Eclesiastes 10

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ሃይቄ ዉፃሌ ሳውቂሲ ኮሾና ቲዦ ዛይቶ ዛዛዒሳኔ፤ ዬያጉዲ ዻካ ዔኤያቶ ዼኤፖ ዔራቶና ቦንቾና ባይዛኔ።
1 Como moscas mortas produzem mau cheiro até num frasco de perfume, assim um pouco de insensatez estraga muita sabedoria e honra.
2 ጪንጫ ዓሲኮ ዒና ፒዜ ማሊሢዳ ማዓዛ፥ ዔኤያ ዓሲኮ ጋዓንቴ ዻቢንቴ ማሊሢዳ ማዓኔ።
2 O sábio escolhe o caminho certo, mas o tolo toma o rumo errado.
3 ዔኤያ ዓሲ ሃንታ ጎይፆይዳ ቢያ ማሊሢ ባኣያ ማዓኔ፤ ዬያይዲፆና ዓሲም ቢያ ፔኤኮ ዔኤያቶ ፔጋሲ ዔርዛኔ።
3 Os tolos podem ser identificados apenas por seu modo de andar.
4 ዚቲ ጌይ ጊቢ ዳንዳዒሢ ዼኤፒ ዻቢንቲ ጋጋፒሳሢሮ ኔኤኮ ሱኡጋሢ ኔና ጎራ ዎዶና ኔኤኒ ማዻ ቤዛፓ ዓጊፂፖ፤
4 Se uma autoridade se irar contra você, não abandone seu posto; o espírito calmo pode superar até mesmo grandes erros.
5 ሃሣ ሳዖይዳ ሜሌ ፑርታ ባኣዚ ታ ዛጌኔ፤ ዬይያ ዓሶ ዎይሣ ዓሳ ማዻ ጌኖ ማዾኬ።
5 Observei outro mal debaixo do sol. Governantes cometem um erro grave
6 ዔኤዮ ዓሳ ዼግ ጌዔ ቢታንቶ ዴንቃዛ፥ ዖርጎጮ ዓሳ ጋዓንቴ ኬኤሪንቴያ ማዒ ሂርኬ ቤሲዳ ማዓኔ።
6 quando dão grande autoridade aos tolos e colocam pessoas valorosas em cargos inferiores.
7 ሱኡጋ ሚኢሼ ጪጎም ማዻ ዓሶጉዲ ቶኪና ሃንታዛ፥ ዬይ ማዻ ዓሳ ጋዓንቴ ፓሮ ቶጊ ዓኣዻያ ታ ዛጌኔ።
7 Cheguei a ver servos andando a cavalo, como príncipes, e príncipes andando a pé, como servos!
8 ዔቴ ቦኦካ ዓሲ ፔኤሮ ዬያ ዔታ ሎኦማኒ፥ ቲኢሢ ሻሃሢያኣ ሾኦሺና ዻይንታኒ ዳንዳዓኔ፤
8 Quem cava um poço corre o risco de cair nele. Quem derruba um muro corre o risco de ser mordido por uma cobra.
9 ሹቺ ቦኦኪ ኮላሳ ዓሲ ፔኤሮ ፃኣማዻኔ፤ ሚሢ ጳላሢያኣ ዒ ጳላ ሚፃ ዒዛይዳ ሜቶ ሄሊሳኔ።
9 Quem trabalha numa pedreira corre o risco de ser ferido pelas pedras. Quem corta lenha corre perigo a cada golpe do machado.
10 ሄርጋ ቱኒ ዋርቂንቲባኣቴ ሚርጌ ዎልቄ ጋፒሳኔ፤ ጪንጩሞ ጋዓንቴ ማዻ ማዻ ዓኣፓንዳጉዲ ማሃኔ።
10 Trabalhar com um machado sem corte exige muito mais esforço; portanto, afie a lâmina. Esse é o valor da sabedoria: ela o ajuda a ser bem-sucedido.
