Êxodo 24
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦ «ኔኤኒ፥ ዓኣሮኔ፥ ናኣዳኣቤ፥ ዓቢሁንታ ዒስራ ዔኤሌ ዓሶ ሱኡጎይዳ ላንካይታሚ ማዓ ዓሲንታ ዎላ ታኣኒ ዓኣ ዹኮ ኬስኩዋቴ፤ ሃኬ ዓኣዖ ጉምዓቲ ዚጊ ካኣሽኩዋቴ፤
1 Depois disse Deus a Moisés: Subi ao Senhor, tu e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel, e adorai de longe.
2 ጊንሣ ሃሣ ኔኤኒ ሌሊ ሜሌ ዓሶፓ ዱማዺ ታ ባንሢ ዑኬ፤ ዴራ ጋዓንቴ ኔኤና ዎላ ዹኮ ባንሢ ዶጮፓ» ጌዔኔ።
2 Só Moisés se chegará ao Senhor; os, outros não se chegarão; nem o povo subirá com ele.
3 ዬካፓ ሙሴ ዴንዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓይሤ ባኮና ኬኤዜ ዎጎና ቢያ ዴሮም ኬኤዛዛ፥ ዴራ ፔቱሞና፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኬኤዜ ባኮ ቢያ ኑ ማዻንዳኔ» ጌዔኔ።
3 Veio, pois, Moisés e relatou ao povo todas as palavras do Senhor e todos os estatutos; então todo o povo respondeu a uma voz: Tudo o que o Senhor tem falado faremos.
4 ሙሴያ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዓይሢፆ ቢያ ፃኣፔኔ፤ ዚሮ ጉቴሎ ዓሚ ዹኮ ዴሞይዳ ፆኦሲም ዒንጎ ባኣዚ ዒንጊ ካኣሽኮ ቤሲ ሹቺና ኮሼኔ፤ ጊንሣ ፔቴ ፔቴ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ፃጶ ሱንፆና ታጶ ላምዖ ዻኣቦ ዻኣቤኔ፤
4 Então Moisés escreveu todas as palavras do Senhor e, tendo-se levantado de manhã cedo, edificou um altar ao pé do monte, e doze colunas, segundo as doze tribos de Israel,
5 ሚቺ ዒንጎ ዒንጊፆ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጋንዳ ዼጌ ናይያ ዒዚ ዳኬኔ፤ ዔያታ ሚርጌ ጌማናይ ዔኪ ዓኣዺ ዻቂንታም ማዓንዳ ዺቢ ዓሲ ፔቱሞና ዒንጋ ዒንጊሢ ዒንጌኔ።
5 e enviou certos mancebos dos filhos de Israel, os quais ofereceram holocaustos, e sacrificaram ao Senhor sacrifícios pacíficos, de bois.
6 ሙሴያ ቆልሞኮ ሱጉፆይዳፓ ፓቂ ዔኪ ዓንዳይዳ ጌሤኔ፤ ሄካሢ ጊንሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢም ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞይዳ ፑጬኔ።
6 E Moisés tomou a metade do sangue, e a pôs em bacias; e a outra metade do sangue espargiu sobre o altar.
7 ዬካፓ ፆኦሲኮ ዓይሢፃ ፃኣፒንቴ ጫኣቁሞ ማፃኣፖ ዔኪ ዑኡዞ ፔኤሲ ዼጊዲ ዴሮም ናባባዛ፥ ዴራ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢም ኑ ዓይሢንቲ ዒዚ ዓይሤ ባኮ ቢያ ኑ ኩንሣንዳኔ» ጌዔኔ።
7 Também tomou o livro do pacto e o leu perante o povo; e o povo disse: Tudo o que o Senhor tem falado faremos, e obedeceremos.
8 ዴራ ያዺ ጌዔስካፓ ሙሴ ዓንዶና ዓኣ ሱጉፆ ዔኪ ዴሮ ዑፃ ፑጫዖ፦ «ሃይ ዓካሪ፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃንሢ ዓይሢፆ ቢያ ዒንሢም ዒንጋኣና ዒንሢና ዎላ ጫኣቄ ጫኣቁሞ ዒዚ ዶዲሼ ሱጉፆኬ» ጌዔኔ።
8 Então tomou Moisés aquele sangue, e espargiu-o sobre o povo e disse: Eis aqui o sangue do pacto que o Senhor tem feito convosco no tocante a todas estas coisas.
