Ezequiel 14
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ፔቴ ዓቢ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ሱኡጎይዳፓ ዻካ ዓሲ ታና ዞሮ ዖኦጫኒ ሙኪ ታኣና ዎላ ዴዒ ዓኣንቴ፥
1 E vieram a mim alguns homens dos anciãos de Israel, e se assentaram diante de mim.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣም፦
2 Então veio a mim a palavra do Senhor, dizendo:
3 «ዓሲ ናዓሢዮ! ሃይ ዓሳ ዒኖ ፔኤኮ ሜሌ ፆኦዞም ዒንጊናኣኮኬ፤ ዻቢንታ ዔያቶኮ ዹቆ ዔያቶም ማዓንዳጉዲ ዔያታ ማዼኔ፤ ዬይ ቢያ ማዔስካፓ ታ ማሊፆ ዖኦጪፃ ፒዜዳ?» ጌዔኔ።
3 Filho do homem, estes homens levantaram os seus ídolos nos seus corações, e o tropeço da sua maldade puseram diante da sua face; devo eu de alguma maneira ser interrogado por eles?
4 ዬያሮ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ ጌይ ዔያቶም ኬኤዜ፦ «ዒስራዔኤሌ ዴሮ ባኣኮይዳ ዒኖ ፔኤኮ ሜሌ ፆኦዞም ዒንጌያ፥ ዬይ ሜሌ ፆኦዞ ካኣዣ ዔያቶም ዹቆ ማዓንዳጉዲ ማዼ ዓሲ ዓኣኔ፤ ዬይ ዓሳ ታ ማሊፆ ኬኤዛሢ ባንሢ ሙካያ ማዔታቴ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶኮ ሜሌ ፆኦዛ ሚርጌሢጉዴያ ኮይሳሢ ማሂ ታ ዔያቶም ኬኤዛንዳኔ።
4 Portanto fala com eles, e dize-lhes: Assim diz o Senhor DEUS: Qualquer homem da casa de Israel, que levantar os seus ídolos no seu coração, e puser o tropeço da sua maldade diante da sua face, e vier ao profeta, eu, o SENHOR, vindo ele, lhe responderei conforme a multidão dos seus ídolos;
5 ዬያ ታ ማዻንዳሢ ታና ሃሺ ዔያቶኮ ሜሌ ፆኦዞ ባንሢ ዓኣዺ ታ ጊዳፓ ዱማዼ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ቢያሢኮ ዒኖ ማሃኒኬ።
5 Para que eu possa apanhar a casa de Israel no seu coração, porquanto todos se apartaram de mim para seguirem os seus ídolos.
6 «ዓካሪ ዒስራዔኤሌ ዴሮም ሂዚ ጌዔ፦ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፤ ዒንሢኮ ሜሌ ፆኦዞ ሃሺጋፓ ጎሞ ቡኡፁዋቴ! ዬያ ሻኣካ ማዻፓኣ ቢያ ማዑዋቴ!›
6 Portanto dize à casa de Israel: Assim diz o Senhor DEUS: Convertei-vos, e tornai-vos dos vossos ídolos; e desviai os vossos rostos de todas as vossas abominações;
7 «ዒስራዔኤሌ ዓሶይዳፓ ፔቴ፥ ጊንሣ ሃሣ ዔያቶ ባኣኮይዳ ናንጋ ሜሌ ፃንጎ ዓሶይዳፓ ፔቴ ታ ጊዳፓ ዱማዺ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኪሢና ጎሜ ማዼያ ማዔያታቴ፥ ዬይ ዻቢንታ ዒዛም ዹቆ ማዓንዳጉዲ ማዼያታቴ፤ ዬያይዳዖ ጊንሣ ዞሮ ዖኦጫኒ ሃንጋ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ባንሢ ዒዚ ሙኬያታቴ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ታኣሮ ታ ዒዛም ኬኤዛንዳኔ!
7 Porque qualquer homem da casa de Israel, e dos estrangeiros que peregrinam em Israel, que se alienar de mim, e levantar os seus ídolos no seu coração, e puser o tropeço da sua maldade diante do seu rosto, e vier ao profeta, para me consultar por meio dele, eu, o Senhor, lhe responderei por mim mesmo.
