Isaías 34

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ዒንሢ ሃይ ዴራ ሃኒ ሙኪ ዋይዙዋቴ፥ ዒንሢ ሃይ ዓሳ ማሊ ጶቂሡዋቴ፤ ሳዖና ዒኢካ ዓኣ ማዢንታ ቢያ ዋይዞንጎ።
1 Chegai-vos, nações, para ouvir, e vós, povos, escutai; ouça a terra e a sua plenitude, o mundo e tudo quanto produz.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴሮ ቢያሢ ዑፃ ዻጋዼኔ፤ ዒዛኮ ዼኤፖ ዻጋ ዔያቶኮ ዖሎ ዖላ ዓሶ ቢያይዳኬ፤ ጋፒሲ ዔያቶ ዒ ባይዛንዳኔ፤ ዔያታ ጬንቾ ዓፓሮና ሃይቃንዳጉዲ ዓኣሢ ዔያቶ ዒዚ ዒንጋንዳኔ።
2 Porque a indignação do Senhor está contra todas as nações, e o seu furor, contra todo o exército delas; ele as destinou para a destruição e as entregou à matança.
3 ሌዛ ዔያቶኮ ቢያ ቤስካ ኬኤሪንቲ ዎዎዓንዳኔ፥ ዱኡኪንቲንዱዋሴ፤ ዹካ ዔያቶኮ ሱጉሢ ሌሊ ማዓንዳኔ።
3 Os seus mortos serão lançados fora, dos seus cadáveres subirá o mau cheiro, e do sangue deles os montes se inundarão.
4 ዓቦንታ ዓጊኖንታ ዦኦጋሢያ ቢያ ባይቃንዳኔ፤ ጫሪንጫ ዜዺጉዲ ቁሪንቲ ዴንዳንዳኔ፤ ዦኦጋሢያ ዎይኖና ቤሌሶ ሚፆናኮ ዒላዣ ዲኢናሢጉዲ ዲኢናንዳኔ።
4 Todo o exército dos céus se dissolverá, e os céus se enrolarão como um pergaminho; todo o seu exército cairá, como cai a folha da vide e a folha da figueira.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ጬንቾ ዓፓራ ጫሪንጮይዳ ዓኣዖ ሱጉፆ ዑሽኪ ሚሽኬኔ፤ ዓካሪ ዔዶኦሜና ዒ ጋዳንቄ ዴሮና ባንሢ ባይዛኒ ኬዳንዳኔ።
5 Porque a minha espada se embriagou nos céus; eis que, para exercer juízo, desce sobre Edom e sobre o povo que destinei para a destruição.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጎያ ማዒ ሺኢኬ ማራቶና ዋኒናኣቶና ሹኪንታ ዎዶና ዔያቶኮ ሱጉፆንታ ሃኣቦንታ ጬንቾ ዓፓሮ ማራሢጉዲ ጬንቾ ዓፓራ ዔዶኦሜ ዓሶ ሱጉፆና ሃኣቦና ማሪንታንዳኔ፤ ፆኦሲ ዬያ ዒንጊፆም ሺኢካ ባኮ ቦፄራ ካታሞይዳ፥ ዬያ ዼኤፖ ሹፖ ዔዶኦሜ ዓጮይዳ ሺኢሻንዳኔ።
6 A espada do Senhor está cheia de sangue, engrossada da gordura e do sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o Senhor tem sacrifício em Bozra e grande matança na terra de Edom.
7 ዒማና ዔዶኦሜ ዓሳ ሜኤኒንታ ዚያ ጌማይንታ ዎፓናንታጉዲ ሎኦማንዳኔ፤ ዓጬላ ዔያቶኮ ሱጉፆ ዑሽኪ ሚሽካንዳኔ፥ ዔያቶኮ ሃኣባ ሳዖ ማሊሻንዳኔ።
7 Os bois selvagens cairão com eles, e os novilhos, com os touros; a sua terra se embriagará de sangue, e o seu pó se tornará fértil com a gordura.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፂዮኔ ዓሶ ዛሎ ዔቃኒና ኮሞዋ ማሃኒ ሙካንዳ ሌዖና ኬሎና ቱኬኔ።
