1 Samuel 21

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ዳውቴ ኖኦቤይዳ ዓኣ፥ ቄኤሳሢ ዓቤሜሌኬ ኮይላ ዴንዴኔ፤ ዓቤሜሌኬ ዒማና ዒጊቹሞና ጎጋይቂ ጎጋይቂ ዳውቴ ጎይሣ ዔካኒ ኬስካዖ፦ «ዓሲ ኔ ኮራ ባኣያ ኔኤሮ ሌሊ ዓይጌ ኔና ዔኪ ዬዔይ?» ጌይ ዖኦጬኔ።
1 Então, veio Davi a Nobe, ao sacerdote Aimeleque; Aimeleque, tremendo, saiu ao encontro de Davi e disse-lhe: Por que vens só, e ninguém, contigo?
2 ዳውቴ ማሃዖ፦ «ታ ሃይካ ሙኬሢ ካኣቲ፥ ሳኣዖኦሌ ታና ዓይሤ ባኣዚ ማዻኒኬ፤ ታና ሃይካ ዳኮና ባኮ ዛሎ ዓይጎ ዓሲማኣ ታ ኬኤዙዋጉዲ ካኣቲ ታና ላኣጌኔ፤ ታኣና ዎላ ዓኣ ዓሶም ኑ ካኣማንዳ ቤሲ ታ ኬኤዜኔ፤
2 Respondeu Davi ao sacerdote Aimeleque: O rei deu-me uma ordem e me disse: Ninguém saiba por que te envio e de que te incumbo; quanto aos meus homens, combinei que me encontrassem em tal e tal lugar.
3 ዬያሮ ሃሢ ኔ ታኣም ሙዎ ባኣዚ ዒንጋንዳ? ዶንጎ ካሣታቴያ ሜሌ ኔ ኮራ ዓይጌ ዓኣቴያ ታኣም ዒንጌ» ጌዔኔ።
3 Agora, que tens à mão? Dá-me cinco pães ou o que se achar.
4 ቄኤሳሢ ዒማና፦ «ፆኦሲም ዱማዼ ካሦይዳፓ ዓታዛ ሃንጎ ዓሲ ሙዓ ካሣ ባኣሴ፤ ኔኤና ዎላ ዓኣ ዓሳ ላኣሊና ላሂባኣያ ማዒ ፔና ካፒ ዓኣያታቴ ሃያ ካሦ ዔያታ ሙዓኒ ዳንዳዓኔ» ጌዔኔ።
4 Respondendo o sacerdote a Davi, disse-lhe: Não tenho pão comum à mão; há, porém, pão sagrado, se ao menos os teus homens se abstiveram das mulheres.
5 ዳውቴ ቄኤሳሢም፦ «ታ ዓሶና ኑ ዎላ ማዾም ዳኪንታ ዎዶና ላኣሊና ኑ ላሁዋሴ፤ ሼሌዔ ባኣዚሮታዎ ኑና ዳኮዛ ታኣኮ ዓሳ ፔ ዑፆ ጌኤሺ ማሂ ካፓኔ፤ ሃኖንሢ ዎዚ ዔያታ ፔና ጌኤሺ ካፓንዳይ?» ጌዔኔ።
5 Respondeu Davi ao sacerdote e lhe disse: Sim, como sempre, quando saio à campanha, foram-nos vedadas as mulheres, e os corpos dos homens não estão imundos. Se tal se dá em viagem comum, quanto mais serão puros hoje!
6 ዬያሮ ቄኤሳሢ ፆኦሲም ዱማዼ ካሦ ዔኪ ዳውቴም ዒንጌኔ፤ ዬያ ዒ ማዼሢ ዒዛኮ ዓኣ ካሣ ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዒንጎናያ ሌሊታሢሮኬ፤ ዬይ ካሣ ፆኦሲም ዱማዼ ዼጌ ሎኦዦ ዖይቶይዳ ዓኣያታንቴ ሜሌ ዖይዺ ካሣ ቤዛ ጌሢ ሺኢሾናያኬ።
6 Deu-lhe, pois, o sacerdote o pão sagrado, porquanto não havia ali outro, senão os pães da proposição, que se tiraram de diante do Senhor , quando trocados, no devido dia, por pão quente.
7 ሳኣዖኦሌኮ ቆልሞ ሄንቃ ዓሶኮ ሱኡጌ ማዔ ዔዶኦሜ ዓሲስኬይ፥ ዶይቄ ዬኖ ኬሎ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካኣሽካኒ ዒኢካ ሙኪ ዓኣኔ።
7 Achava-se ali, naquele dia, um dos servos de Saul, detido perante o Senhor , cujo nome era Doegue, edomita, o maioral dos pastores de Saul.
