Gênesis 16

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዓብራሜኮ ማቻ ሶኦራ ሃጊ ናይ ሾዒባኣያኬ፤ ዒማና ዒዞም ማዻያ ዓጋኣሮ ጌይንታ ጊብፄ ዓጪ ናይስኬና ዓኣኔ፤
1 Ora, Sarai, esposa de Abrão, não lhe gerava filhos, mas ela tinha uma serva, uma egípcia, cujo nome era Agar.
2 ዬያሮ ዓብራሜኮ ማቻ ሶኦራ ዓብራሜ ኮይላ፦ «ሃኣዛጌ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታና ናይ ሾዑዋጉዲ ላኣጌኔ፤ ኔኤኒ ሃኖ ታኣም ማዻዞና ላሄ፤ ታኣኒ ዒዞ ዛሎና ጎዖንቴ ናይ ዴንቃንዳያናንዳኔ» ጋዓዛ፥ ዓብራሜያ ማቻ ጌዔሢ ዋይዜኔ።
2 E Sarai disse a Abrão: Eis que o SENHOR me tem impedido de gerar; suplico-te, entra na minha serva; pode ser que eu possa obter filhos por ela. E Abrão ouviu à voz de Sarai.
3 ዬያሮ ሶኦራ ዒዞኮ ማዻ ጊብፄ ዓጮ ናዔሎ ዓጋኣሮ ዓብራሜ ዔካንዳንጉዲ ዒንጌኔ። ዬይ ያዺ ማዔሢ ዓብራሜ ካኣናኔ ዓጮይዳ ታጶ ሌዔ ናንጌስኬፓ ጊንፃኣኬ።
3 E Sarai, esposa de Abrão, tomou Agar, sua serva, a egípcia, depois de Abrão ter habitado dez anos na terra de Canaã, e a deu por mulher a seu marido.
4 ዓብራሜ ዓጋኣሮ ዔካዛ ጎጳዼኔ፤ ዒዛ ፔኤኮ ጎጶ ዔሬ ዎዶና ማኣሮ ዒንዶ ሶኦራ ዑፃ ዖቶርቂ ዒዞ ቦሄኔ።
4 E ele entrou em Agar, e ela concebeu. E vendo ela que tinha concebido, sua senhora foi desprezada a seus olhos.
5 ዬያሮ ሶኦራ ዓብራሜ ኮራ፦ «ዓጋኣራ ታና ቦሃንዳጉዲ ማዻሢ ኔናቲ፤ ኔኤም ዒዞ ዒንጌሢ ታናኬ፤ ዒዛ ጋዓንቴ ጎጳዼሢዳፓ ዓርቃዖ ታና ቦሃኔ፤ ሃሢ ታኣና ኔኤናናይዳፓ ፒዜማ ዖናታቴያ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዎጎንጎ» ጌዔኔ።
5 E Sarai disse a Abrão: Meu erro seja sobre ti; eu dei minha serva em teu seio, e quando ela viu que havia concebido, fui desprezada aos seus olhos; o SENHOR julgue entre mim e ti.
6 ዓብራሜያ ማሃዖ፦ «ኮሺኬ፤ ዒዛ ኔኤም ማዻያ ኔ ዴማ ዓኣያ ማዔሢሮ፥ ኔ ኮዔ ባኣዚ ዒዞ ዑፃ ማዼ» ጌዔኔ። ዬካፓ ሶኦራ ዓጋኣሮ ሚርጌ ሜታሴሢሮ ዓጋኣራ ማኣራፓ ቤቴኔ።
6 Mas Abrão disse a Sarai: Eis que tua serva está em tua mão. Faze a ela como te apraz. E quando Sarai a tratou severamente, ela fugiu da sua face.
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኪኢታንቻ ዓጋኣሮ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ፔቴ ዓልቃ ዋኣሢ ኮርካ ዓኣንቴ ዴንቄኔ፤ ዬና ዓልቃ ዋኣፄላ ሹሬ ጎዖ ዓጮ ባንሢ ዔኪ ዓኣዻ ጎይፆይዳኬ።
7 E o anjo do SENHOR a achou junto a uma fonte de água no deserto, junto à fonte no caminho para Sur.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኪኢታንቻሢ፦ «ሶኦራም ማዾ ማዻ ዓጋኣሬ! ዎካፓ ኔ ሙኬይ? ዎኒም ኔ ዴንዳይ?» ጌዒ ዖኦጬኔ።
8 E ele disse: Agar, serva de Sarai, de onde tu vieste? E para onde vais? E ela disse: Eu fujo da face da minha senhora Sarai.
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኪኢታንቻሢ፦ «ኔ ዒንዶ ኮራ ማዒ ዴንዲጋፓ ዒዞም ማዼ» ጌዔኔ።
9 E o anjo do SENHOR lhe disse: Volta a tua senhora, e sujeita-te debaixo das suas mãos.
10 ቃሳዖ ሃሣ፦ «ዖኦኒያ ፓይዳኒ ዳንዳዑዋያ ማሂ ዜርፆ ታ ኔኤኮ ሚርጊሻንዳኔ፤
10 E o anjo do SENHOR lhe disse: Eu multiplicarei a tua semente tão excessivamente, que não será contada por seu grande número.
11 ኔኤኒ ሃሢ ጎጲናኬ፤ ዓቲንቄ ናይ ኔ ሾዓንዳኔ፤
11 E o anjo do SENHOR lhe disse: Eis que tu estás com filho, e gerarás um filho, e chamarás seu nome Ismael; porque o SENHOR ouviu a tua aflição.
12 ጋዓንቴ ኪርሞሌጉዲ ማዒ
12 E ele será homem selvagem; sua mão será contra todo homem, e a mão de todo homem contra ele; e ele habitará na presença de todos os seus irmãos.
13 ዓጋኣራኣ፦ «ጎኔና ታና ዛጋ ፆኦሲ ታ ዛጊ ዎይቲ ሼምፔና ዓቴይ?» ጌዒ ዒዞና ጌስቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢኮ ሱንፆ «ዒልሮዒ» ጌዔኔ፤ ዬኖኮ ቡሊፃ «ታና ዛጋ ፆኦሲ ታ ዛጌኔ» ጌይሢኬ።
13 E ela invocou o nome do SENHOR que com ela falava: Tu és Deus que me vê; pois ela disse: Não olhei eu também para aquele que me vê?
14 ዬያሮ ዓሳ ቃዴሴና ባሬዴ ዓጮናኮ ሳዛ ዓኣ ዔቶ ዋኣፆ «ቢዔርላሃይሮዒ» ጌዒ ሱንሢ ጌሤኔ፤ ዬኖኮ ቡሊፃ «ሃይቁዋያ ማዒ ናንጊና ናንጋ ታና ዛጋ ታ ጎዳሢ ዔቴ ዋኣሢ» ጌይሢኬ።
14 Portanto o poço foi chamado Beer-Laai-Roi; e eis que ele está entre Cades e Berede.
15 ዓጋኣራ ዓብራሜም ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዒዛ ሾዔ ናዓሢኮ ሱንፆ ዓብራሜ «ዒስማዔኤሌ» ጌዒ ጌሤኔ፤
15 E Agar gerou um filho a Abrão; e Abrão chamou o nome de seu filho, que Agar lhe gerou, Ismael.
16 ዓብራሜኮ ዬኖ ዎዶና ሌዓ ሳሊታሚ ላሆኬ።
16 E era Abrão da idade de oitenta e seis anos quando Agar gerou Ismael a Abrão.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.