9 ዬካፓ ጊንሣ ሙሴ፥ ዓኣሮኔ፥ ናኣዳኣቤ፥ ዓቢሁንታ ዒስራዔኤሌ ዓሶኮ ሱኡጎ ማዔ ላንካይታሞ ዓሶንታ ዹኮ ኬስኪ፥
9 Então subiram Moisés e Arão, Nadabe e Abiú, e setenta dos anciãos de Israel,
10 ዒስራዔኤሌ ፆኦዛሢ ዛጌኔ፤ ዒዛኮ ቶኮ ዴማ ሚዛጲ ሹቺና ኮሺንቴ፥ ሃሣ ፖፖዓ ጫሪንቺ ማላ ባኣዚ ሂኢሢንቲ ዓኣኔ።
10 e viram o Deus de Israel, e debaixo de seus pés havia como que uma calçada de pedra de safira, que parecia com o próprio céu na sua pureza.
11 ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዔኪ ዓኣዻ ዬንሢ ጋርቾንሢዳ ፆኦሲ ፑርታ ባኣዚ ዓጊባኣሴ፤ ፆኦሲ ዔያቶኮ ቤርታ ዓኣንቴ ዔያታ ዛጊ ዛጊ ዒዛ ቤርቶይዳ ሙዒያ ሙዒ ዑሽኪያ ዑሽኬኔ።
11 Deus, porém, não estendeu a sua mão contra os nobres dos filhos de Israel; eles viram a Deus, e comeram e beberam.
12 ዬካፓ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሙሴም፦ «ታኣኒ ዓኣ ዹኮ ኬስኪ ዒኢካ ዴዔ፤ ታ ኔኤም ላምዖ ዓርሲንቴ ሹቺ ዒንጋንዳኔ፤ ዬንሢዳ ዴሮም ዎርቆንዶ ጎይሢ ታኣኒ ፃኣፔ ዓይሥሢና ዎጌና ዓኣያ ማዓንዳኔ» ጌዔኔ።
12 Depois disse o Senhor a Moisés: Sobe a mim ao monte, e espera ali; e dar-te-ei tábuas de pedra, e a lei, e os mandamentos que tenho escrito, para lhos ensinares.
13 ሙሴና ዒዛኮ ዴማ ማኣዳያ ማዒ ማዻ ዒያሱና ዹኮ ኬዞሮ ጊኢጊንቴኔ፤ ዬካፓ ሙሴ ፆኦሲ ዹኮ ኬስኬኔ፤
13 E levantando-se Moisés com Josué, seu servidor, subiu ao monte de Deus,
14 ዬማና ሙሴ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ዔኪ ዓኣዻ ዓሶም፦ «ጊንሣ ዒንሢ ባንሢ ኑ ማዒ ሙካንዳኣና ሃካ ዴዑዋቴ፤ ሃይሾ፥ ዓኣሮኔንታ ሁሪንታ ዒንሢና ዎላኬ፤ ዬያሮ ዒንሢ ባኣካ ጌኤሲ ዓኣ ዓሲ ዓኣቶ ዔያቶ ባንሢ ዓኣዾንጎ» ጌዔኔ።
14 tendo dito aos anciãos: Esperai-nos aqui, até que tornemos a vós; eis que Arão e Hur ficam convosco; quem tiver alguma questão, se chegará a eles.
15 ሙሴ ሲና ዹኮ ኬስካዛ፥ ዹኮ ሻኣሬ ባይዚ ዓርቄኔ፤
15 E tendo Moisés subido ao monte, a nuvem cobriu o monte.
16 — ausente —
16 Também a glória do Senhor repousou sobre o monte Sinai, e a nuvem o cobriu por seis dias; e ao sétimo dia, do meio da nuvem, Deus chamou a Moisés.
17 — ausente —
17 Ora, a aparência da glória do Senhor era como um fogo consumidor no cume do monte, aos olhos dos filhos de Israel.
18 ሙሴያ ኬስኪ ዹኮይዳ ዓኣ ሻኣሮ ባኣኮ ጌሊ፥ ዒኢካ ዖይዲታሚ ሮኦሪና ዖይዲታሚ ዋንቴና ዴዔኔ።
18 Moisés, porém, entrou no meio da nuvem, depois que subiu ao monte; e Moisés esteve no monte quarenta dias e quarenta noites.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Êxodo 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.