Habacuque 1
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፔ ማሊፆ ኬኤዛ፥ ዒምባቆሜም ፔጋሲ ዻዌ ቃኣላ ሃካፓ ዴማ ዓኣሢኬ፦
1 O peso que viu o profeta Habacuque.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ማኣዳንዳጉዲ ኑ ዒላታዛ ኔኤኒ ዋይዙዋኣሢ ዓይዲ ሄላንዳኣናዳይ? «ጌኔ ማዾ ኑ ዑፃ ሚርጌኔ» ጌይ ኑ ዒላታዛ ኔ ኑና ዓውሱዋኣሢ ዓይዲ ሄላንዳኣናዳይ?
2 Até quando, Senhor , clamarei eu, e tu não me escutarás? Gritarei: Violência! E não salvarás?
3 ሃያ ቢያ ፑርቶ ባኮ ዓይጋ ኔ ታና ዛጊሳይ? ሃሣ ሃይ ሄርቂንቲ ዎይፃ ኑና ሄላኣና ኔ ዚቲ ጌይ ዛዛጋ? ሃኣዛጌ ዺቢ ባይሲንታንታ ሄርቂንቲ ዎርቂሢንታ ኑና ማንጌኔ፤ ዣሎና ማርሞና ዔቂባኣ ቤሲ ባኣሴ።
3 Por que razão me fazes ver a iniquidade e ver a vexação? Porque a destruição e a violência estão diante de mim; há também quem suscite a contenda e o litígio.
4 ዎጌ ሼሌዔኔ፤ ፒዜ ዎጌ ዎጊሢያ ዎቤኔ፤ ዬይ ዎጋ ዎቤሢሮ ጎሞ ዓሳ ኮዦ ዓሶ ማንጊ ዋኣዪሳኔ።
4 Por esta causa, a lei se afrouxa, e a sentença nunca sai; porque o ímpio cerca o justo, e sai o juízo pervertido.
5 ዬካፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴሮም ሂዚ ጌዔኔ፦ «ሂንዳ ዒንሢኮ ኮሮይዳ ዓኣ ሜሌ ዴሮ ዛጉዋቴ፤ ዒንሢም ጴዻ ባኮ ቢያ ዲቃቲ ሄርሹዋቴ፤ ዖኦኒ ኬኤዜቴያ ጉሙርቃኒ ዒንሢ ዳንዳዑዋ፥ ዲቃሢ ሄርሺሳ ባኣዚ ዒንሢ ዎዶና ታ ማዻንዳኔ።
5 Vede entre as nações, e olhai, e maravilhai-vos, e admirai-vos; porque realizo, em vossos dias, uma obra, que vós não crereis, quando vos for contada.
6 ዓካሪ፥ ዬያቶ ዓሲም ሚጪንቱዋያና ሩኡራያ ማዔ ባብሎኔ ዓሶ ታኣኒ ዒንሢዳ ዔቂሳንዳኔ፤ ዔያታ ዔያቶ ዓጪ ማዒባኣ ዓጮ ቢያ ዖሊ ዎልቄና ዓርቃኒ ዱማ ዱማ ዓጮ ሃንታኔ።
6 Porque eis que suscito os caldeus, nação amarga e apressada, que marcha sobre a largura da terra, para possuir moradas não suas.
7 ዔያታ ዒጊቺ ዲቃሣያኬ፤ ጊንሣ ሃሣ ዔያታ ፔ ቦንቾ ሌሊ ካፒሳንዳ ዎጌ ኬሳኔ።
7 Horrível e terrível é; dela mesma sairá o seu juízo e a sua grandeza.
8 «ፓራሢ ዔያቶኮ ማኣኪዳፓ ባሼ ሩኡራያኬ፤ ዹሚና ሃንታ ያኣዮይዳፓ ባሼ ዒጊቻያኬ፤ ዔያቶኮ ፓራሢና ዖላ ዓሳ ሃኬይዳፓ ሳጋሪ ሙካኔ፤ ዓርቂ ዔኪ ሙዓኒ ዓዳ ኮኦኬጉዲ ባራናኔ።
8 Os seus cavalos são mais ligeiros do que os leopardos e mais perspicazes do que os lobos à tarde; os seus cavaleiros espalham-se por toda parte; sim, os seus cavaleiros virão de longe, voarão como águias que se apressam à comida.
