1 Samuel 29
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVI
1 ዒስራዔኤሌ ዓሳ ዒይዚራዔኤሌ ዶኦጮይዳ ዓልቃ ዋኣፃ ዓኣ ቤዛ ዱንኪ ዓኣንቴ፥ ፒሊስፄኤሜኮ ዖሎ ዓሳ ቡኪንቲ ሙኪ ዓፔቄይዳ ዱንኬኔ፤
1 Os filisteus reuniram todas as suas tropas em Afeque, e Israel acampou junto à fonte em Jezreel.
2 ዶንጎ ፒሊስፄኤሜ ካኣታ፦ ዛላ ፄኤታ፥ ዛላ ሺያ ማዒ ፓቂንቲ ዖሎሮ ኬስኬኔ፤ ዒማና ዳውቴ ፔ ዓሶና ካኣቲ ዓኪሼኮ ፖኦሊሶ ሄሊሲ ዖላኒ ኬስኬኔ፤
2 Enquanto os governantes filisteus avançavam com seus grupos de cem e de mil, Davi e seus homens iam na retaguarda com Aquis.
3 ፒሊስፄኤሜኮ ፖኦሊሶ ዓይሣ ዓሳ ዔያቶ ዴንቃዖ፦ «ሃኣታ ዔብሬ ዓሳ ሃይካ ዓይጎዎዳይ?» ጌይ ዖኦጬኔ።
3 Os comandantes dos filisteus perguntaram: "O que estes hebreus fazem aqui? " Aquis respondeu: "Este é Davi, que era oficial de Saul, rei de Israel. Ele já está comigo há mais de um ano, e desde o dia em que deixou Saul nada fez que mereça desconfiança".
4 ጋዓንቴ ፒሊስፄኤሜኮ ፖኦሊሶ ዓይሣ ዓሳ ካኣቲ ዓኪሼ ኮይላ ጎሪንቲ፦ «ሃያ ዓሢ ኔኤኒ ቤርታ ዒዛም ዒንጌ ካታሞ ማሂ ዳኬ፤ ዒዛ ኑኡና ዎላ ዖላ ኬሲፖ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዖላ ፑርቲ ዴንዴ ዎዶና ሺሪ ኑና ዖላኒ ዒ ዳንዳዓኔ፤ ዒዚ ፔ ጎዳና ዎላ ቡካኒ ኑ ዓሶ ዎዺሢዳፓ ሜሌ ዒ ዎዳንዳያ ኔኤም ማላይ?
4 Contudo, os comandantes filisteus se iraram contra ele e disseram: "Mande embora este homem para a cidade que você lhe designou. Ele não deve ir para a guerra conosco, senão se tornará nosso adversário durante o combate. Qual seria a melhor maneira de recuperar a boa vontade de seu senhor, senão às custas das cabeças de nossos homens?
5 ሃሣ ሃያኮ ቤርታ ላኣላ ኮፆ ኮርጋዖ፦ ‹ሳኣዖኦሌ ሺያ ዎዼኔ! ዳውቴ ታጶ ሺያ ዎዼኔ!› ጌዔሢ ሃያ ዳውቴቱዋዓዳ?» ጌዔኔ።
5 Não é ele o Davi de quem cantavam em suas danças: ‘Saul abateu seus milhares, e Davi suas dezenas de milhares’? "
6 ዬያሮ ካኣቲ ዓኪሼ ዳውቴ ዔኤላዖ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሃይቆ! ኔኤኒ ታኣኮ ጉሙርቂንታ ዓሲኬ፤ ሃያ ዖሎ ኔኤኒ ኬስኪ ዖልቴቴ ቃራታዖኬ፤ ኔ ሙኬማፓ ሃኖ ሄላንዳኣና ታኣም ፑርታ ማዓ ባኣዚ ማዼያ ታ ዴንቂባኣሴ፤ ጋዓንቴ ቢታንታ ዓኣ፥ ሃንጎ ዓሳ ኔኤኒ ኑኡና ዎላ ዖሎ ኬስኪ ዖላንዳጉዲ ኮይባኣሴ፤
6 Então Aquis chamou a Davi e lhe disse: "Juro pelo nome do Senhor que você tem sido leal, e ficaria contente em tê-lo servindo comigo no exército. Desde o dia em que você veio a mim, nunca desconfiei de você, mas os governantes não o aprovam.
7 ዬያሮ ዔያቶም ኮሽኩዋ ማዾ ማዺፃፓ ኮሺና ማዒ ጊንሣ ኔ ዴንዴቴ ቃራኬ» ጌዔኔ።
7 Agora, volte e vá em paz! Não faça nada que desagrade os governantes filisteus".
8 ዳውቴ ማሃዖ፦ «ታ ጎዳ! ዓይጎ ታ ማዼይ? ኔ ጌዔሢጉዲ ኔኤም ታ ማዺፆ ዓርቄማፓ ዻቢንቲ ታጊዳ ጴዺባኣያ ማዔቴ ታኣኮ ጎዳ፥ ሃሣ ካኣቲ ማዔ ኔ ጊንፆ ዓኣዺ ኔ ሞርኮ ታኣኒ ዖሉዋጉዲ ላኣጋሢ ዓይጎዳይ?» ጌዔኔ።
8 Davi perguntou: "O que foi que eu fiz? O que descobriste contra teu servo, desde o dia em que cheguei? Por que não posso ir e lutar contra os inimigos do rei, meu senhor? "
9 ዓኪሼ ዳውቴም፦ «ታኣኒ ታ ዛሎና ቃራኬ ጋዓኔ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ታኣኒ ኔና ፆኦሲ ኪኢታንቻጉዲ ጉሙርቃኔ፤ ጋዓንቴ ቢታንታ ዓኣ፥ ሃንጎ ዓሳ፦ ‹ኑኡና ዎላ ዒ ዖላ ኬስካኒ ዳንዳዑዋሴ› ጌዔኔ።
9 Aquis respondeu: "Reconheço que você tem feito o que eu aprovo, como um anjo de Deus. Os comandantes filisteus, no entanto, dizem que você não deve ir à batalha conosco.
10 ዬያሮ ኔናንታ ኔኤና ዎላ ሙኬ፥ ኔ ጎዳኮ ዓይላ ዚሮ ሚኢሪ ዓባ ፆርቃማና ዒንሢ ሙኬ ቤዞ ማዒ ዴንዱዋቴ» ጌዔኔ።
10 Agora, levante-se bem cedo, junto com os servos de seu senhor que vieram com você, e partam de manhã, assim que clarear o dia".
11 ዬካፓ ዳውቴና ዒዛ ዓሶና ዚሮ ጉቴ ሚኢሪ ፒሊስፄኤሜ ማዒ ዴንዳኒ ኬስኬኔ፤ ፒሊስፄኤሜ ዓሳኣ ዒማና ዖሎሮ ዒይዚራዔኤሌ ዶኦጮ ዴንዴኔ።
11 Então Davi e seus soldados levantaram-se de madrugada para voltar à terra dos filisteus. Os filisteus, porém, foram para Jezreel.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.