1 Crônicas 8

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ቢኢኒያሜ ዶንጎ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዬንሢያ ዎሊ ሄሊ ሄሊ ሾይንቴ ጎይፆና፦ ቤላዔ፥ ዓሽቤሌ፥ ዓህራሄ፥
1 Benjamim gerou Belá, seu primogênito, Asbel, o segundo, Aará, o terceiro,
2 ኖሃና ራፓ ጌይንታያኬ።
2 Noá, o quarto, e Rafa, o quinto.
3 ቤላዔ ዜርፃ፦ ዓዳሬ፥ ጌራ፥ ዓቢሁዴ፥
3 Belá teve estes filhos: Adar, Gera, Abiúde,
4 ዓቢሹዓ፥ ናዕማኔ፥ ዓሆሃ፥
4 Abisua, Naamã, Aoá,
5 ጌራ፥ ሼፑፓኔና ሁራሜ ጌይንታያኬ።
5 Gera, Sefufá e Hurão.
6 — ausente —
6 Estes foram os filhos de Eúde, que foram chefes das famílias dos moradores de Geba e levados para o exílio em Manaate:
7 — ausente —
7 Naamã, Aías e Gera; este os levou cativos e gerou Uzá e Aiude.
8 — ausente —
8 Saaraim, depois de ter repudiado as suas mulheres Husim e Baara, gerou filhos nos campos de Moabe.
9 — ausente —
9 De Hodes, sua mulher, gerou Jobabe, Zíbia, Messa, Malcã,
10 ዬዑፄ፥ ሳክያና ሚርማ ጌይንታያኬ፤ ዒዛኮ ዓቲንቆ ናኣታ ጉቤ ዒዛ ማኣሮ ዓሶኮ ሱኡጌ ማዔኔ።
10 Jeús, Saquias e Mirma; estes foram os filhos dele, chefes das famílias.
11 ቃሲ ሃሣ ሁሻሜ ጌይንታ ማቾይዳፓ ዓሂቱቤና ዔልፓዓሌ ጌይንታ ላምዖ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ።
11 Husim gerou Abitube e Elpaal.
12 ዔልፓዓሌያኣ፦ ዔቤሬ፥ ሚሼዓሜና ሼሜዴ ጌይንታ ሃይሦ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ሼሜዴ ዖኖና ሎዴ ጌይንታ ካታማስኬንሢና ኮይላ ዓኣ ጉርዶዋ ማዤያኬ።
