Gênesis 5
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA
1 ዓዳኣሜ ዜርፆኮ ሱንፃ ሃይፓ ዴማ ፓይዲንታሢ ጉዴያኬ፤ ፆኦሲ ዓሲ ማዤ ዎዶና ፔ ማሎና ማዤኔ፤
1 Este é o livro da genealogia de Adão. No dia em que Deus criou o ser humano, à semelhança de Deus o fez.
2 ዓቲንቄና ላኣሊና ማሂ ማዣዖ ዓንጄኔ፤ «ዓሲ» ጌዒያ ሱንሢ ዔያቶም ጌሤኔ።
2 Deus os criou homem e mulher, os abençoou e lhes deu o nome de “ser humano”, no dia em que foram criados.
3 ዓዳኣሜኮ ሌዓ ፄኤታና ሃይሢታሚና ሌዔ ማዔ ዎዶና ዒዛ ማላያ ዓቲቄ ናይ ሾዓዖ፥ ሱንፆ «ሴኤቴ» ጌዒ ጌሤኔ።
3 Adão viveu cento e trinta anos, e gerou um filho à sua semelhança, conforme a sua imagem, e lhe deu o nome de Sete.
4 ዬካፓ ዓዳኣሜ ሳሊ ፄኤታ ሌዔ ናንጋዖ ሃሣ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
4 Depois que gerou esse filho, Adão viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
5 ሌዓ ዒዛኮ ዎሊ ዑፃ ታዞጳ ፄኤታና ሃይሢታሚ ሌዔ ማዓዛ ሃይቄኔ።
5 Todos os dias da vida de Adão foram novecentos e trinta anos; e morreu.
6 ሴኤቴ ፄኤታና ዶንጎ ሌዔና ማዓዛ ሄኖሴ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
6 Sete viveu cento e cinco anos e gerou Enos.
7 ዬካፓ ሴኤቴ ሳሊ ፄኤታና ላንካይ ሌዔና ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
7 Depois que gerou Enos, Sete viveu oitocentos e sete anos; e teve filhos e filhas.
8 ዎሊ ዑፃ ዒዛኮ ሌዓ ታዞጳ ፄኤታና ታጶ ላምዖ ሌዔና ማዓዛ ሃይቄኔ።
8 Todos os dias de Sete foram novecentos e doze anos; e morreu.
9 ሴኤቴ ናኣዚ ሄኖሴኮ ሌዓ ታዞጲታሚ ማዓዛ ቃይናኔ ጎዖሢ ሾዓዖ፥
9 Enos viveu noventa anos e gerou Cainã.
10 ዬካፓ ሳሊ ፄኤታና ታጶ ዶንጎ ሌዔና ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
10 Depois que gerou Cainã, Enos viveu oitocentos e quinze anos; e teve filhos e filhas.
11 ዎሊ ዑፃ ዒዛኮ ሌዓ ታዞጳ ፄኤታና ዶንጎ ሌዔና ማዓዛ ሃይቄኔ።
11 Todos os dias de Enos foram novecentos e cinco anos; e morreu.
12 ሄኖሴ ናኣዚ ቃይናኔኮ ሌዓ ላንካይታሚ ማዓዛ ሜላሊዔኤሌ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
12 Cainã viveu setenta anos e gerou Maalalel.
13 ዬካፓ ሳሊ ፄኤታና ዖይዲታሚ ሌዔ ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዒ፥
13 Depois que gerou Maalalel, Cainã viveu oitocentos e quarenta anos; e teve filhos e filhas.
14 ዎሊ ዑፃ ሌዓ ዒዛኮ ታዞጳ ፄኤታና ታጶ ሌዔና ማዓዛ ሃይቄኔ።
14 Todos os dias de Cainã foram novecentos e dez anos; e morreu.
15 ቃይናኔ ናኣዚ ሜላሊዔኤሌኮ ሌዓ ላሂታሚ ዶንጎ ማዓዛ ያሬዴ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