8 ዒማና ዳውቴ ዓቤሜሌኬ ኮይላ፦ «ኔኤኮ ዎርሢታቴያ ጬንቻ ዓፓሮ ዓኣቴ ኔ ታኣም ዒንጋንዳ? ታ ኬስካኣና ካኣቲኮ ዓይሢፃ ታና ሩኡሪሼሢሮ ዎርሢታቴያ ሜሌ ባኣዚ ዔካኒ ዳንዳዒባኣሴ» ጌዔኔ።
8 Disse Davi a Aimeleque: Não tens aqui à mão lança ou espada alguma? Porque não trouxe comigo nem a minha espada nem as minhas armas, porque a ordem do rei era urgente.
9 ዬያሮ ዓቤሜሌኬ፦ «ዔኤላ ዶኦጮይዳ ኔ ዎዼ፥ ፒሊስፄኤሜ ዓሢ፥ ጎኦሊያዴኮ ጬንቾ ዓፓራ ታ ኮይላ ዓኣኔ፤ ዬይ ዔፑዶኮ ጊንፆ ዛላ ቱርጫና ማሪንቲ ዓኣኔ፥ ዔካኒ ጌዔቴ ዔኬ፤ ሃይካ ዓኣ ዖልዚ ዓንጋሞማ ዒማ ሌሊኬ» ጌዔኔ።
9 Respondeu o sacerdote: A espada de Golias, o filisteu, a quem mataste no vale de Elá, está aqui, envolta num pano detrás da estola sacerdotal; se a queres levar, leva-a, porque não há outra aqui, senão essa. Disse Davi: Não há outra semelhante; dá-ma.
10 ዬያይዲ ዳውቴ ሳኣዖኦሌ ኮራፓ ዓኣሺንቲ ዓኪሼ ጌይንታ ጋኣቴ ካታሞ ካኣታሢ ኮራ ዴንዴኔ፤
10 Levantou-se Davi, naquele dia, e fugiu de diante de Saul, e foi a Aquis, rei de Gate.
11 ዒማና ዬያ ካኣታሢኮ ዶንዞ ማዔ ቢታንታ ዓኣ ዓሳ፦ «ሃይ ፔ ዓጮይዳ ካኣታዼ ዳውቴቱዓዳ? ‹ሳኣዖኦሌ ሺያ ዎዼኔ! ዳውቴ ታጶ ሺያ ዎዼኔ!› ጌይ ጌይ ላኣላ ሄርሺ ኮርጌሢ ዒዛቱዓዳ?» ጌይ ዓኪሼ ዖኦጬኔ።
11 Porém os servos de Aquis lhe disseram: Este não é Davi, o rei da sua terra? Não é a este que se cantava nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, os seus dez milhares?
12 ዔያታ ዬያ ጋዓሢ ዋይዚ ዳውቴ ዒኔ ዱጴኔ፤ ካኣታሢ ዓኪሼያ ኮሺ ዒጊጬኔ።
12 Davi guardou estas palavras, considerando-as consigo mesmo, e teve muito medo de Aquis, rei de Gate.
13 ዬያሮ ዔያታ ዓኣ ቤዛ ቢያ ዳውቴ ፔና ዣኣሽካያ ማሊሳኔ፤ ዔያታ ዒዛ ዓርቃዛ ዣኣዦጉዲ ካታሞ ጌሎ ካሮ ዋኣጪ ዋኣጪ፥ ፔኤኮ ቡኡጮይዳኣ ሳኣሶ ኬይሲሢ ዓርቄኔ።
13 Pelo que se contrafez diante deles, em cujas mãos se fingia doido, esgravatava nos postigos das portas e deixava correr saliva pela barba.
14 ዒማና ዓኪሼ ዒዛኮ ዶንዞ ማዔ ቢታንታ ዓኣ ዓሶ ኮራ፦ «ሃይ ዣኣዦ ዓሲታንቴሞ! ዒንሢ ታኣም ዓይጋ ሃያ ዔኪ ዬዔይ?
14 Então, disse Aquis aos seus servos: Bem vedes que este homem está louco; por que mo trouxestes a mim?
15 ዣኣዣ ባይቄምዳ? ሃያ ዣኣዣሢ ዒንሢ ታኣም ዔኪ ዬዔሢ? ሃያጉዴ ዓሲ ታ ማኣሪ ጌላኒ ኮይሳያዳ?» ጌዔኔ።
15 Faltam-me a mim doidos, para que trouxésseis este para fazer doidices diante de mim? Há de entrar este na minha casa?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.