Jó 27
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ዒዮቤ ቃሲ ኬኤዛዖ ሂዚ ጌዔኔ፦
1 Jó continuou seu discurso nestes termos:
2 «ፒዜ ዎጌ ዎጊሢ ዒፂ
2 Pela vida de Deus que me recusa justiça, pela vida do Todo-poderoso que enche minha alma de amargura,
3 ሼምፓሢኮ ዑኡሲ ታኣም ፆኦሲ ዒንጌም
3 enquanto em mim houver alento, e o sopro de Deus passar por minhas narinas,
4 ፔቴታዖ ፑርታ ባኣዚ ታ ዻንጋፓ ኬስካዓ፤
4 meus lábios nada pronunciarão de perverso e minha língua não proferirá mentira.
5 ዒንሢ ጌዔ ባኮ ቢያ ፒዜኬ ጌይ
5 Longe de mim vos dar razão! Até o último suspiro defenderei minha inocência,
6 « ‹ታ ፒዜኬ› ጌይፆይዳፓ ዎይቴቴያ ጊንሢም ታ ጋዓዓ፤
6 mantenho minha justiça, não a abandonarei; minha consciência não acusa nenhum de meus dias.
7 «ታና ዒፃ ዓሶና ማካ ዓሳኣ ቢያ
7 Que meu inimigo seja tratado como culpado, e meu adversário como um mentiroso!
8 ፆኦሲ ሼምፓሢ ዔያቶኮ ዓሽካፓ ዱማሲ
8 Que pode esperar o ímpio de sua oração, quando eleva para Deus a sua alma?
9 ሜታ ዔያቶ ሄሌ ዎዶና
9 Deus escutará seu clamor quando a angústia cair sobre ele?
10 ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ጎዳሢና ዔያታ ዎዛዻ?
10 Encontra ele suas delícias no Todo-poderoso, invoca ele Deus em todo o tempo?
11 «ፆኦሲ ዎልቃ ዎዚጉዲ ዼኤፒታቴያ
11 Eu vos ensinarei o proceder de Deus, não vos ocultarei os desígnios do Todo-poderoso.
12 ዒንሢ ዬያ ቢያ ዔዔራያኬ፤
12 Mas todos vós já o sabeis; e por que proferis palavras vãs?
13 «ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ጎዳ
13 Eis a sorte que Deus reserva aos maus, e a parte reservada ao violento pelo Todo-poderoso.
14 ናኣታ ዔያቶኮ ሚርጌቴያ ዖልዚና ጋፓንዳኔ፤
14 Se seus filhos se multiplicam, é para a espada, e seus descendentes não terão o que comer.
15 ዬያይዳፓ ዓቴዞንሢ ሃርጌና ጋፓንዳኔ፤
15 Seus sobreviventes serão sepultados na morte, e suas viúvas não os chorarão.
16 ፑርቶ ዓሶኮ ማኣሻላጉዲ ፓይዲባኣ
16 Se amontoa prata como poeira, se ajunta vestimentas como argila,
17 ጋዓንቴ ፑርቶ ዓሳ ቡኩሴ ማኣዓሢ
17 ele amontoa, mas é o justo quem os veste, é um homem honesto quem herda a prata.
18 ዔያታ ማዣ ማኣራ ሻንጌ ፓቲሌና ማዦናያ
18 Constrói sua casa como a casa da aranha, como a choupana que o vigia constrói.
19 ፑርቶ ዓሳ ጋፒንሢ ዖርጎቺ ማዒ ሻኣሎይዳ ላሃንዳኔ፤
19 Deita-se rico: é pela última vez. Quando abre os olhos, já deixou de sê-lo.
20 ዲቃቲሢ ዲጲጉዲ ዔሩዋንቴ ዔያቶ ሄላንዳኔ፤
20 O terror o invade como um dilúvio, um redemoinho o arrebata durante a noite.
21 ዓባ ኬስካ ባንፆ ዢባራ
21 O vento de leste o levanta e o faz desaparecer: varre-o violentamente de seu lugar.
22 ጳሽኪ ዔያታ ቶላኒ ማላ ዎዶና
22 Precipitam-se sobre ele sem poupá-lo, é arrastado numa fuga desvairada.
23 ዬይ ዢባራ ቶኦቺሢና ኩጮ ፔኤሲ ባዒ ባዒ
23 Sua ruína é aplaudida; de sua própria casa assobiarão sobre ele.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 27, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.