8 ፑርቱሞና ዬያ ዓሢ ባንሢ ታ ዛጋንዳኔ፤ ዬይ ዓሢ ዻቢንቲና ሜቶይዳ ጌላ ዓሶኮ ኮኦኪንሢ ማዓንዳጉዲ ታ ማዻንዳኔ፤ ታኣኮ ዴሮ ባኣካፓ ታ ዒዛ ኬሲ ባይዛንዳኔ፤ ዬይ ያዺ ማዓኣና ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢ ዒንሢ ዔራንዳኔ።
8 E porei o meu rosto contra o tal homem, e o assolarei para que sirva de sinal e provérbio, e arrancá-lo-ei do meio do meu povo; e sabereis que eu sou o Senhor.
9 «ፔቴ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛኔ ጋዓ ሉኡዚ ዓሲ ዔቄያ ማዔታቴ ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያ ዒዛ ኬኤዚሳንዳኔ፤ ጋዓንቴ ታ ዴሮ ባኣካፓ ታ ዒዛ ባይዛንዳኔ።
9 E se o profeta for enganado, e falar alguma coisa, eu, o Senhor, terei enganado esse profeta; e estenderei a minha mão contra ele, e destruí-lo-ei do meio do meu povo Israel.
10 ታ ማሊፆ ኬኤዛሢንታ ዒዛይዳፓ ዞሮ ዖኦጫኒ ሙካሢዳኣ ሄኮ ሜቶ ታኣኒ ዓጋንዳኔ።
10 E levarão sobre si o castigo da sua iniqüidade; o castigo do profeta será como o castigo de quem o consultar.
11 ዬያ ታኣኒ ማዻንዳሢ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ሃንጋ ታ ባንሢ ዔኪ ሙካ ጎይፆ ሃካፓ ሴካ ዣኣሉዋጉዲና ዔያቶኮ ዻቢንቶና ቢያ ላሚ ፔ ቶኦኮ ዔያታ ዒኢሱዋጉዲኬ፤ ያዺ ዔያታ ዔሪ ማዼቴ ታኣኒ ዔያቶኮ ፆኦዛሢ ማዓንዳኔ፥ ዔያታኣ ታ ዴሬ ማዓንዳኔ» ጋዓኔ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ።
11 Para que a casa de Israel não se desvie mais de mim, nem mais se contamine com todas as suas transgressões; então eles serão o meu povo, e eu lhes serei o seu Deus, diz o Senhor DEUS.
12 ሃሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጌዒ ታኣም ኬኤዜኔ፦
12 Veio ainda a mim a palavra do Senhor, dizendo:
13 «ዓሲ ናዓሢዮ! ፔቴ ዓጪ ዴሬ ታና ጉሙርቁዋያ ማዒ ጎሜ ማዼያታቴ ካሦ ሃኣኮ ባይዚሢና ናይዚዳ ታ ዔያቶ ዓጋንዳኔ፤ ዓሶንታ ቆልሞንታ ታ ዎዻንዳኔ።
13 Filho do homem, quando uma terra pecar contra mim, se rebelando gravemente, então estenderei a minha mão contra ela, e lhe quebrarei o sustento do pão, e enviarei contra ela fome, e cortarei dela homens e animais.
14 ዬንሢ ሃይሦ ዓሶንሢ ጌይፃ፦ ኖሄንታ ዳኣኔሌንታ ዒዮቤንታ ዬኖ ዓጬሎይዳ ዓኣያ ማዔያታቶዋ ዔያታ ፔ ፂሉሞና ዓይሳኒ ዳንዳዓሢ ዔያቶ ሼምፖማ ሌሊኬ፤ ሃያ ኬኤዛሢ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢኬ።
14 Ainda que estivessem no meio dela estes três homens, Noé, Daniel e Jó, eles pela sua justiça livrariam apenas as suas almas, diz o Senhor DEUS.