11 ማርሾና ኔ ዶሊሳንዳሢኮ ቤርታ ሾኦሺ ኔና ዻዔያታቴ ማርሻ ዓይጎዋ ኔና ማኣዱዋሴ።
11 Se a cobra morde antes de ser encantada, de que adianta ser encantador de serpentes?
12 ጪንጫ ዓሲ ፔ ጌኤዞና ቦቦንቺንታኔ፤ ዔኤያ ዓሲ ጋዓንቴ ፔ ጌኤዞና ባይቃኔ፤
12 As palavras do sábio trazem aprovação, mas o tolo é destruído por aquilo que ele mesmo diz.
13 ዔኤያ ዓሲ ጌኤዞ ዔኤያቶና ዓርቃዖ ዼኤፒ ዣኣሹሞና ጋፒሳኔ።
13 O tolo baseia seus argumentos em ideias insensatas, por isso suas conclusões são perversa loucura;
14 ዔኤያ ዓሲ ካራባኣ ሃይሴ ሚርጊሻኔ።
14 mesmo assim, fala sem parar. Ninguém sabe de fato o que acontecerá; ninguém é capaz de prever o futuro.
15 ዔኤያ ዓሲኮ ማዻ ዒዛ ላላቢሳኔ፤ ካታሞ ባንሢ ዔኪ ዓኣዻ ጎይፆ ዒ ዔሩዋሴ።
15 O tolo fica tão exausto com seu trabalho que nem consegue encontrar o caminho de casa.
16 ዔና፤ ካኣቲ ኔኤኮ ናይ ማዔዜ፥ ሱኡጋኣ ኔኤኮ ጉቴና ዓኣንቴ ሙኡዚ ጊኢጊሻ ዓጬሌ ኔና ባዴዔ።
16 Como é triste a terra governada por uma pessoa imatura, cujas autoridades fazem banquetes logo de manhã.
17 ኔኤኒ ካኣቲ ኔኤኮ ቦንቺንታ ዜርፃፓ ማዔ፥ ዶዱሞና ዎልቄና ዴንቃኒ ሌሊ ዻካና ሙይ ዑሽካ ሱኡጋ ዓኣ ዓጬሌ ኔ ዓንጂንቴያኬ።
17 Como é feliz a terra que tem como rei um líder nobre, cujas autoridades fazem banquetes no momento apropriado, para recuperarem as forças, e não para se embebedarem.
18 ፔቴ ዓሲ ቤልፃ ማዔቴ ማኣራ ዒዛኮ ዛላዻኔ፥ ፆዺያ ፆፆዻኔ።
18 Por causa da preguiça, o telhado enverga; por causa do ócio, surgem goteiras na casa.
19 ሙኡዚ ሚኢቺም ጊኢጊሻኔ፥ ዎይኔ ዑሺያ ኔና ዎዛሳያ ማዓኔ፤ ያዺ ማዔቴያ ሚኢሼ ባኣንቴ ዬይ ቢያ ጴዹዋሴ።
19 A festa proporciona riso, o vinho proporciona alegria, e o dinheiro proporciona isso tudo!
20 ታና ዋይዛ ዓሲ ባኣሴ ጌይ ዓኣሺንቲታቶዋ ካኣቲ ዾንኪፖ፤ ኔ ላሃ ቤዛ ሻኣላ ዓኣዖ ዖርጎጫሢ ጫሽኪፖ፤ ጌይንታ ባኮ ዴሜና ዋይዛ፥ ጌኤዞ ዔኪ ሃንታ ዓሳ ካፒጉዲ ጋኣሲና ባራኒ ዴንዲ ዬያ ኔኤኮ ኬኤዛኒ ዳንዳዓኔ።
20 Nunca faça pouco do rei, nem mesmo em pensamento. Não zombe dos poderosos, nem mesmo em seu quarto. Pois um passarinho poderia contar a eles tudo que você disse.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.