Isaías 36

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ሂዚቂያሴ ዪሁዳይዳ ካኣታዼ ታጶ ዖይዳሳ ሌዖና ዓሶኦሬ ዓጮ ካኣቲ ሴናክሬሜ ኬልቂ ዲርቂንቴ ዪሁዳ ካታሞ ዖሊ ዓርቄኔ።
1 No décimo quarto ano do reinado de Ezequias, Senaqueribe, rei da Assíria, atacou todas as cidades fortificadas de Judá e se apossou delas.
2 ካኣቲ ሂዚቂያሴ ኩጮ ዒንጎም ዖኦጫንዳጉዲ ዓሶኦሬ ካኣቲ ፔኤኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ ሚርጌ ዖላ ዓሲና ዎላ ላኪሼ ካታማፓ ዬሩሳላሜ ዳኬኔ፤ ዒማና ዬይ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ ማኣዓሢ ማስካ ዓሢኮ ጎዦ ባንሢ ዔኪ ዓኣዻ ጎይፆኮ ዓኣ ኬዶ ዛሎ ቦቆሎ ዋኣፆ ዻዋሢ ዎታ ካሮ ሄላዖ ዔቄኔ።
2 Então o rei da Assíria enviou de Láquis ao rei Ezequias, em Jerusalém, seu comandante com um grande exército. Quando o comandante parou no aqueduto do açude superior, na estrada que leva ao campo do Lavandeiro,
3 ዒዛና ካኣማኒ ካኣቱሞ ማኣሮ ዎይሣ፥ ሂልቂያ ናኣዚ ዔኤሊያቄሜንታ ፃኣፖ ባኮ ፃኣፓ ሺቢናንታ ዱማ ዱማ ሃይሶ ፃኣፒ ፃኣፒ ጌሣ ዓሳኣፔ ናኣዚ ዮዓሄንታ ዒዞ ቤዞ ሙኬኔ።
3 o administrador do palácio, Eliaquim, filho de Hilquias, o secretário Sebna e o arquivista real Joá, filho de Asafe, foram ao encontro dele.
4 ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ፦ «ካኣቲ ሂዚቂያሴም ሂዚ ጌዒ ኬኤዙዋቴ፤ ዓሶኦሬ ካኣቲ ሂዚ ጋዓኔ፦ ‹ሃያይዲ ኔኤኒ ጉሙርቄ ባካ ዓይጌንዴዳይ?
4 E o comandante de campo falou: "Digam a Ezequias: "Assim diz o grande rei, o rei da Assíria: ‘Em que você está baseando essa sua confiança?
5 ታኣኮ ዖልዚ ዔራቶና ዎልቄና ዓኣ ዓሲያ ዓኣኔ ኔ ጋዓኔ፤ ጋዓንቴ ኔኤኒ ፓሡዋ ባኣዚ ጌስታኔ፤ ሂንዳ ኔኤኒ ታኣም ዋይዞ ዒፄሢ ዖና ጉሙርቂዳይ?
5 Você diz que tem estratégia e força militar; mas só palavras vãs. Em quem você confia, para rebelar-se contra mim?
6 ጊብፄ ታና ማኣዳንዳኔ ጌዒ ዎዛ ኔኤኒ ጌሤያ ናንዳኔ፤ ጋዓንቴ ዒዞ ጉሙርቂፃ ሃይቄ ፒሌ ኮኦላዺሢጉዲ ማዔሢ ዔሬ፤ ጳሪንቲ ኩጮ ኔኤኮ ጫርጋንዳማፓ ዓታዛ ሃይቄ ፒሌ ዓይጎዋ ኔና ማኣዱዋሴ፤ ጊብፄ ካኣቲዳ ጉሙርቂፃ ኔና ዬያይዳንዳኣኬ› » ጌዔኔ።
6 Pois veja! Agora você está confiando no Egito, aquela cana esmagada, que fura a mão de quem nela se apóia! Assim é o faraó, o rei do Egito, para todos os que dele dependem.
7 ዬይ ዓሢ ጌስታዖ፦ « ‹ታኣኒ ጉሙርቃሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ› ኔኤኒ ጋዓያ ናንዳኔ፤ ሂዚቂያሴ ኔናቱዋዓዳ ዪሁዳንታ ዬሩሳላሜንታ ዴራ ሃይማካ ፔቴ ፆኦሲም ዒንጎ ቤዛ ሌሊ ካኣሽኪንታንዳጉዲ ኮዒ ሜሌ ፆኦዞም ዒንጎ ባኮ ሺኢሾ ቤዞና ካኣሽኮ ቤዞዋ ሻሂሴሢ?
