Isaías 32

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 ፂሎና ዎይሣንዳ ካኣቲ ኬስካንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ፤ ቢታንታ ዓኣ ዓሳኣ ፒዜና ዎጋንዳኔ።
1 Eis que reinará um rei com justiça, e com retidão governarão príncipes.
2 ዬያታ ፔቴ ፔቴሢ ዢባሬፓ ካናዺ ቶሎያ፥ ዢኢፓፓኣ ዓይሳ ቤሲ ማዓንዳኔ፤ ዋኣፃ ባኣ ዳውሎይዳ ዓልቃ ዋኣሢጉዲ፥ ዓባ ሜታሳ ዳውሎይዳኣ ዼኤፒ ላሌ ሹቺጉዲ ሺቢ ማዓንዳኔ።
2 um varão servirá de abrigo contra o vento, e um refúgio contra a tempestade, como ribeiros de águas em lugares secos, e como a sombra duma grande penha em terra sedenta.
3 ዛጋ ዓሳ ዓኣፖ ማይ ዱኡሚንዱዋሴ፤ ዋይዛኒ ዳንዳዓ ዓሶኮዋ ዋያ ዋይዛንዳኔ።
3 Os olhos dos que vêem não se ofuscarão, e os ouvidos dos que ouvem escutarão.
4 ሩኡራ ዓሳ ጊቢ ዳንዳዓንዳኔ፥ ዔራኣ ማዓንዳኔ፤ ዻንጋ ቁንጫልቃ ዓሳ ፒዚሲ ጌስታንዳኔ።
4 O coração dos imprudentes entenderá o conhecimento, e a língua dos gagos estará pronta para falar distintamente.
5 ዔኤያ ማዔ ዓሲ ሃካፓ ሴካ ጫዋ ጌይንቲንዱዋሴ፤ ፓሡዋ ማዔ ዓሳኣ ቦንቺንታዓኬ።
5 Ao tolo nunca mais se chamará nobre, e do avarento nunca mais se dirá que é generoso.
6 ዔኤዮ ዓሳ ዔኤያቶ ሃይሴ ጌስታኔ፤ ዒና ዔያቶኮ ቢያ ዎዴ ዻቢንቲ ማዻኒ ማላያኬ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዛሎ ዣኣሌ ሃይሴ ዔያታ ዳልጊሻኔ፤ ናይዺንቴ ዓሶ ሙኡዚ ዔያታ ላኣጋኔ፤ ዼኤቢንቴ ዓሶማኣ ዋኣሢ ዔያታ ዒንጉዋሴ።
6 Pois o tolo fala tolices, e o seu coração trama iniqüidade, para cometer profanação e proferir mentiras contra o Senhor, para deixar com fome o faminto e fazer faltar a bebida ao sedento.
7 ፓሡዋ ዓሶኮ ማዻ ፑርቱሞኬ፤ ዎዚ ማንቆ ዓሶኮ ጌኤዛ ፒዜ ማዔታቴያ ሉኡዙሞ ኬኤዚሢና ማንቆ ዓሶ ባይዛኒ ፑርቱሞ ማሊ ዔያታ ቱካኔ።
7 Também as maquinações do fraudulento são más; ele maquina invenções malignas para destruir os mansos com palavras falsas, mesmo quando o pobre fala o que é reto.
8 ጫዋ ዓሲ ጫዋኬ፤ ዒዚ ፔኤኮ ጫዋቶና ዶዲ ናንጋኔ።
8 Mas o nobre projeta coisas nobres; e nas coisas nobres persistirá.
9 ዒንሢ፥ ዔኤቢ ቢያ ዒንሢም ኮሽኬም ዖቶርቂ ናንጋ ላኣላ ዔቂጋፓ ታ ዑኡዞ ዋይዙዋቴ፤ ዒንሢኮ ዓኣ ባኮ ጉሙርቂ ናንጋ ላኣላ ሃይሶ ታኣኮ ዋይዙዋቴ።
9 Levantai-vos, mulheres que estais sossegadas e ouvi a minha voz; e vós, filhas, que estais , tão seguras, inclinai os ouvidos às minhas palavras.
10 ዒንሢ ዒንሢኮ ዓኣ ባኮ ጉሙርቄ ላኣላ ሌዔ ኩሚባኣ ጋርሲዳ ዎዛ ቲቂሳ ሜታ ዒንሢ ሄላንዳኔ፤ ዎይኖይዳፓ ማዔቴያ ሜሌ ቱኪንቴ ባኮ ቢያፓ ጊዳ ዓኣፒ ዒንሢ ዔካዓኬ።
10 Num ano e dias vireis a ser perturbadas, ó mulheres que tão seguras estais; pois a vindima falhará, e a colheita não virá.
