Eclesiastes 6
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA
1 ሃያ ሳዓ ዓሲዳ ቢያ ሄላ ሚርጌና ፑርታ ባኣዚ ታኣኒ ዛጌኔ።
1 Há um mal que vi debaixo do sol e que pesa sobre os homens:
2 ፆኦሲ ዓሲም ቆሎንታ ዖርጎቹሞንታ ቦንቾዋ ቢያ ዒንጋኔ፤ ኮይሳ ባኣዚዳፓ ዓይጎዋ ፓጪሲባኣሴ፤ ያዺ ማዔታቴያ ዓሲም ዒንጊንቴ ቆሎና ቢያ ዓሲ ዎዛዹዋሴ፤ ዒዚ ላቢንቲ ቆሌሢና ሜሌ ዓሲ ዎዛዻኔ፤ ዬይ ጉሪ ላቢሢ፤ ጊንሣ ሃሣ ሚርጌ ፑርታ ባኣዚኬ።
2 o homem a quem Deus conferiu riquezas, bens e honra, e nada lhe falta de tudo quanto a sua alma deseja, mas Deus não lhe concede que disso coma; antes, o estranho o come; também isto é vaidade e grave aflição.
3 ፔቴ ዓሲ ፄኤታ ናይ ሾዔቴ፥ ዖዶሲ ሌዔ ዴይ ሚርጌ ዎዴ ናንጌቴያ፥ ዒዚ ዎዛዻንዳጉዲ ኮይሳ ባካፓ ቢያ ዒዛም ማዓያ ዒ ዴንቁዋዖ ጋፒንፃ ቦንቺንቲ ዱኡኪንቱዋዖዋ ዓቴቴ ዬይ ማሊሳያኬ፤ ዬያጉዴ ዓሢዳፓ ሃይቄያ ማዒ ሾይንቴያ ባሼኬ ታ ጌዔኔ።
3 Se alguém gerar cem filhos e viver muitos anos, até avançada idade, e se a sua alma não se fartar do bem, e além disso não tiver sepultura, digo que um aborto é mais feliz do que ele;
4 ዓይጎሮ ጌዔቴ ዬይ ሃይቂ ሾይንቴሢ ጉሪ ማኣዳ ባኣዚባኣያ ማዒ ኬዴኔ፤ ጊንሣ ሃሣ ዹሚና ዱኡቴኔ፤ ሱንፃ ዒዛኮ ፔጋዺ ዔርቲባኣሴ።
4 pois debalde vem o aborto e em trevas se vai, e de trevas se cobre o seu nome;
5 ዒዚ ዓቢ ፖዒያኣ ዛጉዋዖ፥ ናንጊ ዓይጎ ማዔቴያ ዔሩዋዖ ሃይቄሢ ዬይ ሃንጎያይዳፓ ፔቴና ሃሃውሼኔ።
5 não viu o sol, nada conhece. Todavia, tem mais descanso do que o outro,
6 ዓካሪ ላምዖ ጳንጬ ሺያ ሌዔ ዎዛባኣያ ናንጌቴ ዓይጎ ዒዛ ማኣዳንዳይ? ሺራኣ ሺራ ላምዖንሢ ዓኣዻሢ ፔቴ ቤሲኬ።
6 ainda que aquele vivesse duas vezes mil anos, mas não gozasse o bem. Porventura, não vão todos para o mesmo lugar?
7 ዓሲ ማዺ ላባሢ ሙዖ ባኣዚ ዴንቃኒኬ፤ ያዺ ማዔቴያ ማሊፃ «ታኣም ጊዴኔ!» ጌይ ሃውሹዋሴ።
7 Todo trabalho do homem é para a sua boca; e, contudo, nunca se satisfaz o seu apetite.
8 ጪንጫ ዓሲ ዔኤያሢዳፓ ባሻሢ ዓይጎናዳይ? ማንቆ ዓሲ ዎማይዲ ናንጋንዳቴያ ዔሪፃ ዓይጎ ዒዛ ማኣዳይ?
8 Pois que vantagem tem o sábio sobre o tolo? Ou o pobre que sabe andar perante os vivos?
9 ዓፃዺሢ ማሊሢና ዣኣሽኪ ሺሪሢዳፓ ዓኣፒና ዛጊሢ ቃራኬ፤ ዬይያ ሃሣ ጉሪ፥ ዢባሬ ኩቻ ዓርቃኒ ማሊሢጉዴያኬ።
9 Melhor é a vista dos olhos do que o andar ocioso da cobiça; também isto é vaidade e correr atrás do vento.
10 ሃሢ ዓኣ ባኮኮ ቢያ ሱንሢ ቤርታ ጌሢንቴያኬ፤ ዓሲ ዎዚጉዴ ማዢንቲታቴያ ቤርታ ዔርቴያኬ፤ ፔጊዳፓ ዑሣ ዶዲ ማዔያና ዖልዚ ዖልታኒ ዓይጎ ዓሲያኣ ዳንዳዑዋሴ።
10 A tudo quanto há de vir já se lhe deu o nome, e sabe-se o que é o homem, e que não pode contender com quem é mais forte do que ele.
11 ሚርጌ ኑ ጌስቴ ዎዶና ጎኔ ዓኣፖ ማዓ ጌኤዞንሢ ዻካኬ፤ ዓካሪ ዬይ ዓሲም ዓይጎ ቃሳይ?
11 É certo que há muitas coisas que só aumentam a vaidade, mas que aproveita isto ao homem?
12 ዻካ ማዔያ፥ ሺቢጉዲ ዓኣዻ ዎዶይዳ ዓሲም ኮሺ ማዓንዳ ባኣዚ ዔራሢ ዖናይዳ? ጊንሣ ሃሣ ዓሲ ሃይቄስካፓ ሃያ ሳዖይዳ ዓይጌ ማዓንዳቴያ ዖኦኒ ኬኤዛኒ ዳንዳዓይ?
12 Pois quem sabe o que é bom para o homem durante os poucos dias da sua vida de vaidade, os quais gasta como sombra? Quem pode declarar ao homem o que será depois dele debaixo do sol?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.