Isaías 19

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ጊብፄ ዓጮ ዛሎ ኬኤዚንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ቃኣላ ሃካፓ ዴማ ዓኣሢኬ፦
1 Advertência contra o Egito: Vejam! O Senhor cavalga numa nuvem veloz que vai para o Egito. Os ídolos do Egito tremem diante dele, e os corações dos egípcios se derretem no íntimo.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦ «ጊብፄ ዓጮይዳ ዓሳ ዎሊ ዖልዚ ዓርቃንዳጉዲ ታ ማሃንዳኔ፤ ጌርሲ ጌርሲዳ፥ ዓሺናሢ ፔ ዓሺናሢዳ ሞርኬ ማዒ ዔቃንዳጉዲ ታ ማሃንዳኔ፤ ካታማ ካታሞይዳ፥ ካኣታ ካኣቶይዳ ሞርኬ ማዒ ዔቂ ዖልታንዳኔ።
2 "Incitarei egípcio contra egípcio; cada um lutará contra seu irmão, vizinho lutará contra vizinho, cidade contra cidade, reino contra reino.
3 ጊብፄ ዓሳ ሃጊ ማዓ ዎዛ ቲቃንዳኔ፤ ዔያታ ማሊ ቱኬ ባካ ማዾይዳ ፔኤቁዋጉዲ ታ ማሃንዳኔ፤ ዬኖ ዎዶና ዔያቶ ማኣዳንዳጉዲ ዔያቶኮ ካኣሽኮ ሜሌ ፆኦዞ ዔያታ ሺኢቃንዳኔ፤ ዔያቶኮ ዦዎ ኮራኣ ዓኣዺ ዔያታ ዦኦቻንዳኔ፤ ሃይቄ ዓሶኮ ዔኤዦ ዔኤላ ጎርሞይቶና ዔያታ ዞርታንዳኔ።
3 Os egípcios ficarão desanimados, e farei que os seus planos resultem em nada. Depois eles consultarão os ídolos e os necromantes, os médiuns e os adivinhos,
4 ዔያቶ ታኣኒ ሄርቂ ዎይሣ ካኣቶም ዓኣሢ ዒንጋንዳኔ፤ ታኣኒ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ሃያ ኬኤዜኔ» ጌዔኔ።
4 então eu entregarei os egípcios nas mãos de um senhor cruel, e um rei feroz dominará sobre eles", anuncia o Soberano, o Senhor dos Exércitos.
5 ዓባዬ ዎሮኮ ዋኣፃ ዓኣ ቤዛፓ ኬዳንዳኔ፤ ዬካፓ ዎራ ታሢ ታሢ ሚጫንዳኔ፤
5 As águas do rio vão secar-se; o leito do rio ficará completamente seco.
6 ዎሮ ዋኣፃ ዛዓንዳኔ፤ ጊብፄኮ ዻዋሢ ዋኣፃ ታሢ ኬዲ ኬዲ ሚጫንዳኔ፤ ዬካፓ ፒሎና ማጫሮና ሹላንዳኔ።
6 Os canais terão mau cheiro; os riachos do Egito vão diminuir até secarem-se; os juncos e as canas murcharão.
7 ዓባዬ ዎሮ ዓጫ ዓኣ ቱኮና ባካ ቢያ ሃይቃንዳኔ፤ ዎሮኮ ዓጫ ዜርቂንቴ ሃኣካኣ ቢያ ሜሌም ዢባሬ ዔኪ ዓኣዻንዳኔ።
7 Haverá lugares secos ao longo do Nilo e na própria foz do rio. Tudo o que for semeado ao longo do Nilo se ressecará, será levado pelo vento e desaparecerá.
8 ሞላሢ ዓርቆ ዓንጎ ኪሮ ዓባዬ ዎሮይዳ ዓጊ ፒራ ዓሳ ዖያንዳኔ፤ ዬኤካንዳኔ፤ ሞላሢ ዓርቆ ሮኦጮ ማላ ሱዞና ፒራዞንሢያ ዎዛ ቲቃንዳኔ፤
8 Os pescadores gemerão e se lamentarão como também todos os que lançam anzóis no Nilo; os que lançam redes na água se desanimarão.