15 «ዬኖ ዓጬሎ ታኣኒ ካይዚ ቦዖ ዳኪ ዓሲ ባኣያ ማዓንዳያ ሄላንዳኣና፥ ጊንሣ ሃሣ ዖኦኒያ ዒኢና ዓኣዻኒ ዳንዳዒንዱዋያ ማዓንዳያ ሄላንዳኣና ዓጬሎ ጉሪ ታ ማሃንዳኔ።
15 Se eu fizer passar pela terra as feras selvagens, e elas a desfilharem de modo que fique desolada, e ninguém possa passar por ela por causa das feras;
16 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባይቁዋ ፆኦሲ ማዔ ጎይፆና ዬንሢ ሃይሦ ዓሶንሢታዖ ዬካ ዓኣያ ማዔቴ ዔያታ ፔ ሼምፓሢዳፓ ዓታዛ ዔያቶኮ ናኣቶታዖ ዓውሳኒ ዳንዳዑዋሴ፤ ዓጬላ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሌ ማዓንዳኔ።
16 E estes três homens estivessem no meio dela, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nem a filhos nem a filhas livrariam; eles só ficariam livres, e a terra seria assolada.
17 «ሃንጎ ዬኖ ዓጬሎይዳ ዖልዚ ታ ዔኪ ሙኪ ዓሶንታ ቆልሞንታ ባይዛያ ማዔያታቴ፥
17 Ou, se eu trouxer a espada sobre aquela terra, e disser: Espada, passa pela terra; e eu cortar dela homens e animais;
18 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባይቁዋ ፆኦሲ ማዔ ጎይፆና ዬንሢ ሃይሦ ዓሶንሢታዖ ዒኢካ ዓኣቶ ዔያቶ ሼምፓሢዳፓ ዓታዛ ፔኤኮ ናኣቶዋ ዓውሳኒ ዔያታ ዳንዳዑዋሴ፤ ጋዓኔ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢ።
18 Ainda que aqueles três homens estivessem nela, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nem filhos nem filhas livrariam, mas somente eles ficariam livres.
19 «ሃንጎ ዬኖ ዓጬሎይዳ ዱማ ዱማ ዎዻ ሃርጎ ዳኪ ታኣኮ ዻጎና ሚርጌ ዓሲንታ ቆልሞንታ ሼምፓ ጋፓንዳጉዲ ታ ማዻንዳኔ።
19 Ou, se eu enviar a peste sobre aquela terra, e derramar o meu furor sobre ela com sangue, para cortar dela homens e animais,
20 ታኣኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ባይቁዋ ፆኦሲ ማዔ ጎይፆና ኖሄንታ ዳኣኔሌንታ ዒዮቤንታታዖ ዒኢካ ዓኣያ ማዔያታቴያ ዔያታ ፔ ፂሉሞና ፔ ሼምፓሢ ሌሊ ዓውሳንዳኣፓዓቴም ፔኤኮ ናኣቶታዖ ዓውሳኒ ዳንዳዑዋሴ» ጋዓኔ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ።
20 Ainda que Noé, Daniel e Jó estivessem no meio dela, vivo eu, diz o Senhor DEUS, que nem um filho nem uma filha eles livrariam, mas somente eles livrariam as suas próprias almas pela sua justiça.
21 ዓካሪ ዼኤፖ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዖኦዛሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዴሮንታ ቆልሞንታ ፔቴይዳ ዎዺ ጋፒሳኒ ዖልዚ፥ ናይዚ፥ ካዮ ቦዖንታ ሚርጌና ፑርቶ ዱማ ዱማ ዎዻ ሃርጎዋ ዬሩሳላሜይዳ ታኣኒ ዔኪ ሙካንዳኔ።
21 Porque assim diz o Senhor DEUS: Quanto mais, se eu enviar os meus quatro maus juízos, a espada, a fome, as feras, e a peste, contra Jerusalém, para cortar dela homens e feras?
22 — ausente —
22 Mas eis que alguns fugitivos restarão nela, que serão levados para fora, assim filhos e filhas; eis que eles virão a vós, e vereis o seu caminho e os seus feitos; e ficareis consolados do mal que eu trouxe sobre Jerusalém, e de tudo o que trouxe sobre ela.
23 — ausente —
23 E sereis consolados, quando virdes o seu caminho e os seus feitos; e sabereis que não fiz sem razão tudo quanto nela tenho feito, diz o Senhor DEUS.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Ezequiel 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.