Jó 16
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA
1 ዬካፓ ዒዮቤ ሂዚ ጌይ ማሄኔ፦
1 Então Jó respondeu:
2 «ሃያ ማላ ሃይሴ ሚርጌ ዎዴ ታ ዋይዜኔ፤
2 “Tenho ouvido muitas coisas como estas. Todos vocês são consoladores que só aumentam o meu sofrimento.
3 ሃያ ዒንሢኮ ፓሡዋ ጌኤዞኮ ጋፒንሢ ባኣያዳ?
3 Será que não terão fim essas palavras vazias? Ou o que é que instiga você a responder assim?
4 ዒንሢ ታ ቤዛ ማዔም
4 Eu também poderia falar como vocês falam. Se vocês estivessem em meu lugar, eu poderia dirigir-lhes um montão de palavras e balançar a cabeça na presença de vocês.
5 ዬያጉዲ ሃሣ ታ ዒንሢ ዞሬያና
5 Poderia fortalecê-los com as minhas palavras, e a consolação dos meus lábios abrandaria a dor de vocês.
6 «ጋዓንቴ ሚርጌ ታ ጌስቴታቶዋ ሃርጋ ታኣኮ ሼሌዒንዱዋሴ፤
6 Se eu falar, a minha dor não cessa; se me calar, qual é o meu alívio?”
7 ፆኦሲዮ! ዓካሪ ኔ ታና ላቢሴኔ፤
7 “Na verdade, esgotaste as minhas forças; tu, ó Deus, destruíste toda a minha família.
8 ዑፆኮ ታኣኮ ጉርሚፃ ማርካ ማዔኔ፤
8 Testemunha disto é que me deixaste enrugado; a minha magreza já se levanta contra mim e me acusa cara a cara.”
9 ፆኦሲ ዻጋዺ ዑፆ ታኣኮ ቲቄኔ፤
9 “Na sua ira me despedaçou e me perseguiu; rangeu os dentes contra mim e, como meu adversário, aguça os olhos.
10 ዓሳ ታ ኮይላ ቡኪ ታና ሚኢጫኔ፤
10 Homens abrem a sua boca contra mim, com desprezo me esbofeteiam; todos se ajuntam contra mim.
11 ፆኦሲ ፑርቶ ዓሶም ታና ዓኣሢ ዒንጌኔ፤
11 Deus me entrega aos ímpios e me faz cair nas mãos dos perversos.
12 ኮሺ ታ ናንጋንቴ
12 Eu vivia em paz, porém ele me esmagou; pegou-me pelo pescoço e me despedaçou; ele fez de mim o seu alvo.
13 ዒዛኮ ሂኢዦ ዓሳ ታና ማንጌኔ፤
13 As suas flechas me atingem de todos os lados; atravessa-me os rins, e não me poupa, derrama o meu fel sobre a terra.
14 ላሚ ላሚ ዒ ታና ዱኬኔ፤
14 Ele me fere com golpes e mais golpes; arremete contra mim como um guerreiro.”
15 ታኣኮ ዖዪፃ ሚርጌሢሮ ሲዬ ማኣዖ ታ ማይንቴኔ፤
15 “Costurei uma roupa feita de pano de saco sobre a minha pele e enterrei o meu orgulho no pó.
16 ሚርጌና ታ ዬኤኬሢሮ ዓኣፖ ካራ ታኣኮ ዞቄኔ፤
16 O meu rosto está vermelho de tanto chorar, e sobre as minhas pálpebras está a sombra da morte,
17 ዬይ ቢያ ማዔቴያ ታ ማዼ ዻቢንቲ ባኣሴ፤
17 embora não haja violência nas minhas mãos, e seja pura a minha oração.”
18 «ሳዔሌ! ታጊዳ ሄሌ ጌኖ ማዾ ካንቂፖ!
18 “Ó terra, não cubra o meu sangue, e não haja lugar em que se oculte o meu clamor!
19 ዓካሪ ታኣም ማርካዻንዳያና
19 Já agora a minha testemunha está no céu, e nas alturas se encontra quem advoga a minha causa.
20 ታኣኮ ላጋ ቶኦቺ ታና ዛጋኔ፤
20 Os meus amigos zombam de mim, mas os meus olhos se desfazem em lágrimas diante de Deus,
21 ፔቴ ዓሲና ባጊና ጌስቲ ቡኩሳይ ዓኣሢጉዲ ቢያ
21 para que ele mantenha o direito do homem contra o próprio Deus e o do filho do homem contra o seu próximo.
22 ታ ናንጎ ሌዖኮ ጋፒንፃ ሄሊ ሄሊኬ፤
22 Porque dentro de poucos anos eu seguirei o caminho de onde não voltarei.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.