Isaías 17

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ዴማስቆ ካታሞ ዛሎ ኬኤዚንቴ ፆኦሲ ቃኣላ ሂዚ ጋዓያኬ፦ «ዓካሪ ዴማስቃ ሃካፓ ሴካ ካታማ ማዒፃ ዓቴም ዶዔ ቦኪኮ ናቲ ማዓንዳኔ፤
1 Oráculo contra Damasco. Damasco vai ser suprimida do número das cidades, e será reduzida a ruínas abandonadas para sempre.
2 ሶኦሪያ ዓጮ ካታማ ዓሲ ናንጉዋ ባዓ ማዓንዳኔ፤ ማራቶንታ ባኣቶንታ ዒኢካ ሄንቃንዳኔ፤ ዔያቶ ዲቃሣ ባኣዚ ባኣያ ማዓንዳኔ።
2 Suas cidades serão abandonadas aos rebanhos que virão repousar aí sem que ninguém os enxote.
3 ኬልቂ ዲርቂንቴ ካታሞ ዔፕሬኤሜይዳፓ፤ ካኣቱሞ ቢታንታኣ ዴማስቆይዳፓ ኬዳንዳኔ፤ ሶኦሪያ ዓጮኮ ዓቴ ዓሳ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ቦንቾጉዴያ ማዓንዳኔ» ጋዓኔ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ።
3 Foi tirado o baluarte de Efraim, foi tirada a realeza de Damasco; os restos de Aarão perecerão, passarão como a glória de Israel. Oráculo do Senhor dos exércitos.
4 «ዬኖ ኬሎና ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ዼኤፑማ ቶኦቺንታንዳኔ፤ ዖርጎቹማኣ ዔያቶኮ ባይቂ ማንቆ ማዓንዳኔ።
4 Naquele dia a glória de Jacó declinará, e sua gordura reduzir-se-á em magreza,
5 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ማኣሊ ቡሪንቴስካፓ ጉሪ ማዓሢጉዲ፥ ራፓይሜ ዶኦጫኣ ፔጋዻሢጉዲ ማዓንዳኔ።
5 como quando o ceifador já colheu o trigo e seu braço cortou as espigas, alguém rebusca as searas no vale de Rafaim;
6 ሪሚቶ ሚፆ ሃርፖዛ ላምዖ ሃንጎ ሃይሦ ዓኣፒ ካኣፖኮ ቶኦካ ዓታሢጉዲ፥ ዺቦ ዓኣፖ ዓርቄ ሶዮይዳፓ ዖይዶ ሃንጎ ዶንጎ ዓኣፒ ሌሊ ዓታሢጉዲ ዻካ ቃኣሉሚ ዓታንዳኔ፤ ታኣኒ ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ዒስራዔኤሌ ፆኦዛሢ ሃያ ኬኤዜኔ።»
6 aí não haverá para respigar, como quando já se varejou as oliveiras, senão dois ou três bagos no mais alto topo. Oráculo do Senhor, Deus de Israel.
7 ዬና ኬላ ሄላዛ ዴራ ማኣዶ ዴንቃኒ ዔያቶ ማዤሢ፥ ዒስራዔኤሌኮ ዱማዼ ፆኦዛሢ ባንሢ ዛጋንዳኔ፤
7 Naquele dia o homem voltará seus olhares para o seu Criador, seus olhos verão o Santo de Israel;
8 ዬካፓ ዔያታ ፔ ኩጮና ኮሼ ዒንጎ ባኮ ሺኢሾ ቤዞንታ ዑንጆ ጩቢሾ ቤዞዋ ጉሙርቂፆ ሃሻንዳኔ፤ ዓሼራ ጌይንታ ዔያቶኮ ካኣሽኮ ፆኦዜሎ ማላቶዋ ዔያታ ቦንቻዓኬ።
8 e ele não olhará mais aquilo que seus dedos fizeram {as estacas sagradas e as estelas ao sol}.
9 ዬማ ዎዶና ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዔያቶ ዖሌም ሂዋዌንታ ዓሞራንታ ካታማ ጉሪ ማዔሢጉዴያ ዒንሢኮዋ ዶዶ ካታማ ዓሲ ናንጉዋ ጉሪ ቤሲ ማዓንዳኔ።
9 Naquele dia, tuas cidades serão abandonadas como as cidades despovoadas dos amorreus e dos heveus, abandonadas no tempo da invasão dos israelitas. Elas ficarão desabitadas,
10 ዒስራዔኤሌ ዓሲዮቴ! ዶዲ ላሌጉዲ ቃዛያ ማዒ ዒንሢ ዓውሴ ፆኦዛሢ ዒንሢ ዋሌኔ፤ ዬያሮ ሻንቾናቴ ዺቢ ሚኢሼ ኬሳንዳ ሄርሺሳያ ማዔ ቱኮ ባኣዚ ዒንሢ ቱኬያታቴያ፥ ዓኪ ዜርሢ ዒንሢ ዜርቄታቴያ፥
10 porque esqueceste o Deus que te salva, e não te lembraste de tua fortaleza! Esforçar-te-ás em vão para plantar jardins de Adônis, e neles semear plantas exóticas;
11 ዒማ ዒንሢ ቱኬ ዓቦማና ዑጊ ቡኔያታቴታዖ ፔቴታዖ ዒንሢ ካፂሲ ዔካዓኬ፤ ዬያይዶንዶ ቤዞ ሜቶንታ ሃሹዋ ሃርጌያኣ ዒንሢ ዔካንዳኔ።
11 no dia em que plantares, vê-los-ás crescer, e numa bela manhã tua planta dará flores; porém a colheita será nula no dia do infortúnio, e o mal, irremediável.
12 ባዞ ጉዳሢ ዢባሮ ዑኡዞጉዲ፥ ጊንሣ ሃሣ ዼኤፖ ዋኣፆጉዲ ጉኡማ ዴሮ ዺባ ዒንሢና ባዴዔ!
12 Oh! Esse barulho de povo numeroso, esse rumor semelhante ao do mar! Esse tumulto de nações poderosas, semelhante ao brilhar de águas impetuosas!
13 ዴራ ዎልቄ ዓኣ ዋኣሢጉዲ ጉኡሜታቴያ ፆኦሲ ዔያቶ ጎራዛ ጌሜሪ ዑስካ ፒዺሶና ዲልባ ዢባሬ ዔካሢጉዲ፥ ጊንሣ ሃሣ ዓልጎ ዢባሬ ፒፂ ዔኪ ዴንዳ ሲላሊጉዲ ዔያታ ማዓንዳኔ።
13 Ele as ameaça e elas fogem para longe como, nas alturas, a palha levada pelo vento, como a poeira levantada pela tempestade.
14 ሳዓ ዓማኣና ዲቃቲሢ ማዓንዳኔ፤ ሳዓ ካራኣና ዔያታ ባይቃንዳኔ፤ ኑና ቡሪ ዔካ ዓሶኮ ጋፒንፃ ዬማዺኬ።
14 Quando veio a noite, houve terror, e antes da manhã, nada mais restava deles. Esta será a sorte daqueles que nos saqueiam, tal será o quinhão daqueles que nos despojam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Isaías 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.