7 E se você me disser: "No Senhor, o nosso Deus, confiamos"; não são dele os altos e os altares que Ezequias removeu, dizendo a Judá e a Jerusalém: "Vocês devem adorar aqui, diante deste altar"? ’
8 ዬያሮ ታኣኒ ኔኤም ኮሽካንዳ ባኣዚ ዓሶኦሬ ካኣቲ ሱንፆና ኬኤዛኔ፤ ቶጊ ሳጋራኒ ጫርቃ ዓሲ ኔኤኮ ዓኣታቴ ላምዖ ሺያ ፓሮ ታኣኒ ዒንጋንዳኔ።
8 "Façamos agora um tratado com o meu senhor, o rei da Assíria: Eu lhe darei dois mil cavalos — se você puder pôr cavaleiros neles!
9 ኔኤኒ ዓሶኦሬ ዓጮይዳ ቢታንታ ዓኣ ዓሶይዳፓ ሂርኬ ቤዛ ማዻ ፖኦሊሶ ሱኡጎታዖ ቃዛኒ ዳንዳዓያቱዋሴ፤ ጋዓንቴ ኔኤኒ ‹ጊብፄ ዓሳ ታኣም ሳርጌሎ ዖይቶና ፓራሢና ዳካንዳኔ› ጌይ ዎዛና ካፓኔ።
9 Como então você poderá repelir um só dos menores oficiais do meu senhor, confiando que o Egito lhe dará carros e cavaleiros?
10 ታኣኒ ሃያ ዓጮ ዖሊ ዓርቃኒና ባይዛኒ ሙኬሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማሊሢ ባኣንቴጉዲ ኔኤም ማላ? ኔኤኒ ዎይሣ፥ ዓጬሎ ዖሊ ባይዛንዳጉዲ ታና ዓይሤሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ» ጌዔኔ።
10 Além disso, você pensa que vim atacar e destruir esta nação sem o Senhor? O próprio Senhor me mandou marchar contra esta nação e destruí-la".
11 ዬካፓ ዔኤሊያቄሜንታ ሺቢናንታ ዮዓሄንታ ዬያ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢም፦ «ኑኡኒ ቡሊፆ ዔራሢሮ ሶኦሪያ ዓጮ ሙኡጮና ኔ ኬኤዛንዳጉዲ ኑ ኔና ሺኢቃኔ፤ ኬኤሎ ዲፆ ዑፃ ዓኣ ዴራ ቢያ ዋይዛ፥ ዔብሬ ዓሶ ሙኡጮና ኑም ኬኤዚፖ» ጌዔኔ።
11 Então Eliaquim, Sebna e Joá disseram ao comandante: "Por favor, fala com os seus servos em aramaico, pois entendemos essa língua. Não fales em hebraico, pois assim o povo que está sobre os muros entenderá".
12 ዒማና ዬይ ዓሢ፦ «ታ ጎዳ፥ ዓሶኦሬ ካኣቲ ሃያ ቢያ ዒንሢንታ ዒንሢኮ ካኣቲም ሌሊ ታ ኬኤዛንዳጉዲ ታና ዳኬያ ዒንሢም ማላ? ፔቴታዖ ያዺቱዋሴ፤ ዓዳ ዒንሢጉዲ ፔኤኮ ሺዖ ሙዓኒና ሼኤዦዋ ዑሽካኒ ኮይሳ ዴራ ዓቱዋዖ ዋይዛንዳጉዲ ታኣኒ ኬኤሎ ዲፆ ጋራ ዓኣ ዴሮም ቢያ ኬኤዛኔ» ጌዔኔ።
12 O comandante, porém, respondeu: "Pensam que o meu senhor mandou-me dizer estas coisas só a vocês e ao seu senhor, e não aos homens que estão sentados no muro? Pois, como vocês, eles terão que comer as próprias fezes e beber a própria urina! "
13 ዬያ ጋዓዖ ዴዔ ቤዛፓ ዒ ዔቂ ዑኡዞ ፔኤኮ ዼጊዲ ዔብሬ ዓሶ ሙኡጮና ኬኤዚሢ ዓርቄኔ፦ «ዼኤፖ ዓሶኦሬ ካኣቲ ጌዔ ባኮ ዋይዙዋቴ!
13 E o comandante se pôs de pé e falou alto, em hebraico: "Ouçam as palavras do grande rei, do rei da Assíria!
14 ዒንሢ ሂዚቂያሴ ጌሾፓ፤ ዒዚ ዒንሢ ዓውሳኒ ፔቴታዖ ዳንዳዑዋሴ፤
14 Não deixem que Ezequias os engane. Ele não poderá livrá-los!
15 ሂዚቂያሴ፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጉሙርቁዋቴ፤ ዒዚ ኑና ዓውሳንዳኔ፤ ኑኡኮ ካታሞዋ ዓሶኦሬ ዓሶኮ ዖሎ ዓሶ ኩጫ ጌሉዋጉዲ ዒዚ ኑም ላኣጋንዳኔ› ጌዒ ጌሻሢ ዋይዚፖቴ።
15 Não deixem Ezequias convencê-los a confiar no Senhor, quando diz: ‘Certamente o Senhor nos livrará; esta cidade não será entregue nas mãos do rei da Assíria’.
