2 Crônicas 14

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ካኣቲ ዓቢያ ሃይቂ፥ ዳውቴ ካታማ ካኣታ ዱኡታ ቤዛ ዱኡቴኔ፤ ዬካፓ ዒዛ ቤዛ ዒዛኮ ናኣዚ ዓኣሳ ካኣታዼኔ፤ ዒ ካኣታዼ ዎዶና ዓጫ ታጶ ሌዔ ኮሺ ናንጌኔ።
1 Abia adormeceu com seus pais e foi sepultado na cidade de Davi. Seu filho Asa sucedeu-lhe no trono. Durante sua vida, a terra conheceu dez anos de tranqüilidade.
2 ዓኣሳ ዒማና ኮሺ፥ ሃሣ ፒዜ ማዔ ባኣዚ ማዺ ናንጊና ናንጋ ጎዳ፥ ፔኤኮ ፆኦዛሢ ዎዛሴኔ፤
2 Asa fez o que era bom e justo aos olhos do Senhor, seu Deus.
3 ዒ ዎዎዴይ ጌዔቴ ሜሌ ፆኦዞም ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዞና ጌሜሮይዳ ዓኣ ሜሌ ዓሳ ፔ ፆኦዞ ካኣሽካ ቤዞ ቢያ ባይዜኔ፤ ካኣሽካኒ ኮሾና ዻኣቦ ሹጮ ሜንሤኔ፤ ዓሼራ ጌይንታ ላኣሎ ፆኦዜሎኮዋ ማሊሲ ማዦና ባኮ ቲቂ ቲቂ ኬኤሬኔ፤
3 Destruiu os altares dos deuses estrangeiros e os lugares altos; quebrou as estelas e cortou as asserás.
4 ዓኣሳ ዪሁዳ ዴሮ ዔያታ ፔኤኮ ቤርታኣ ዓዶንሢኮ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢ ማሊፆ ማዺ ኩንሣንዳጉዲ፥ ዒዛኮ ዎጎንታ ዓይሢፆንታ ካፓንዳጉዲ ዓይሤኔ፤
4 Ordenou aos filhos de Judá que buscassem o Senhor, Deus de seus pais, e que pusessem em prática a Lei e seus mandamentos.
5 ሜሌ ዓሳ ፔ ፆኦዞ ዚጊ ካኣሽካ ቤዞና ዑንጆ ጩቢሻ ቤዞ ዪሁዳ ካታማፓ ቢያ ባይዜሢሮ ዒ ካኣታዼ ዎዶና ሳዓ ኮሺ ማዔኔ፤
5 Fez desaparecer de todas as cidades de Judá os lugares altos e os obeliscos. Sob seu reinado o reino esteve em paz.
6 ሃሣ ዪሁዳ ካታሞኮዋ ዋርዲያ ቤሲ ኮሼኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሳዖ ኮሺ ማሄሢሮ ሚርጌ ሌዔ ዖልዚ ባኣያ ማዔኔ፤
6 Durante esse tempo de tranqüilidade, construiu cidades fortificadas em Judá. Efetivamente, não houve guerra contra ele durante esses anos, porque o Senhor lhe concedeu descanso.
7 ዓኣሳ ዪሁዳ ዴሮም፦ «ሹጮና ማዦና ማኣሮንታ ዙሎ ኬልቂ ዲርቆና ዲፆንታ ዓንጎና ጋጋርቂ ዎዾ ዲሮ ካሮንታ ማዢ ካታሞ ኑኡኮ ኑ ዋርዲ ጊኢጊሾም፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢኮ ማሊፆ ኑ ማዺ ኩንሤሢሮ ሳዔላ ኑ ኩጮ ጋራ ዓኣኔ፤ ናንጊና ናንጊና ጎዳ ኑና ካፔኔ፤ ቢያ ዛሎና ሂርጊሻ ባኣዚ ባኣያ ማሂ ሃውሾ ኑም ዒንጌኔ» ጌዔኔ፤ ዬያሮ ዴራ ካታሞ ዓጮ ዲርቂ ዋርዲዬኔ፤ ሃሣ ዖርጎጬኔ።
7 Construamos, disse ele aos judeus, essas cidades, e cerquemo-las de muralhas, torres, portas e ferrolhos: a terra está ainda livre diante de nós porque temos procurado o Senhor, nosso Deus, e por isso ele nos concedeu a paz com todos os nossos vizinhos. Dispuseram-se, pois, a esse trabalho e o levaram a bom termo.
8 ካኣቲ ዓኣሳኮ ዼኤፒ ዼኤፒ ጊቲማና ዎርሢና ዓርቄ ሃይሦ ፄኤታ ሺያ ዖልዚ ዓሲ ዪሁዳፓ፥ ዻካ ዻካ ጊቲማና ሂኢሺና ዓርቄ ላምዖ ፄኤታና ሳሊታሚ ሺያ ዖልዚ ዓሲ ቢኢኒያሜይዳፓ ዓኣኔ፤ ዬያታ ቢያ ዖሎ ዛሎ ኮሺ ዔሬያ ዔርቴ ፖኦሊሴኬ፤
8 Asa possuía um exército composto de trezentos mil homens de Judá, que carregavam escudo e lança, e um de duzentos e oitenta mil de Benjamim, que carregavam escudo e entesavam o arco, todos valentes guerreiros.