9 «ዔያቶኮ ዖሎ ዖላ ዓሳ ቢያ ጌኔ ማዾ ማዻኒ ቤርቲም ጎዓኔ፤ ዔያቶኮ ዓኣፖ ካራ ዓባ ኬስካ ዛላፓ ዢባርሻ ዢባሮጉዲ ሚቻኔ፤ ዔያታ ዲዒ ዔካ ዓሶዋ ማኣሻላጉዲ ቡኩሳኔ።
9 Eles todos virão com violência; o seu rosto buscará o oriente, e eles congregarão os cativos como areia.
10 ካኣቶ ዔያታ ቶኦቻኔ፤ ሜሌ ዓጮ ሱኡጎዋ ዔያታ ሚሚኢጫኔ፤ ዋርዲዮ ቤዞ ቢያ ዛጊ ቦሂሢና ሚኢጫኔ፥ ዬያ ዋርዲዮ ቤዞኮ ዑኪሢ ዓጪ ኩሊ ዓሶ ዔያታ ዓርቃኔ።
10 E escarnecerão dos reis e dos príncipes farão zombarias; eles se rirão de todas as fortalezas, porque, amontoando terra, as tomarão.
11 ዬካፓ ቢያ ባኮ ዓልጎ ዢባሬጉዲ ዔያታ ፒፂ ዔኪ ዴንዳኔ፤ ዬያታ ዎልቆ ፔኤሲ ፆኦሲ ማሂ ዛጋ ዓሳ ዻቢንቴ ዓሲኬ።»
11 Então, passarão como um vento, e pisarão, e se farão culpados, atribuindo este poder ao seu deus.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ታ ፆኦዛሢዮ! ኔኤኒ ሚናኣፓ ዓርቃዖ ዓኣያ፥ ዱማዼያኬ፤ ኔኤኒ ኑና ካፓሢሮ ኑኡኒ ሃይቃዓኬ፥ ኑና ዓኣቻ ካያሢዮ! ኑ ጎሞሮ ዔያታ ኑና ሜታሳንዳጉዲ ባብሎኔ ዓሶ ኑ ዑፃ ዔቂሲ፥ ቢታንቶዋ ዔያቶም ዒንጌሢ ኔናኬ።
12 Não és tu desde sempre, ó Senhor , meu Deus, meu Santo? Nós não morreremos. Ó Senhor , para juízo o puseste, e tu, ó Rocha, o fundaste para castigar.
13 ዓኣፓ ኔኤኮ ኮሺ ጌኤሺ ማዔሢሮ ፑርታ ባኣዚ ዛጋኒ ኔ ዓኣፖም ኮሽኩዋሴ፤ ኔኤኒያ ፑርታ ባኣዚ ማዺንታኣና ዛጋኒ ኔኤም ጊኢጉዋያኬ፤ ሂዳዖ፥ ሃንሢ ዋይዞ ዒፃ ፑርቶንሢ ዎዲ ኔኤኒ ዚቲ ጌይ ዛጋይ? ፑርቶ ዓሳ ዔያቶይዳፓ ባሼ ኮሺ ማዔ ዓሶ ባይዛኒ ዔቃኣና ዛጊ ኔኤኒ ዚቲ ጋጋዓ?
13 Tu és tão puro de olhos, que não podes ver o mal e a vexação não podes contemplar; por que, pois, olhas para os que procedem aleivosamente e te calas quando o ímpio devora aquele que é mais justo do que ele?
14 ዓሶ ኔኤኒ ባዞ ሞላሢንታ ሱኡጌባኣ፥ ዳዶና ጎቺንቲ ሃንታ ማዢንቶንታጉዲ ማሄሢ ዓይጎሮዳይ?
14 E farias os homens como os peixes do mar, como os répteis, que não têm quem os governe?
15 ባብሎኔ ዓሳ ዴሮ ዓንጊ ኪሬና ሞላሢ ጎይፆ ዓርቃኔ፤ ሮኦጮ ማላ ፒራሢ ሱዞና ጎቺ ዔኪ፥ ቡኩሶ ቤዛ ቡኩሳኔ፤ ዬያ ማዺፆና ዔያታ ዎዛዺ ዒላሻኔ።
15 Ele a todos levanta com o anzol, e apanha-os com a sua rede, e os ajunta na sua rede varredoura; por isso, ele se alegra e se regozija.
16 ዖቶርቂ ዔያታ ናንጋንዳጉዲ ማሃያና ሙዎ ባኣዚ ቢያ ዔያቶም ዴንቂሳሢሮ ሮኦጮ ማላ ፒራሢ ሱዞም ዒንጎ ባኣዚ ሺኢሻኔ፥ ዑንጄያ ዔያታ ጩቢሻኔ።
16 Por isso, sacrifica à sua rede e queima incenso à sua draga; porque, com elas, se engordou a sua porção, e se engrossou a sua comida.
17 ዓካሪ ዬይ ዓሳ ሮኦጮ ማላ ፒራሢ ሱዞ ሃርፒ ሃርፒ፥ ሚጪንቲባኣያ ኑኡኮ ዴሮ ዔያታ ዎዺ ጋፒሲ ጋፒሲ ናንጋንዳያ ኮይሳ?
17 Porventura, por isso, esvaziará a sua rede e não deixaria de matar os povos continuamente?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Habacuque 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.