Ezequiel 15
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም ሂዚ ጌዔኔ፦
1 A palavra do Senhor foi-me dirigida nestes termos:
2 «ዓሲ ናዓሢዮ! ዎይኖ ዞዓ ሜሌ ካዮይዳ ዓኣ ሚፆ ካኣፖፓ ዎይቲ ባሻይ?
2 filho do homem, a lenha da vinha por que valeria mais que a de galhos das outras árvores da floresta?
3 ፔቴ ባኣዚ ማዻኒታዖ ማኣዳ ባኣዚ ዓኣያዳ? ሜሄ ሱፆያም ማዓ ሚሢ ዔካኒ ዳንዳዒንታ?
3 Toma-se dela para fazer um objeto? Faz-se mesmo uma cavilha para pendurar o que quer que seja?
4 ሃንፂሌ ማዒሢዳፓ ዓታዛ ሜሌ ማኣዳንዳ ባኣዚ ባኣሴ፤ ላምዖ ዛላ ዔኤቲ ጋፔም ዓቴ ዱንጮና ፔቴ ባኣዚታዖ ማዺንታኒ ዳንዳዒንታ?
4 Eis aí: mete-se no fogo para destruir. Quando o fogo consumir as duas extremidades, e queimar o meio, pode ainda servir para alguma coisa?
5 ዎንዴ ሚጫንዳሢኮ ቤርታታዖ ዔኤቢ ማኣዱዋያኬ፤ ዓካሪ ሃሢ ታማ ሙይ ሃሼስካፓ ዎማጉዲ ማዱዋያ ማዓንዳይ!»
5 Quando ele estava intacto, não servia para objeto algum; consumido e queimado pelo fogo, ainda menos poderá servir para qualquer coisa.
6 ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ፦ «ካዮ ሚፆ ባኣካፓ ዎይኖ ዞንዛ ዔውቲ ሃንፂሌ ማዔሢጉዲ ዬሩሳላሜይዳ ናንጋ ዴሮዋ ታኣኒ ዒማይዳንዳኔ።
6 Eis por que diz o Senhor Javé: assim como entre as árvores da floresta é a madeira da vide que eu lanço ao fogo para consumir, assim lançarei eu os habitantes de Jerusalém.
7 ታ ዔያቶይዳ ሜቶ ዓጋንዳኔ፤ ዎዚ ዔያታ ታማፓ ዓቴቴያ ታማ ዔያቶ ሙዓንዳኔ፤ ታ ዔያቶይዳ ሜቶ ዓጋ ዎዶና ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢ ዒንሢ ዔራንዳኔ፤
7 Voltarei contra eles a minha face. Fugirão ao fogo; o fogo, porém, os devorará. Saberão que eu sou o Senhor, quando eu voltar contra eles a minha face,
8 ዔያታ ታኣም ጉሙርቂንታያ ማዒፆ ሃሼኔ፤ ታኣኒያ ዔያቶኮ ዓጮ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሌ ማሃንዳኔ፤ ጋዓኔ፥ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ።»
8 e transformar a terra num deserto, porque me têm sido infiéis - oráculo do Senhor Javé;
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.