2 Crônicas 12
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB
1 ሮቢዓሜ ካኣቱሞና ዔርቲ ዶዴስካፓ ዒዛንታ ዒስራዔኤሌ ዴራኣ ቢያ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ዎጎ ሃሼኔ፤
1 E sucedeu que, quando ficou estabelecido o reino de Roboão, e havendo o rei se tornado forte, ele deixou a lei do Senhor, e com ele todo o Israel.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዔያቶኮ ዓኣ ጉሙርቂንቲፆ ዔያታ ፓጪሴሢሮ ሮቢዓሜ ካኣታዼ ዶንጋሳ ሌዖና ጊብፄ ካኣቲ ሺሻቄ ዬሩሳላሜ ዖሌኔ።
2 Pelo que, no quinto ano da rei Roboão, Sisaque, rei do Egito, subiu contra Jerusalém {porque eles tinham transgredido contra o Senhor}
3 ዒዚ ዒማና ፔቴ ሺያና ላምዖ ፄኤታ ሳርጌላ ዖይታ፥ ላሂታሚ ሺያ ፓራሢና ዖላ ዓሲንታ ሃሣ ሚርጉማ ፓይዲንቱዋ ፖኦሊሴ ዔኪ ዬሩሳላሜ ዖሌኔ፤ ዬያ ሺሻቄኮ ዖላ ዓሶ ባኣካ ሊቢያ ዓሲ፥ ሱካ ዓሲንታ ዒቶጲያ ዓሲያኣ ዓኣኔ፤
3 com mil e duzentos carros e sessenta mil cavaleiros; era inumerável a gente que vinha com ele do Egito: líbios, suquitas e etíopes;
4 ካኣቲ፥ ሺሻቄ ኬልቂ ዲርቆና ዪሁዳ ካታሞ ዖሊ፥ ዴንዲ ዬሩሳላሜ ሄላንዳኣና ዓርቄኔ።
4 E tomou as cidades fortificadas de Judá, e chegou até Jerusalém.
5 ዬካፓ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ሼማዒያ ሺሻቄ ዒጊጪ ዬሩሳላሜይዳ ዎሊ ዑፃ ቡኪንቲ ዓኣ ካኣቲ ሮቢዓሜና ዪሁዳ ዓሶ ሱኡጎ ኮይላ ዴንዲ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኬኤዛዖ ‹ታና ዒንሢ ሃሼሢሮ ታ ዒንሢ ሺሻቄ ኩጫ ሃሼኔ› ጋዓኔ» ጌዔኔ።
5 Então Semaías, o profeta, foi ter com Roboão e com os príncipes de Judá que se tinham ajuntado em Jerusalém por causa de Sisaque, e disse-lhes: Assim diz o Senhor: Vós me deixastes a mim, pelo que eu também vos deixei na mão de Sisaque.
6 ካኣቲ ሮቢዓሜና ዪሁዳ ዓሶኮ ሱኡጋ ዔያታ ጎሞ ማዺ ዻቤሢ ዔሬሢሮ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዼ ባካ ቢያ ፒዜኬ» ጌዔኔ።
6 Então se humilharam os príncipes de Israel e o rei, e disseram: O Senhor é justo.
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒማና ዔያታ ፔና ሂርኪዴሢ ዛጋዖ ፔ ማሊፆ ኬኤዛ ሼማዒያ ላሚ ጊንሣ፦ «ሃሣ ዔያታ ፔኤኮ ዻቢንቶ ዔሪ ፔ ቶኦኮ ሂርኪዴሢሮ ታ ዔያቶ ባይዛዓኬ፤ ሺሻቄ ዔያቶ ዖላ ዎዶና ዑኬና ዓውሲ ታ ዔያቶ ዻቂሻንዳኔ፤ ዬሩሳላሜይዳ ዻጎና ታ ማዻኒ ማሌ ባኮ ቢያ ማዻዓኬ፤
7 Quando, pois, o Senhor viu que se humilhavam, veio a palavra do Senhor a Semaías, dizendo: Humilharam-se, não os destruirei; mas dar-lhes-ei algum socorro, e o meu furor não será derramado sobre Jerusalém por mão de Sisaque.
8 ያዺ ማዔቴያ ታ ዎይሣሢና ሳዖ ካኣታ ዎይሣሢናኮ ባኣካ ዓኣ ዱሙሞ ዔያታ ዔራንዳጉዲ ሺሻቄ ዖሎና ዔያቶ ባሺ ዎይሣንዳኔ» ጌዔኔ።
8 Todavia eles lhe serão servos, para que conheçam a diferença entre a minha servidão e a servidão dos reinos da terra.
9 ዬያሮ ካኣቲ ሺሻቄ ዖሎና ባሺ ዬሩሳላሜ ጌሊ፥ ጌኤዦ ማኣሮና ካኣቱሞ ማኣሮናይዳ ዓኣ ባኮ ቢያ፤ ሃሣ ካኣቲ ሴሎሞኔ ዎርቆይዳፓ ኮሺሴ ጊቲማኣ ዓቱዋንቴ ቡሪ ዔኬኔ።
9 Subiu, pois, Sisaque, rei do Egito, contra Jerusalém, e levou os tesouros da casa do Senhor, e os tesouros da casa do rei; levou tudo. Levou até os escudos de ouro que Salomão fizera.
