Isaías 26
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB
1 ዬኖ ዎዶና ዪሁዳ ዓጮይዳ ሃካፓ ዴማ ዓኣ ዓይኑማ ዓይናዺንታንዳኔ፦
1 Naquele dia se entoará este cântico na terra de Judá: uma cidade forte temos, a que Deus pôs a salvação por muros e antemuros.
2 ጉሙርቂሢና ዶዴ፥ ፂሎ ማዔ ዴራ ጌላንዳጉዲ
2 Abri as portas, para que entre nela a nação justa, que observa a verdade.
3 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጉሙርቂ ኔ ጊዳ ጌኤቂንቴ ዓሶም
3 Tu conservarás em paz aquele cuja mente está firme em ti; porque ele confia em ti.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጉሙርቂ ናንጉዋቴ፤
4 Confiai sempre no Senhor; porque o Senhor Deus é uma rocha eterna.
5 ዒዚ ዖቶርቃ ዓሶ ዻውሲሳኔ፤
5 porque ele tem derrubado os que habitam no alto, na cidade elevada; abate-a, abate-a até o chão; e a reduz até o pó.
6 ሄርቂንቲ ናንጌ ዓሳ ዒዞይዴና ሃንታንዳኔ፤
6 Pisam-na os pés, os pés dos pobres, e os passos dos necessitados.
7 ፂሎ ዓሶኮ ጎይፃ ፒዜኬ፤
7 O caminho do justo é plano; tu, que és reto, nivelas a sua vereda.
8 ፆኦሲዮ ዎጎ ኔኤኮ ኑ ካፒ ካፒ ሃጊ ማዓ ዎዛ ኔጊዳ ኑ ጌሣኔ፤
8 No caminho dos teus juízos, Senhor, temos esperado por ti; no teu nome e na tua memória está o desejo da nossa alma.
9 ኔኤኒ ሳዖይዳ ፒዜ ዎጎ ዎጋኣና
9 Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
10 ፑርቶ ዓሳ ኔ ዔያቶም ኮሺ ባኣዚ ማዼቴታዖ
10 Ainda que se mostre favor ao ímpio, ele não aprende a justiça; até na terra da retidão ele pratica a iniqüidade, e não atenta para a majestade do Senhor.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ፥ ኔ ዔያቶ ጳርቃኒ ዔቂሴ ኩጮ
11 Senhor, a tua mão está levantada, contudo eles não a vêem; vê-la-ão, porém, e confundir-se-ão por causa do zelo que tens do teu povo; e o fogo reservado para os teus adversários os devorará.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ፥ ኑኡም ኔኤኒ ኮሹሞ ሚርጊሼኔ፤
12 Senhor, tu hás de estabelecer para nós a paz; pois tu fizeste para nós todas as nossas obras.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ!
13 Ó Senhor Deus nosso, outros senhores além de ti têm tido o domínio sobre nós; mas, por ti só, nos lembramos do teu nome.
14 ያታ ቢያ ሃይቄኔ፥ ላምዓንሦ ሼምፔና ዔያታ ናንጊንዱዋሴ፤
14 Os falecidos não tornarão a viver; os mortos não ressuscitarão; por isso os visitaste e destruíste, e fizeste perecer toda a sua memória.
15 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኑ ዓጮኮ ዛጶ
15 Tu, Senhor, aumentaste a nação; aumentaste a nação e te fizeste glorioso; alargaste todos os confins da terra.
16 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ዔያቶኮ ሜታሢ ዎዶና ኔና ዔያታ ኮዔኔ፤
16 Senhor, na angústia te buscaram; quando lhes sobreveio a tua correção, derramaram-se em oração.
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ጎጲንዳ ሾይቺ ዑካኣና ማሊ ሜታዻሢጉዲ
17 Como a mulher grávida, quando está próxima a sua hora, tem dores de parto e dá gritos nas suas dores, assim fomos nós diante de ti, ó Senhor!
18 ጎጳዼ ላኣሌሎጉዲ ኑ ማዔኔ፥ ሾይሢያ ኑና ዓርቄኔ፤
18 Concebemos nós, e tivemos dores de parto, mas isso foi como se tivéssemos dado à luz o vento; livramento não trouxemos à terra; nem nasceram moradores do mundo.
19 ኔኤኮ ሃይቄ ዓሳ ሃይባፓ ዔቂ ሼምፔና ናንጋንዳኔ፤
19 Os teus mortos viverão, os seus corpos ressuscitarão; despertai e exultai, vós que habitais no pó; porque o teu orvalho é orvalho de luz, e sobre a terra das sombras fá-lo-ás cair.
20 ታ ዴሬዮቴ፥ ዒንሢኮ ማኣሪ ማኣሪ ጌሊጋፓ ጊንሢና ካሮ ዒንሢ ዑፃ ዎዹዋቴ፤ ፆኦሲኮ ዻጋ ዓኣዻንዳያ ሄላንዳኣና ዻካ ዎዴም ዒንሢና ዓኣቹዋቴ፤
20 Vem, povo meu, entra nas tuas câmaras, e fecha as tuas portas sobre ti; esconde-te só por um momento, até que passe a indignação.
21 ሳዖይዳ ናንጋ ዴሮይዳ ዔያቶኮ ጎሞ ዛሎሮ ሜቶ ዓጋኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጫሪንጫ ፔኤኮ ናንጋ ቤዛፓ ፔጋዺ ጴዻንዳኔ፤ ሳዖይዳ ሼምፓሢ ዎዼ ዓሶኮ ማዻ ፔጋዺ ኬስካንዳኔ፤ ሳዔላ ዒኢካ ሃይቄ ዓሶ ዓኣቻዓኬ።
21 Pois eis que o Senhor está saindo do seu lugar para castigar os moradores da terra por causa da sua iniqüidade; e a terra descobrirá o seu sangue, e não encobrirá mais os seus mortos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.