎ ጉራ ሴካ ሃንጋ ሜታዺ ሃንቴኔ። ዔያቶኮ ናኣቶኮ ናኣቶም ዒንጋኒ ቤርታ ዔያቶኮ ዓዶንሢም ጫኣቄ፥ ዔኤዞና ዲኢቆና ኩሜ ዓጬሎ ዔያቶኮ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ሃይቄ ናኣታ ዛጊንዱዋያታሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቤርታ ኬኤዚናኣኮኬ።
6 Os israelitas tinham andado quarenta anos pelo deserto, até que todos os guerreiros que saíram do Egito morressem, visto que não tinham obedecido ao Senhor. Pois o Senhor lhes havia jurado que não veriam a terra que prometera aos seus antepassados que nos daria, terra onde manam leite e mel.
7 ዒያሱ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቄ ዓሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ቤዛ ኬሴ ናኣቶኬ፤ ዔያታ ጎይፆይዳ ዓኣዖ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቲባኣያታሢሮ ቲቂንቱዋዖ ዎላ ዓኣኔ።
7 Assim, em lugar deles colocou os seus filhos, e foram os filhos que Josué circuncidou. Ainda estavam incircuncisos porque não tinham sido circuncidados durante a viagem.
8 ዓሳ ቢያ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቴስካፓ ኪፃ ፓፃንዳያ ሄላንዳኣና ጉርዳ ዴዔኔ።
8 E, depois que a nação inteira foi circuncidada, eles ficaram onde estavam, no acampamento, até se recuperarem.
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒያሱ ኮይላ፦ «ጊብፄይዳ ዒንሢ ዓይሌ ማዒ ናንጌ ናንጎ ዻውሲንቶ ታ ዒንሢዳፓ ሃይሾ ሃኖ ሺኢሼኔ» ጌዔኔ፤ ዬና ቤዜላ ሃኖ ሄላንዳኣና ጌልጌላ ጌይንታኔ።
9 Então o Senhor disse a Josué: "Hoje removi de vocês a humilhação sofrida no Egito". Por isso até hoje o lugar se chama Gilgal.
10 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዒያርኮኮ ኮይላ ዓኣ ቦኦላ ጌልጌላይዳ ዱንኪ ዴዒ ዓኣዖ ዬኖ ዓጊኖኮ ታጶ ዖይዳሳ ኬሎኮ ዒባኖ ዑሣ ዓኣዺፆ ቦንቾ ቦንቼኔ።
10 Na tarde do décimo quarto dia do mês, enquanto estavam acampados em Gilgal, na planície de Jericó, os israelitas celebraram a Páscoa.
11 ዔያታ ዒማና ካኣናኔ ዓጮ ሃኣኮ ሙይፆ ዓርቄሢ ዒማ ጉቶኬ፤ ዔያታ ሙዔሢ ሚቾና ቲሾንታ ሙኑቃ ፃኣዛ ጌሊባኣ ላኣዳንታኬ።
11 No dia seguinte ao da Páscoa, nesse mesmo dia, eles comeram pães sem fermento e grãos de trigo tostados, produtos daquela terra.
12 ዬኖ ዓጮይዳፓ ጴዻ ሙዖ ዔያታ ሙይፆ ዓርቄ ኬላፓ ዓርቃዖ ማና ጌይንታ ሙዓ ጫሪንጫፓ ኬዲፆ ሃሼኔ፤ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዬካፓ ዬኖ ማኔሎ ዴንቃኒ ዳንዳዒባኣሴ። ዬማፓ ዓርቃዖ ካኣናኔይዳ ባቃሊ ካፄ ሜዎ ሙይሢ ዔያታ ዓርቄኔ።
12 Um dia depois de comerem do produto da terra, o maná cessou. Já não havia maná para os israelitas, e naquele mesmo ano eles comeram do fruto da terra de Canaã.
13 ዒያሱ ዒያርኮ ኮይላ ዓኣንቴ ጬንቻ ዓፓሮ ዓርቄ፥ ፔቴ ዼጌ ዒዚ ዔሪባኣንቴ ቤርታ ዔቂ ጴዼኔ፤ ዒማና ዒያሱ ዒዛ ባንሢ ዶጫዖ፦ «ኔኤኒ ኑ ዓሲሞ ኑ ሞርኮ ዓሲዳይ?» ጌዔኔ።
13 Estando Josué já perto de Jericó, olhou para cima e viu um homem de pé, empunhando uma espada. Aproximou-se dele e perguntou-lhe: "Você é por nós, ou por nossos inimigos? "
14 ዼጌሢ ማሃዖ፦ «ታኣኒ ዒንሢ ዓሲያቱዋሴ፥ ሞርኮ ዓሲያቱዋሴ፤ ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣያታሢሮ ሃይሾ ታ ሙኬኔ» ጌዔኔ።
14 "Nem uma coisa nem outra", respondeu ele. "Venho na qualidade de comandante do exército do Senhor". Então Josué prostrou-se, rosto em terra, em sinal de respeito, e lhe perguntou: "Que mensagem o meu senhor tem para o seu servo? "
15 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ፦ «ኔ ዔቄ ሳዓ ታኣም ዱማዼያታሢሮ ቶካፓ ዱርዞ ኔኤኮ ኬሴ» ጋዓዛ ዒያሱ ዒዚ ዓይሤ ጎይፆ ማዼኔ።
15 O comandante do exército do Senhor respondeu: "Tire as sandálias dos pés, pois o lugar em que você está é santo". E Josué as tirou.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Josué 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.