16 ሂዚቂያሴ ዒንሢም ጋዓ ባኮ ዋይዚፖቴ! ጋዓንቴ ዓሶኦሬ ካኣቲ ሂዚ ጋዓኔ፦ ‹ሃንጋ ታ ባንሢ ሙኪጋፓ ታኣና ዎላ ጊኢጊ ናንጉዋቴ፤ ዬያ ዒንሢ ማዼቶ ዒንሢ ፔቴ ፔቴሢ ዒንሢኮ ዎይኖንታ ቤሌሶ ሚፆኮዋ ዓኣፖ ዒንሢ ሙዓንዳኔ፤ ዒንሢኮ ዋኣፆ ዔታፓ ዋኣሢ ዒንሢ ዑሽካንዳኔ።
16 "Não dêem atenção a Ezequias. Assim diz o rei da Assíria: ‘Venham fazer as pazes comigo. Então cada um de vocês comerá de sua própria videira e de sua própria figueira, e beberá água de sua própria cisterna,
17 ዬይ ማዓንዳሢ ካኣቲ ዒንሢ ዓጮ ማላ ሳዓ ዒንሢ ዔኪ ዓኣዺ ዴይሣዛኬ፤ ዬኖ ሳዔሎይዳ ዎይኖ ቱኮ ቤሲንታ ሙኡዚም ጊዳ ሃኣኮ ካፃ ጎሺያ ዓኣኔ።›
17 até que eu os leve a uma terra como a de vocês: terra de cereal e de vinho, terra de pão e de vinhas.
18 ሂዚቂያሴ፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑና ዓውሳንዳኔ!› ጌዒ ጌዒ ዒንሢ ዔኤያሶፓ፤ ዒንሢ ዔራንቴ ሜሌ ዴሮኮ ካኣሽኮ ፆኦዞፓ ፔቴይታዖ ዓሶኦሬ ካኣቲ ኩጫፓ ዓጮ ፔኤሲ ዓውሳኒ ዳንዳዔይ ዓኣ?
18 " ‘Não deixem que Ezequias os engane quando diz que o Senhor os livrará. Alguma vez o deus de qualquer nação livrou sua terra das mãos do rei da Assíria?
19 ዓካሪ ሂንዳ ዬያታ ሃማቴና ዓርፓዴ ዓጮናኮ ፆኦዛ ዎካዳይ? ሃሣ ሴፓሬዋይሜ ፆኦዛኣ ዋኣ ጌሌይ? ዬያቶይዳፓ ፔቴይታዖ ታ ኩጫፓ ሳማሪያ ዓውሳኒ ዳንዳዒያ?
19 Onde estão os deuses de Hamate e de Arpade? Onde estão os deuses de Sefarvaim? Eles livraram Samaria das minhas mãos?
20 ዬንሢ ዓጮኮ ፆኦዛ ታ ኩጫፓ ፔ ዓጮ ዓውሳኒ ዳንዳዔ ዎዴ ዓኣኖ? ያዺ ማዔያታቴ፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬሩሳላሜ ዓውሳንዳኔ› ጌይ ዒንሢ ማላሢ ዎይቲዳዖ?»
20 Quem dentre todos os deuses dessas nações conseguiu livrar a sua terra? Como então o Senhor poderá livrar Jerusalém das minhas mãos? ’ "
21 ዔያታ ዔኤቢ ጉዑዋጉዲ ዴሮም ካኣቲ ሂዚቂያሴ ቤርታዺ ኬኤዜሢሮ ዴራ ፔቴታዖ ዔኤቢ ጎዑዋ ዚቲዮ ጌዔኔ።
21 Mas o povo ficou em silêncio e nada respondeu, porque o rei dera esta ordem: "Não lhe respondam".
22 ዬካፓ ካኣቱሞ ማኣሮ ዎይሣ ሂልቂያ ናኣዚ ዔኤሊያቄሜንታ ፃኣፓሢ ሺቢናንታ ዱማ ዱማ ሃይሶ ፃኣፒ ፃኣፒ ጌሣ፥ ዓሳኣፔ ናኣዚ ዮዓሄንታ ዖዪ ፔኤኮ ማኣዓሢ ዳርዜኔ፤ ካኣቲ ሂዚቂያሴ ባንሢ ሙካዖ ዓሶኦሬ ዓጮኮ ዖሎ ዓሶ ዓይሣሢ ጌዔ ባኮ ቢያ ኬኤዜኔ።
22 Então o administrador do palácio, Eliaquim, filho de Hilquias, o secretário Sebna e o arquivista Joá, filho de Asafe, com as vestes rasgadas, foram contar a Ezequias o que dissera o comandante.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 36, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.