Ezequiel 35
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጌዒ ታኣም ኬኤዜኔ፦
1 Recebi outra mensagem do S enhor :
2 «ዓሲ ናዓሢዮ! ኔኤኮ ዓኣፖ ካሮ ዔዶኦሜ ዹኮ ባንሢ ሺርሺጋፓ ዴሮም ታ ማሊሢ ኬኤዜ፤
2 “Filho do homem, volte o rosto para o monte Seir e profetize contra seu povo.
3 ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓ ባኮ ቢያ ሂዚ ጌዒ ዔያቶም ኬኤዜ፦
3 Transmita-lhe esta mensagem do S enhor Soberano: “Sou seu inimigo, ó monte Seir; levantarei minha mão contra você para destruí-lo completamente.
4 ታኣኒ ዒንሢኮ ካታሞ ሻሂ ባይዛንዳኔ፤
4 Transformarei suas cidades em ruínas e as deixarei desoladas. Então você saberá que eu sou o S
5 « ‹ዔያቶኮ ጎሞ ዛሎ ጋፒንሢ ዓጊንቴ ፑርቶ ባኮና ዔያታ ሜታዻኣና ዒንሢኮ ሚርጌ ዎዴፓ ዓርቂ ዓኣ ኮሞሮ ጌዒ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ጬንቻ ዓፓሮም ዓኣሢ ዒንሢ ዒንጌኔ።
5 “Seu ódio profundo dos israelitas o levou a matá-los quando estavam indefesos, quando eu já os havia castigado por todos os seus pecados.
6 ዬያሮ ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታ ሱንፆና ጫኣቃኔ! ሃይቢም ታኣኒ ዒንሢ ጊኢጊሻንዳኔ፤ ዒንሢ ዎዻ ዓሲ ዳውሳንዳኔ፤ ዓሲኮ ሱጉሢ ላኣሊሢ ዒንሢ ዒፂባኣሢሮ ዎዻ ዓሲ ዒንሢ ዳውሳንዳኔ።
6 Tão certo como eu vivo, diz o S enhor Soberano, visto que vocês não mostraram aversão alguma ao sangue derramado, eu derramarei o seu sangue. Sua vez chegou!
7 ታኣኒ ዔዶኦሜኮ ጌሜራዻ ዓጮ ጉሪ ባዔ ቤሲ ማሃንዳኔ፤ ዒኢና ዓይጎ ዓሲያኣ ዓኣዹዋጉዲ ታኣኒ ማዻንዳኔ፤
7 Deixarei o monte Seir completamente desolado e matarei todos que tentarem escapar e qualquer um que voltar.
8 ዹኮ ቢያ ታኣኒ ዎዺንቴ ዓሲ ሌሲና ኩንሣንዳኔ፤ ዖሎና ዎዺንቴ ሌዛ ዒንሢኮ ጌሜሮንታ ዶኦጮንታኮ ቢያ ቤሲ ባይዛንዳኔ፤
8 Encherei seus montes de cadáveres; suas colinas, seus vales e seus desfiladeiros ficarão cobertos de gente morta à espada.
9 ናንጊና ዓጮ ዒንሢኮ ጉሪ ቤሲ ማሂ ታ ሃሻንዳኔ፤ ላሚ ዒንሢኮ ካታሞይዳ ናንጋ ዓሲ ጴዻዓኬ፤ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢ ዬኖ ዎዶና ዒንሢ ዔራንዳኔ።›»
9 Eu o deixarei desolado para sempre; suas cidades jamais serão reconstruídas. Então você saberá que eu sou o S enhor .
10 « ‹ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒኢካ ዓኣያ ማዔታቴያ ላምዖ ዴሮ ጌይፃ ዪሁዳና ዒስራዔኤሌና፥ ዬያጉዲ ዔያቶኮ ዓጮዋ ዒንሢሮ ማሂ ዒንሢ ዔካኒ ማሌኔ።
10 “Pois você disse: ‘As terras de Israel e Judá serão minhas. Sim, tomarei posse delas. Que me importa se o S enhor está ali?’.
11 ዬያሮ ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታ ሱንፆና ጫኣቃኔ! ታኣኮ ዴሮ ዒንሢኮ ዒፃፓ ዔቄያና ዔያቶይዳ ዒንሢ ዻዌ ዻጎና ፑርቶ ማዾ ቢያኮ ኮይሳ ሜቶ ታኣኒ ዒንሢም ዓጋንዳኔ፤ ታኣኒ ዒንሢ ሻርሻ ዎዶና ዒንሢ ሻርሻሢ ታና ናንጊና ናንጋ ጎዳታሢ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ታ ዔርዛንዳኔ።
11 Portanto, tão certo como eu vivo, diz o S enhor Soberano, eu lhe darei o castigo merecido por sua ira, sua inveja e seu ódio. Eu me revelarei a Israel por meio daquilo que fizer a você.
12 ዔያቶ ጉሪ ሃሺንቴ ባዔ ማሆናሢሮ ኑ ኩጮ ጋሮ ዔያቶ ጌልዞናኔ› ጌዒ ዒስራዔኤሌ ዹኮ ቶኦቺ ዒንሢ ጌስቴ ጌኤዞ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዋይዜያ ማዔሢ ሃጊ ዒንሢ ዔራንዳኔ።
12 Então você saberá que eu, o S enhor , ouvi todas as palavras de desprezo que você pronunciou contra os montes de Israel. Pois você disse: ‘Estão desolados; foram entregues a mim como alimento!’.
13 ታ ዑፃ ዒንሢ ጫርቂ ጌስቴ ባኮንታ ዑሣ ዓኣሢ ዒንሢ ቦሂ ጌስቴ ባኮ ታኣኒ ዋይዜኔ።»
13 Com essas palavras, você se exaltou diante de mim, e eu ouvi tudo!
14 ዬያሮ ታኣኒ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዓጪ ማዔ ካራና ቢያ ዎዛዻኣና ዒንሢ ዓጮ ጋዓንቴ ታኣኒ ጉሪ ባዔ ማሃንዳኔ።
14 “Assim diz o S enhor Soberano: O mundo todo se alegrará quando eu o deixar desolado.
15 ዒስራዔኤሌ ዓጫ ጉሪ ባዔ ማዓዛ ዒንሢ ዎዛዼሢጉዲ ታኣኒ ሴዒሬ ዹኮንታ ዔዶኦሜ ዓጮዋ ቢያ ጉሪ ባዔ ቤሲ ማሃንዳኔ፤ ዬካፓ ቢያሢ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳታሢ ዔራንዳኔ።»
15 Você se alegrou com a desolação do território de Israel, e agora me alegrarei com sua desolação. Você, povo no monte Seir, e todos que vivem em Edom serão exterminados! Então saberão que eu sou o S enhor .”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.