1 Samuel 3

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ሳሙዔኤሌ ዔኤሊ ዴማ ማዒ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ማዻኔ፤ ዬኖ ዎዶና ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዺቢ ባኣዚ ኬኤዙዋሴ፤ ፆኦሲ ፔጋሲ ዻዋ ባኣዚያኣ ጴዹዋሴ።
1 O jovem Samuel servia ao Senhor sob os olhos de Heli. a palavra do Senhor era rara naqueles dias, e as visões não eram freqüentes.
2 ፔቴ ኬሊ ዔኤሊ ፔ ላሃ ቤዛ ላሂ ዓኣኔ፤ ዒማና ዓኣፓ ዒዛኮ ጋርቻታፓ ዔቄያና ኮሺ ዴንቁያኬ።
2 Ora, aconteceu certo dia que Heli estava deitado {seus olhos tinham-se enfraquecido, e ele mal podia ver},
3 ሳሙዔኤሌ ፆኦሲም ዱማዼ ጫኣቁሞ ሳኣፂና ዓኣ፥ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ላሂ ዓኣንቴ ጌኤዦ ማኣሮኮዋ ፖዓ ሃይቂባኣንቴ፥
3 e a lâmpada de Deus ainda não se apagara. Samuel repousava no templo do Senhor, onde se encontrava a arca de Deus.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሳሙዔኤሌ ዔኤላዛ ሳሙዔኤሌ «ዮኦ!» ጌይ ዬሄኔ።
4 O Senhor chamou Samuel, o qual respondeu: Eis-me aqui.
5 ዬካፓ ዔኤሊ ኮይላ ጳሽኪ ዴንዲ፦ «ኔ ታና ዔኤሌሢሮ ሃይሾ ታ ሙኬኔ!» ጌዔኔ።
5 Samuel correu para junto de Heli e disse: Eis-me aqui: chamaste-me. Não te chamei, meu filho, torna a deitar-te. Ele foi e deitou-se.
6 — ausente —
6 O Senhor chamou de novo Samuel. Este levantou-se e veio dizer a Heli: Eis-me aqui, tu me chamaste. Eu não te chamei, meu filho, torna a deitar-te.
7 — ausente —
7 Samuel ainda não conhecia o Senhor; a palavra do Senhor não lhe tinha sido ainda manifestada.
8 ላሚ ሃሣ ሃይሣሲ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሳሙዔኤሌ ዔኤላዛ፥ ሳሙዔኤሌ ዔቂ ዔኤሊ ኮይላ ሙካዖ፦ «ኔ ታና ዔኤሌሢሮ ሃይሾ ታ ሙኬኔ» ጌዔኔ።
8 Pela terceira vez o Senhor chamou Samuel, que se levantou e foi ter com Heli: Eis-me aqui, tu me chamaste. Compreendeu então Heli que era o Senhor quem chamava o menino.
9 ዬያሮ ዔኤሊ፦ «ኔ ላሃ ቤዞ ዴንዴ፤ ዓካሪ ላሚ ኔና ዔኤሌያ ማዔቴ ‹ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ዓይላሢ ዋይዛኔ ኬኤዜ› ጌዔ» ጌይ ሳሙዔኤሌ ዞራዛ፥ ሳሙዔኤሌ ዒ ላሃ ቤዞ ማዒ ዴንዴኔ።
9 Vai e torna a deitar-te, disse-lhe ele, e se ouvires que te chamam de novo, responde: Falai, Senhor; vosso servo escuta! Voltou Samuel e deitou-se.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒኢካ ሙኪ ዔቃዖ፥ ሃያኮ ቤርታ ዔኤላ ጎይፆ፦ «ሳሙዔኤሌ! ሳሙዔኤሌ!» ጌይ ዔኤሌኔ።
10 Veio o Senhor pôs-se junto dele e chamou-o como das outras vezes: Samuel! Samuel! Falai, respondeu o menino; vosso servo escuta!
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛም፦ «ታኣኒ ዒስራዔኤሌ ዓሶይዳ ዋይዚ ዋይዙዋ ባኣዚ ማዻንዳ ኬሊ ዑኬኔ፤
11 O Senhor disse a Samuel: Eis que vou fazer uma tal coisa em Israel, que a todo o que a ouvir ficar-lhe-ão retinindo os ouvidos.