10 ካኣቲ ሮቢዓሜ ሺሻቄ ዔኬ ጊቲሞ ቤዛ ሜሌ ጊቲማ ሞኦና ዓንጊና ኮሺሲ ካኣቱሞ ማኣሮ ዲሮ ካሮ ካፓ ዓሶኮ ሱኡጋ ጌሣንዳጉዲ ዒንጌኔ።
10 E o rei Roboão fez em lugar deles escudos de bronze, e os entregou na mão dos capitães da guarda, que guardavam a porta da casa do rei.
11 ካኣቲ ጌኤዦ ማኣሪ ሙካ ዎዶና ዎዶና ዬንሢ ካፓዞንሢ ዬንሢ ጊቲሞንሢ ዓርቂ ካኣቲና ዎላ ሃንታኔ፤ ካኣቲ ዴንዴስካፓ ማሂ ካፓዞንሢ ዔያቶኮ ቆልዖ ጋራ ጌሣኔ፤
11 E todas as vezes que o rei entrava na casa do Senhor, vinham os da guarda e os levavam; depois tornavam a pô-los na câmara da guarda.
12 ዒማና ካኣቲ ሮቢዓሜ ፔኤኮ ዻቢንቶ ዔሪ ፔና ሂርኪዴሢሮ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ጎሪንታ ጋፒንሢ ሜቶ ሄሊሲባኣሴ፤ ዎዎይቴይ ጌዔቴ ዪሁዳ ዓጮ ቢያይዳ ኮሺ ባኣዚ ማዔኔ።
12 E humilhando-se ele, a ira do Senhor se desviou dele, de modo que não o destruiu de todo; porque ainda havia coisas boas em Judá.
13 ሮቢዓሜ ናንጎ ቤዞ ፔኤኮ ፆኦሲ ካኣሽኪንታኒ ዒስራዔኤሌ ዓጮ ጉቤሢ ባኣካፓ ዶኦሬ ዬሩሳላሜ ካታማ ማሂ ታጶ ላንካይ ሌዔ ዎይሤኔ፤ ፔኤኮ ካኣቱሞ ቢታንቶዋ ዶዲሼኔ፤ ዒዚ ካኣታዻ ዎዶና ሌዓ ዒዛኮ ዖይዲታሚ ፔቴ ሌዔኬ፤ ሮቢዓሜኮ ዒንዳ ናዕማ ጌይንታያ ዓሞኦኔ ዓጫ ሾይንቴ ዓሲኬ፤
13 Fortaleceu-se, pois, o rei Roboão em Jerusalém, e reinou. Roboão tinha quarenta e um anos quando começou a reinar, e reinou dezessete anos em Jerusalém, a cidade que o Senhor escolhera dentre todas as tribos de Israel, para pôr ali o seu nome. E era o nome de sua mãe Naamá, a amonita.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋዓ ባኣዚ ዔራኒ ሮቢዓሜ ኮዒባኣሢሮ ፑርታ ባኣዚ ማዼኔ፤
14 Ele fez o que era mau, porquanto não dispôs o seu coração para buscar ao Senhor.
15 ካኣቲ ሮቢዓሜ ማዼ ባካ ቢያ ዓይፃፓ ጋፖ ሄላንዳኣና፤ ዬያጉዲ ሃሣ ዒዛ ማኣሮ ዓሶኮ ሃይሳ ፆኦሲ ማሊፆ ኬኤዛ ሼማዒያና ዒዶ ሃይሶና ማፃኣፓ ፃኣፒንቲ ዓኣኔ፤ ዒማና ሮቢዓሜና ዒዮርቢዓሜና ጋፑዋ ዖልዚ ቢያ ዎዴ ዖልታኔ፤
15 Ora, os atos de Roboão, desde os primeiros até os últimos, porventura não estão escritos nas histórias de Semaías, o profeta, e de Ido, o vidente, na relação das genealogias? Houve guerra entre Roboão e Jeroboão por todos os seus dias.
16 ዬካፓ ሮቢዓሜ ሃይቂ ዳውቴ ካታማ ዓኣ ካኣታ ዱኡታ ቤዛ ዱኡቴኔ፤ ዒዛ ቤዛ ዒዛኮ ናኣዚ ዓቢያ ካኣታዼኔ።
16 E Roboão dormiu com seus pais, e foi sepultado na cidade de Davi. E Abias, seu filho, reinou em seu lugar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Crônicas 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.