9 ታልቦ ጎሎና ማኣዓሢ ማዣዞንሢንታ ቦኦሬ ፑኡቶ ሻላሢና ዓፒሎ ዹዓዞንሢያ ዎዛ ቲቃንዳኔ።
9 Os que trabalham com linho e os tecelões de algodão se desesperarão.
10 ዶርዞም ካራ ባይቃንዳኔ፤ ሚኢሾ ጪጎም ማዻ ዓሳኣ ዒላቲ ዒላቲ ዬኤካንዳኔ።
10 Os nobres ficarão deprimidos, e todos os assalariados ficarão abatidos.
11 ፆዓኔ ጌይንታ ካታማ ዓኣ፥ ካኣቲ ቢታንቶ ዒንጌ ዓሳ ጋፒንሢ ዔኤያኬ፤ ጊብፄ ካኣቲ ዞራ ዔሮ ዶንዛ ፓሡዋ ባኣዚ ዞራኔ፤ ካኣቲም ዎይቲ ዔያታ፦ «ኑኡኒ ጪንጫ ዓሲኬ፤ ኑኡኮ ዜርፃ ሚና ቤርታ ካኣታፓ ዓርቂ ሙኬያኬ» ጋዓዖ?
11 Os líderes de Zoa não passam de insensatos; os sábios conselheiros do faraó dão conselhos tolos. Como, então, vocês podem dizer ao faraó: "Sou sábio, sou discípulo dos reis da antigüidade"?
12 ጊብፄ ካኣቲዮ! ዬንሢ ጪንጮ ዞራዞንሢ ዓንካዳዖ? ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ጊብፄይዳ ማዻኒ ማሊ ቱኬሢ ኔኤም ዔያታ ኬኤዞንጎ።
12 Onde estão agora os seus sábios? Que lhe mostrem, se é que eles tem conhecimento do que o Senhor dos Exércitos tem planejado contra o Egito.
13 ፆዓኔ ካታሞ ካኣቲ ቢታንቶ ዒንጌ ዓሳ ዔኤያ ማዔኔ፤ ሜምፒሴ ሱኡጋኣ ጌሺንቴኔ፤ ዒዞኮ ዴሮ ዞራ ዼኤፖ ዓሳ ጊብፄ ዻቢሼኔ።
13 Tornaram-se tolos os líderes de Zoã, e os de Mênfis são enganados; os chefes dos seus clãs induziram o Egito ao erro.
14 ዔያታ ዎቦ ዞሮ ዞራንዳጉዲ ዔያቶ ማሄሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ፤ ጋፒንፆይዳ ጊብፄ ዓሳ ቢያ ባኣዚና ዻቢንቲ ፔኤኮ ጮኦዣ ሃሊፂ ሎንሣ ማሢንቴ ዓሲጉዲ ጋኣዲንታንዳኔ።
14 O Senhor derramou dentro deles um espírito que os deixou desorientados; eles levam o Egito a cambalear em tudo quanto faz, como cambaleia o bêbado em volta do seu vômito.
15 ጊብፄ ዓጮይዳ ዖርጎቺ ማዔቴያ ማንቆ፥ ዔርቴ ዓሲ ማዔቴያ ዔርቱዋ ዓሲ ዓይጎ ባኣዚያ ማዻኒ ዳንዳዑዋሴ።
15 Não há nada que o Egito possa fazer, nada que a cabeça ou a cauda, a palma ou o junco possam fazer.
16 ጊብፄ ዓጮ ዴራ ዒጊቹሞና ላኣሊጉዲ ማዓንዳ ዎዴ ሙካንዳኔ፤ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ዔያቶ ሜታሳኒ ዎልቆ ፔኤኮ ዻዋ ዎዶና ዒጊቹሞና ዔያታ ጎጋይቃንዳኔ፤
16 Naquele dia os egípcios serão como mulheres. Tremerão de medo diante do agitar da mão do Senhor dos Exércitos, que se levantará contra eles.
17 ዪሁዳ ዓጫ ጊብፄ ዴሮ ዒጊቻያ ማዓንዳኔ፤ ዪሁዳ ዓጮኮ ሱንፃ ዔኤሊንታዛታዖ ሚርጌና ዔያታ ዲቃታንዳኔ፤ ዬይ ያዺ ማዓሢ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ዔያቶ ሜታሳኒ ጊኢጌሢ ዔያታ ዔራሢሮኬ።
17 Judá trará pavor aos egípcios; todo aquele que mencionar o nome de Judá ficará apavorado, por causa do plano do Senhor dos Exércitos contra eles.