12 ዬኖ ኬሎና ዓይፃፓ ጋፖ ሄላንዳኣና ዔኤሊንታ ማኣሮ ዓሶንታይዳ ‹ታ ማዻንዳኔ› ጌይ ኬኤዜ ባኮ ቢያ ማዺ ታ ኩንሣንዳኔ፤
12 Naquele dia cumprirei contra Heli todas as ameaças que pronunciei contra a sua casa. Começarei e irei até o fim.
13 ዒዛኮ ናኣታ ታና ቦሂ ማዼ ማዾ ዒዚ ዛጌዖ ዔያቶ ጎሪባኣሢሮ ዒዛኮ ማኣሮ ዓሶይዳ ናንጊና ናንጊ ሄላንዳኣና ፑርታ ባኣዚ ታ ዓጋንዳኔ ጌይ ታኣኒ ዒዛም ኬኤዚናኣኮኬ።
13 Anunciei-lhe que eu condenaria para sempre a sua família, por causa dos crimes que ele sabia que os seus filhos cometiam, e não os corrigiu.
14 ዬያሮ ዔኤሊ ማኣሮ ጎማ ሚቺ ዒንጎ ዒንጊሢናኣ ማዖም ሜሌ ዒንጎ ባኣዚና ፔቴታዖ ዓቶም ጌይንቲንዱዋሴ ጌይ ታ ጫኣቄኔ» ጌዔኔ።
14 Por isso jurei à casa de Heli que a sua culpa jamais seria expiada, nem com sacrifícios nem com oblações.
15 ዬካፓ ሳሙዔኤሌ ካራንዳያ ሄላንዳኣና ላሃዖ፥ ሳዓ ካራዛ ዔቂ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማኣሮኮ ካሮ ቡሌኔ፤ ጋዓንቴ ዒዛም ፆኦሲ ፔጋሲ ዻዌ ባኮ ዔኤሊም ኬኤዛኒ ዒጊጬኔ፤
15 Samuel ficou deitado até pela manhã, quando abriu as portas da casa do Senhor. Ele temia contar a visão a Heli.
16 ዒማና ዔኤሊ ሳሙዔኤሌ፦ «ታ ናዓሦ፥ ሳሙዔኤሌ!» ጌይ ዔኤሌኔ።
16 Heli, porém chamou-o e disse: Samuel, meu filho! Eis-me aqui, respondeu ele.
17 ዔኤሊ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔኤም ኬኤዜ ባካ ዓይጎዳይ? ፔቴታዖ ታኣም ዓኣቺፖ፤ ፔቴ ባኣዚታዎ ኔ ዓኣቼቴ ፆኦሲ ኔጊዳ ዼኤፒ ሜቶ ዔኪ ዬዖም» ጌዔኔ።
17 E Heli: Que te disse ele? Não me ocultes nada. Deus te trate com toda a severidade, se me encobrires algo de tudo o que ele te disse.
18 ዬካፓ ሳሙዔኤሌ ቢያ ባኮ ዔኤሊም ኬኤዜኔ፤ ዓይጎ ባኣዚያ ዓኣቼ ባኣዚ ባኣሴ፤ ዬካፓ ዔኤሊ፦ «ዒዚ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔሢሮ ዒ ኮዔ ባኣዚ ማማዾንጎ» ጌዔኔ።
18 Então Samuel contou-lhe tudo, sem nada ocultar. Heli exclamou: O Senhor fará o que lhe parecer melhor.
19 ሳሙዔኤሌያ ዑጌኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒዛና ዎላ ዓኣሢሮ ሳሙዔኤሌ ኬኤዛ ባካ ቢያ ጉሪ ሳዓ ኬዱዋሴ፤
19 Samuel crescia, e o Senhor estava com ele. Ele não negligenciava nenhuma de suas palavras.
20 ዬያሮ ዬኖ ዓጮኮ ካራፓ ካሮ ሄላንዳኣና ናንጋ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ቢያ ሳሙዔኤሌ ፆኦሲ ማሊሢ ኬኤዛ ዓሲ ማዔሢ ዔሬኔ፤
20 Todo o Israel, desde Dã até Bersabéia, reconheceu que Samuel era um profeta do Senhor.
21 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዬያኮ ቤርታ ዒዛም ፔጋዺ ጴዼሢጉዲ ሴኤሎይዳ ፔጋዺ ጴዺ ጴዺ ዒዛና ጌስቲሢ ዓርቄኔ፤ ሳሙዔኤሌ ኬኤዛ ባካ ዒስራዔኤሌ ዓጮ ቢያይዳ ዋይዚ ዔኪንታያ ማዔኔ።
21 E o Senhor continuou a se manifestar em Silo. É ali que o Senhor aparecia a Samuel, descobrindo-lhe sua palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.