9 ዛራሄ ጌይንታ ዒቶጲያ ዓሲስኬይ ፔቴ ሚሎኔ ፖኦሊሴና ሃይሦ ፄኤታ ሳርጌላ ዖይታና ዔኪ ዪሁዳ ዖሊ ዓርቃኒ ማሬሻ ጌይንታ ቤዞ ሙኬኔ፤
9 Zara, o etíope, atacou-os com um exército de um milhão de homens e trezentos carros, e avançou até Maresa.
10 ዬያሮ ዓኣሳ ዔያቶ ዖላኒ ኬስካዖ ላምዓሢ ዎላ ዖልቶሮ ማሬሻ ኮይላ ዓኣ ፄፓታ ዶኦጫ ቤሲ ቤሲ ዓርቂ ጊኢጌኔ፤
10 Asa saiu-lhe ao encontro e eles se formaram para a batalha no vale de Sefata, perto de Maresa.
11 ዒማና ዓኣሳ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፔ ፆኦዛሢ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ዖሎ ዓሶ ሚርጌሢ ማዔቴያ ዻኮ ዓሶ ማኣዳኒ ኔ ዳንዳዓኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኑ ፆኦዛሢዮ! ኔና ኑ ጉሙርቃሢሮ ሃያ ዺቦ ዖሎ ዓሶና ኑ ዖልታኒ ሙኬኔ፥ ኑና ማኣዴ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ፥ ኔ ኑኡኮ ፆኦዛሢኬ፤ ኔና ባሻኒ ዖኦኒያ ዳንዳዑዋሴ» ጌይ ሺኢቄኔ።
11 Asa invocou o Senhor, seu Deus, nestes termos: Senhor, não vos é mais difícil ajudar o fraco do que o forte. Vinde em nosso socorro, nosso Deus! É em vós que nos apoiamos, é em vosso nome que viemos contra essa multidão. Senhor, vós sois nosso Deus; que não haja um só homem que prevaleça contra vós!
12 ዒቶጲያ ዓሳ ዖሎና ባሺንታንዳጉዲ ዓኣሳንታ ዖሎ ዓሶዋ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማኣዴኔ፤ ዬያሮ ዒቶጲያ ዓሳ ባሺንቲ ጳሽኬኔ።
12 O Senhor feriu os etíopes, diante de Asa e dos homens de Judá. Fugiram.
13 ዒማና ዓኣሳንታ ዒዛኮ ዖሎ ዓሶንታ ዔያቶ ዴንዲ ጌራሬ ሄላንዳኣና ዳውሴኔ፤ ዬኖ ኬሎ ዒቶጲያኮ ዖሎ ዓሶይዳፓ ሚርጌ ዓሲ ሃይቄሢሮ ዖሎ ዓሳ ላሚ ዶዲ ዔቂ ዖላኒ ዳንዳዒባኣሴ፤ ዬያይዲ ናንጊና ናንጋ ጎዳና ዒዛኮ ዖሎ ዓሶና ዔያቶ ዖሌም ዒቶጲያ ዓሳ ባሺንቴኔ፤ ካኣቲ ዓኣሳኮ ዖሎ ዓሳ ሚርጌ ባኣዚ ዲዒ ዔኬኔ፤
13 Asa e seu exército perseguiram-nos até Gerara, e deles tombou tão grande número que nem sequer um pôde salvar-se, destruídos como foram diante do Senhor e seu exército. Judá trouxe um grande despojo.
14 ዬኖ ዓጮ ኮይላ ዓኣ ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼ ባኮ ዛጊ ሚርጌ ዲቃቴኔ፤ ዓኣሳኮ ዖሎ ዓሳ ጌራሬና ኮይሎይዳ ዓኣ ካታሞ ቢያ ባይዜኔ፤ ካታሞ ቢያይዳፓ ሚርጌ ባኣዚ ቡሪ ዲዒ ዔኬኔ፤
14 Eles feriram todas as cidades dos arredores de Gerara, pois o terror do Senhor se tinha infundido neles. Pilharam-nos, porque eles possuíam um importante despojo.
15 ዬያጉዲ ፔቴ ፔቴ ሞኦሢዳ ዖልዚ ቡሊ ሚርጌ ማራይ፥ ዋኣሪንታ ጋኣሎንታ ዲዔኔ፤ ዬካፓ ማዒ ዬሩሳላሜ ዴንዴኔ።
15 Feriram também os redis dos rebanhos e capturaram grande número de ovelhas e camelos. Em seguida, retornaram a Jerusalém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.