8 Porque será o dia da vingança do Senhor , ano de retribuições pela causa de Sião.
9 ዔዶኦሜ ዓጮኮ ዎራ ሺዲ ባንሢ፥ ሳዖ ዓጫኣ ሙርቁንሢ ባንሢ ላኣሚንታንዳኔ፤ ዬካፓ ዓጬላ ጉቤ ሚጫንዳኔ።
9 Os ribeiros de Edom se transformarão em piche, e o seu pó, em enxofre; a sua terra se tornará em piche ardente.
10 ዬይ ታማ ሮኦሪና ዋንቴና ዔኤታንዳኔ፤ ጩባ ዒዞይዳፓ ኬስኪፆ ናኣናና ጋፑዋያ ማዓንዳኔ፤ ሳዔላ ኬስካ ዎዶ ቢያይዳ ፓሡዋያ ጉሪ ማዒ ዓታንዳኔ፤ ላሚ ዒዞ ጊዴና ቲቂ ዓኣዻንዳ ዓሲያ ባኣሴ።
10 Nem de noite nem de dia se apagará; subirá para sempre a sua fumaça; de geração em geração será assolada, e para todo o sempre ninguém passará por ela.
11 ዬካፓ ኪላንቄና ጊርሾና ቤዞ ዔካንዳኔ፤ ኩኩቴና ቁራኬኮዋ ዖኦሎ ቤሲ ማዓንዳኔ፤ ዒዞኮ ሻሂንቴ ቤዞ ዋርቂ ዛጎያ ማዔ ሱሲና፥ ጉሪ ማዒፆ ዔራኒ ዛጎ ቱምቢ ጌይንታ ዓንጋ ዒኢካ ዓጊንታንዳኔ፤
11 Mas o pelicano e o ouriço a possuirão; o bufo e o corvo habitarão nela. Estender-se-á sobre ela o cordel de destruição e o prumo de ruína.
12 ዓጬሎ ዎይሣ ካኣቲ ጴዻዓኬ፤ ሱኡጋ ዒዞኮ ቢያ ባይቃንዳኔ።
12 Já não haverá nobres para proclamarem um rei; os seus príncipes já não existem.
13 ዒዞኮ ካኣቱሞ ማኣሮና ኬልቂ ዲርቆና ካታሞናይዳ ቢያ ዓንጊሢ ባቃላንዳኔ፤ ዉኡኮንታ ሙኡታሌንታኮ ናንጊ ቤሲ ማዓንዳኔ።
13 Nos seus palácios, crescerão espinhos, e urtigas e cardos, nas suas fortalezas; será uma habitação de chacais e morada de avestruzes.
14 ዱማ ዱማ ካዮ ቦዖንታ ጉዱሪንታ ዎላ ዒኢካ ናንጋንዳኔ፤ ሞይላሢ ዒኢካ ዎሊ ዔኤላንዳኔ፤ ዹሞና ሃንታ ፃላሆ ዓያኔላ ዒኢካ ናንጋንዳኔ።
14 As feras do deserto se encontrarão com as hienas, e os sátiros clamarão uns para os outros; fantasmas ali pousarão e acharão para si lugar de repouso.
15 ዒኢካ ኩኩቴ ማኣሪ ማዢ ጱኡላ ጱኡላንዳኔ፤ ጱኡሎዋ ፔኤኮ ቃሂ፥ ጋኣዞ ዴማ ሃጲ ዲቻንዳኔ፤ ሃምፑራሢያ ፔኤኮ ላጎና ዎላ ዬካ ቡካንዳኔ።
15 Aninhar-se-á ali a coruja, e porá os seus ovos, e os chocará, e na sombra abrigará os seus filhotes; também ali os abutres se ajuntarão, um com o outro.
16 ዓካሪ ዬያ ሼምፓ ዓኣ ማዢንቶ ቢያሢ ዛሎ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ማፃኣፖይዳ ፃኣፒንቴሢ ኮዒ ናባቡዋቴ፤ ዬያ ማዢንቶይዳፓ ፔቴታዖ ባይቃዓኬ፤ ፔኤኮ ዎላ ናንጋንዳ ላጌ ባይዚ ፔኤሮ ሌሊ ናንጋያ ጴዻዓኬ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔኤሮ ዬይ ያዺ ማዓንዳጉዲ ዓይሤሢሮ ዒዚ ዔያቶ ዎላ ናንጊሻንዳኔ።
16 Buscai no livro do Senhor e lede: Nenhuma destas criaturas falhará, nem uma nem outra faltará; porque a boca do Senhor o ordenou, e o seu Espírito mesmo as ajuntará.
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬይ ባካ ፔቴ ፔቴሢ ዎካ ናንጋኒ ኮይሳቴያ ቤዞ ጊሽኪ ጊሽኪ ዒንጌኔ፤ ሾይንቲዳፓ ሾይንቲ ሄላንዳኣና ዬይ ቤዛ ናኣናና ዔያቶሮ ማዓንዳኔ።
17 Porque ele lançou as sortes a favor delas, e a sua mão lhes repartiu a terra com o cordel; para sempre a possuirão, através de gerações habitarão nela.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.