11 ሃይማ ሄላንዳኣና ማሊ ሜታዺሢና ዋዪሢና ባኣያ ማዒ ዖቶርቂ ዒንሢ ናንጌኔ፤ ሃሢ ጋዓንቴ ዒጊቹሞና ጎጋይቁዋቴ! ዓፒሎ ዒንሢኮ ጉሲ ሲዬ ፓቲሌ ማኣዑዋቴ።
11 Tremei, mulheres que estais sossegadas, e turbai-vos, vós que estais tão seguras; despi-vos e ponde-vos nuas, e cingi com saco os vossos lombos.
12 ዎዛሳያ ማዔ ማሎ ጎዦሮ፥ ዎይኖ ቱኮ ቤዛኣ ቢያ ባይቄሢሮ ዒንሢኮ ዳዶ ዱሊ ዱሊ ዬኤኩዋቴ።
12 Batei nos peitos pelos campos aprazíveis, e pela vinha frutífera;
13 ዓንጊሢ ቶሻና ጋውዲና ታኣኮ ዴሮ ጎዣ ባቃሌኔ፤ ዓሳ ዎዛና ናንጋ ማኣሮና ኮሢ ሌሊ ማዔ ሃኖ ካታሜሎ ዛሎ ዬኤኩዋቴ!
13 pela terra do meu povo, que produz espinheiros e sarças, e por todas as casas de alegria, na cidade jubilosa.
14 ካኣቱሞ ማኣራኣ ዓቱዋዖ ባዓ ማዓንዳኔ፤ ካኣቲ ካኣታዻ ካታሜላ ዔኤቢ ባኣ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሌ ማዓንዳኔ፤ ዒኢካ ናንጎ ማኣሮንታ ካፒፆ ካፖ ሴኤላኣ ዶዓንዳኔ፥ ዬካፓ ኪርሞሌ ፂካ ቤሲና ቆልሞ ሄንቃ ቤሲ ማዓንዳኔ።
14 Porque o palácio será abandonado, a cidade populosa ficará deserta; e o outeiro e a torre da guarda servirão de cavernas para sempre, para alegria dos asnos monteses, e para pasto dos rebanhos;
15 ዬይ ማዓንዳሢ ፆኦሲ ፔ ዓያኖ ሎፓ ላኣላንዳኣና፥ ዓሳ ናንጉዋ ዳውላኣ ማሊ ዓጪ፥ ማሎ ሳዓኣ ካይዚ ማዓንዳያ ሄላንዳኣናኬ።
15 até que se derrame sobre nós o espírito lá do alto, e o deserto se torne em campo fértil, e o campo fértil seja reputado por um bosque.
16 ዓጬሎይዳ ቢያ ጎኑሞና ፒዜ ዎጌና ማዺንታያ ማዓንዳኔ።
16 Então o juízo habitará no deserto, e a justiça morará no campo fértil.
17 ፂሉሞ ማዻ ኮሹሞ ዔኪ ሙካንዳኔ፤ ዬያ ፂሉሞኮ ዓኣፓ ዲቃቲሢ ባኣያና ጉሙርቂ ናኣናና ናንጊሢ ማዓንዳኔ።
17 E a obra da justiça será paz; e o efeito da justiça será sossego e segurança para sempre.
18 ፆኦሲ ዴራ ማሊ ሜታዺሢና ዋኣዪሢናይዳፓ ኬስካንዳኔ፤ ማኣራ ዔያቶኮ ሂርጋ ባኣያ ኮሹሞና ናንጎያ ማዓንዳኔ።
18 O meu povo habitará em morada de paz, em moradas bem seguras, e em lugares quietos de descanso.
19 ሻቺ ዒርዚና ዴኤሎ ካያ ሻርቢንቲ ጋፒ፥ ካታሜላኣ ዶዒ ፑርቴቴያ፥
19 Mas haverá saraiva quando cair o bosque; e a cidade será inteiramente abatida.
20 ዒንሢ ዎሮ ዓጫ ዓጫ ጎዦ ጎሽካንዳሢሮ፥ ዒንሢኮ ባኣቶና ሃሮናም ሄንቆ ቤሲ ጊዳ ዴንቃንዳሢሮ ዒንሢ ዓንጂንቴያኬ።
20 Bem-aventurados sois vós os que semeais junto a todas as águas, que deixais livres os pés do boi e do jumento.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.