18 ዬኖ ዎዶና ጊብፄ ዓጮይዳ ዓኣ ዶንጎ ካታሞንሢ ዔብሬ ዓሶ ሙኡጮ ጌስታንዳኔ፤ ዒኢካ ናንጋ ዴራ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ሱንፆና ጫኣቃንዳኔ፤ ዬንሢ ካታሞንሢዳፓ ፔቴዜላ «ባይሲንታ ካታማ» ጌይንቲ ዔኤሊንታንዳኔ።
18 Naquele dia cinco cidades do Egito falarão a língua de Canaã e jurarão lealdade ao Senhor dos Exércitos. Uma delas será chamada cidade do Sol.
19 ዒማና ጊብፄ ዓጮኮ ሳዞይዳ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ሚቺ ዒንጎ ቤሲ ኮሺንታንዳኔ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ዓጮኮ ዛጶይዳ ዒዛ ሱንሢና ዻኣቦ ሹቺ ዾቂንታንዳኔ።
19 Naquele dia haverá um altar dedicado ao Senhor no centro do Egito, e em sua fronteira, um monumento ao Senhor.
20 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ጊብፄ ዓጮይዳ ዓኣያ ማዒፆኮ ዬንሢ ባካ ማላታና ማርካና ማዓንዳኔ፤ ሃሣ ዒኢካ ናንጋ ዴራ ሜታ ዔያቶ ሄላኣና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ማኣዳንዳጉዲ ሺኢቃ ዎዶና ዔያቶ ዓውሳንዳ ዓሲ ዒ ዔያቶም ዳካንዳኔ፤ ዔያቶኮ ሞርካፓ ዬይ ዔያቶ ዓውሳንዳኔ።
20 Serão um sinal e um testemunho para o Senhor dos Exércitos na terra do Egito. Quando eles clamarem ao Senhor por causa dos seus opressores, ele lhes enviará um salvador e defensor que os libertará.
21 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጊብፄ ዴሮም ፔና ፔጋሲ ዻዋንዳኔ፤ ዒማና ዔያታ ዒዛኮ ፆኦሱሞ ዔሪ ዒዛም ዚጋንዳኔ፤ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢና ሜሌ ዒንጊሢያ ዒዛም ዔያታ ሺኢሻንዳኔ፤ ፆኦሲም ዔያታ ናኣቢያ ናኣባንዳኔ፤ ዬያ ዔያታ ናኣቤ ናኣቦዋ ማዺ ኩንሣንዳኔ።
21 Assim o Senhor se dará a conhecer aos egípcios, e naquele dia eles saberão quem é o Senhor. A ele prestarão culto com sacrifícios e ofertas de cereal; farão votos ao Senhor e os cumprirão.
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጊብፄ ዓሶይዳ ሜቶ ዓጋንዳኔ፤ ጋዓንቴ ማሂ ዒዚ ዔያቶ ዓውሳንዳኔ፤ ዔያታ ዒዛ ባንሢ ማዔም ዒዚ ዔያቶኮ ሺኢጲፆ ዋይዚ ዓውሳንዳኔ።
22 O Senhor ferirá os egípcios; ele os ferirá e os curará. Eles se voltarão para o Senhor, e ele responderá às suas súplicas e os curará.
23 ዬኖ ዎዶና ጊብፄና ዓሶኦሬ ዓጮናኮ ባኣኮይዳ ዳልጊ ጎይሢ ኬስካንዳኔ፤ ዬንሢ ላምዖ ዓጮንሢኮ ዴራ ሴካ ሃንጋ ዎሊ ዓጮ ጌላያ ማዓንዳኔ፤ ዬካፓ ላምዖ ዴሮኮ ካኣዣ ፔቴ ማዓንዳኔ።
23 Naquele dia haverá uma estrada do Egito para a Assíria. Os assírios irão para o Egito, e os egípcios para a Assíria, e os egípcios e os assírios cultuarão juntos.
24 ዬኖ ዎዶና ዒስራዔኤሌ ጊብፄና ዓሶኦሬ ዓጮና ዎላ ካኣሚ ሃይሣሳ ዓጪ ማዓንዳኔ፤ ዬንሢ ሃይሦ ዴሮንሢ ሳዖ ቢያም ዓንጆ ማዓንዳኔ።
24 Naquele dia Israel será um mediador entre o Egito e a Assíria, uma bênção na terra.
25 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢያ፦ «ታ ዴራ ጊብፄ ዓሳ፥ ታኣኒ ማዤ ዓሶኦሬ ዓሳ፥ ታ ዶኦሬ ዒስራዔኤሌ ዴራ ዓንጂንቴያ ማዑዋቴ» ጋዓንዳኔ።
25 O Senhor dos Exércitos os abençoará, dizendo: "Bendito seja o Egito, meu povo, a Assíria, obra de minhas mãos, e Israel, minha herança".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.