15 Maalalel viveu sessenta e cinco anos e gerou Jarede.
16 ዬካፓ ሳሊ ፄኤታና ሃይሢታሚ ሌዔ ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
16 Depois que gerou Jarede, Maalalel viveu oitocentos e trinta anos; e teve filhos e filhas.
17 ሌዓ ዒዛኮ ዎሊ ዑፃ ሳሊ ፄኤታና ታዞጲታሚ ዶንጎ ማዓዛ ሃይቄኔ።
17 Todos os dias de Maalalel foram oitocentos e noventa e cinco anos; e morreu.
18 ያሬዴኮ ሌዓ ፄኤታና ላሂታሚ ላምዖ ማዓዛ ሄኖኬ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
18 Jarede viveu cento e sessenta e dois anos e gerou Enoque.
19 ዬካፓ ሳሊ ፄኤታ ሌዔ ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
19 Depois que gerou Enoque, Jarede viveu oitocentos anos; e teve filhos e filhas.
20 ሌዓ ዒዛኮ ዎሊ ዑፃ ታዞጳ ፄኤታና ላሂታሚ ላምዖ ማዓዛ ሃይቄኔ።
20 Todos os dias de Jarede foram novecentos e sessenta e dois anos; e morreu.
21 ሄኖኬኮ ሌዓ ላሂታሚ ዶንጎ ማዓዛ ማቶሳላ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
21 Enoque viveu sessenta e cinco anos e gerou Metusalém.
22 ዬካፓ ሄኖኬ ፆኦሲና ጊኢጊ ሃንቲሢና ሃይሦ ፄኤታ ሌዔ ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
22 Enoque andou com Deus; e, depois que gerou Metusalém, viveu trezentos anos; e teve filhos e filhas.
23 ሄኖኬኮ ሌዓ ሃይሦ ፄኤታና ላሂታሚ ዶንጎ ማዓንዳያ ሄላንዳኣና ናንጌኔ፤
23 Todos os dias de Enoque foram trezentos e sessenta e cinco anos.
24 ዬያጉዴ ሌዔ ዒዚ ናንጌሢ ፆኦሲና ጊኢጊ ሃንቲሢናኬ፤ ዬካፓ ፆኦሲ ዒዛ ዔኬሢሮ ሃይቁዋዖ ጉሪ ዒ ባባይቄኔ።
24 Enoque andou com Deus e não foi mais visto, porque Deus o levou para junto de si.
25 ሄኖኬ ናኣዚ ማኣቶሳላኮ ሌዓ ፄኤታና ሳሊታሚ ላንካይ ማዓዛ ላሜኬ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
25 Metusalém viveu cento e oitenta e sete anos e gerou Lameque.
26 ዬካፓ ላንካይ ፄኤታና ሳሊታሚ ላምዖ ሌዔ ናንጊ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
26 Depois que gerou Lameque, Metusalém viveu setecentos e oitenta e dois anos; e teve filhos e filhas.
27 ሌዓ ዒዛኮ ዎሊ ዑፃ ታዞጳ ፄኤታና ላሂታሚ ታዞጳ ማዓዛ ዒ ሃይቄኔ።
27 Todos os dias de Metusalém foram novecentos e sessenta e nove anos; e morreu.
28 ላሜኬኮ ሌዓ ፄኤታና ሳሊታሚ ላምዖ ማዓዛ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤
28 Lameque viveu cento e oitenta e dois anos e gerou um filho.
29 «ዬይ ናዓሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዳንቄ ሳዔሎይዳ ፑኡፖ፥ ዶዶ ማዻፓ ኑና ሃውሺሳንዳኔ» ጋዓዖ፥ ሱንፆ ዒዛኮ «ኖሄ» ጌዒ ጌሤኔ።
29 Deu-lhe o nome de Noé, dizendo: — Este nos consolará dos nossos trabalhos e das fadigas de nossas mãos, nesta terra que o
30 ዬካፓ ላሜኬ ዶንጎ ፄኤታና ታዞጲታሚ ዶንጎ ሌዔ ናንጊ፥ ሜሌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
30 Depois que gerou Noé, Lameque viveu quinhentos e noventa e cinco anos; e teve filhos e filhas.
31 ሌዓ ዒዛኮ ዎሊ ዑፃ ላንካይ ፄኤታና ላንካይታሚ ላንካይ ማዓዛ ሃይቄኔ።
31 Todos os dias de Lameque foram setecentos e setenta e sete anos; e morreu.
32 ኖሄኮ ሌዓ ዶንጎ ፄኤታ ማዔስካፓ ሃይሦ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዔያቶኮ ሱንፃ ሴኤሜ፥ ካኣሜ፥ ያኣፔቴ ጌይንታያኬ።
32 Noé tinha quinhentos anos de idade e gerou Sem, Cam e Jafé.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.