12 Os filhos de Elpaal foram: Héber, Misã e Semede; este edificou Ono e Lode e as suas aldeias.
13 ቤሪዓና ሴማዓና ዓያሎኔ ካታሞይዳ ዴዔ ማኣሮ ዓሶኮ ሱኡጎኬ፤ ዔያታ ቤርታ ጋኣቴይዳ ናንጋ ዴሮ ዳውሲ ኬሴኔ፤
13 Berias e Sema foram chefes das famílias dos moradores de Aijalom, que afugentaram os moradores de Gate.
14 ቤሪዓ ዜርፃ፦ ዓሂዮ፥ ሻሻቄ፥ ዪሬሞቴ፥
14 Aiô, Sasaque, Jeremote,
15 ዜባድያ፥ ዓራዴ፥ ዔዴሬ፥
15 Zebadias, Arade, Éder,
16 ሚካዔኤሌ፥ ዩሽፓና ዮሃ ጌይንታያኬ።
16 Micael, Ispa e Joá foram filhos de Berias.
17 ዔልፓዓሌ ናኣታ፦ ዜባድያ፥ ሜሹላሜ፥ ሂዝቂ፥ ሄቤሬ፥
17 Zebadias, Mesulão, Hizqui, Héber,
18 ዩሽሜራዬ፥ ዩዝሊዓና ዮባቤ ጌይንታያኬ።
18 Ismerai, Izlias e Jobabe foram filhos de Elpaal.
19 ሺምዒ ናኣታ፦ ያቂሜ፥ ዚክሪ፥ ዛብዲ፥
19 Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 ዔሊዔናዬ፥ ፂልታዬ፥ ዔሊዔኤሌ፥
20 Elienai, Ziletai, Eliel,
21 ዓዳያ፥ ቤራያና ሺምራቴ ጌይንታያኬ።
21 Adaías, Beraías e Sinrate foram filhos de Simei.
22 ሻሻቄ ናኣታ፦ ዒሽጳኔ፥ ዔቤሬ፥ ዔሊዔኤሌ፥
22 Ispã, Héber, Eliel,
23 ዓብዶኔ፥ ዚክሪ፥ ሃናኔ፥
23 Abdom, Zicri, Hanã,
24 ሃናኒያ፥ ዔላኣሜ፥ ዓንቶቲያ፥
24 Hananias, Elão, Antotias,
25 ዩፕዴያና ፓኑዔሌ ጌይንታያኬ።
25 Ifdeias e Penuel foram filhos de Sasaque.
26 ዪሮሃሜ ናኣታ፦ ሻምሼራዬ፥ ሼሃሪያ፥ ዓታልዓያ፥
26 Sanserai, Searias, Atalias,
27 ያዕሬሺያ፥ ዔሊያና ዚክሪ ጌይንታያኬ።
27 Jaaresias, Elias e Zicri foram filhos de Jeroão.
28 ዬያታ ቢያ ዬሩሳላሜይዳ ናንጌ፥ ቤርታሳ ማኣሮ ዓሶኮ ሱኡጎንታ ዔያቶ ማኣሮኮ ቶይዶ ቶይዶኬ።
28 Estes foram chefes das famílias, segundo as suas gerações, e habitaram em Jerusalém.
29 ዪዒዔኤሌ ጌባዖኦኔ ካታሞ ማዢ ዒኢካ ዴዔኔ፤ ዒዛኮ ማቻ ማዒካ ጌይንታያ ማዓዛ፥
29 Em Gibeão habitou o pai de Gibeão, cuja mulher se chamava Maaca,
30 ዒዛኮ ናኣዚ ቶይዲ ዓብዶኔ ጌይንታኔ፤ ሜሌ ዒዛኮ ዓቲንቆ ናኣታ፦ ፁሬ፥ ቂሼ፥ ባዓኣሌ፥ ኔሬ፥ ናኣዳኣቤ፥
30 e também o seu filho primogênito Abdom e ainda Zur, Quis, Baal, Nadabe,
31 ጌዶሬ፥ ዓሂዮ፥ ዜኬሬንታ፥
31 Gedor, Aiô e Zequer.
32 ሺምዓኮ ዓዶ ሚቅሎቴ ጌይንታሢንታኬ፤ ዔያቶኮ ዜርፃ ዔያቶ ቶኦኮ ማዔ ዒጊኖ ኮይላ ዬሩሳላሜይዳ ናንጋኔ።
32 Miclote gerou Simeia. Estes habitaram em Jerusalém, perto dos seus irmãos.
33 ኔሪ ቂሴ ሾዔኔ፤ ቂሴ ካኣቲ ሳኣዖኦሌ፤ ሳኣዖኦሌ፦ ዮናታኣኔ፥ ማልኪሹዓ፥ ዓቢናዳኣቤና ዔሽባዓኣሌ ጌይንታ ዖይዶ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤
33 Ner gerou Quis, e Quis gerou Saul. Saul gerou Jônatas, Malquisua, Abinadabe e Esbaal.
34 ዮናታኣኔያ ሜሪባዓኣሌ፤ ሜሪባዓኣሌ ሚካ ሾዔኔ።
34 Filho de Jônatas foi Meribe-Baal, e Meribe-Baal gerou Mica.
35 ሚካ፦ ፒቶኔ፥ ሜሌኬ፥ ታሬዓና ዓሃዜ ጌይንታ ዖይዶ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ።
35 Os filhos de Mica foram: Pitom, Meleque, Tareia e Acaz.
36 ዓሃዜ፦ ዬሆዓዳ ሾዔኔ፤ ዬሆዓዳ፦ ዓሌሜቴ፥ ዓዝማዌቴንታ ዚምሪ ጌይንታ ሃይሦ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዚምሪ ሞፃ ጎዖሢ ሾዔኔ፤
36 Acaz gerou Jeoada; Jeoada gerou Alemete, Azmavete e Zinri; e Zinri gerou Mosa.
37 ሞፃ፦ ቢንዓ፥ ቢንዓ ራፓ፥ ራፓ ዔልዓሳ፥ ዔልዓሳ ዓፄሌ ሾዔኔ።
37 Mosa gerou Bineá, de quem foi filho Rafa, de quem foi filho Eleasa, de quem foi filho Azel.
38 ዓፄሌ፦ ዓዝሪቃሜ፥ ቦኬሩ፥ ዒስማዔኤሌ፥ ሼዓሪያ፥ ዓብዲዩና ሃናኔ ጌይንታ ላሆ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤
38 Azel teve seis filhos, cujos nomes foram: Azricão, Bocru, Ismael, Searias, Obadias e Hanã; todos estes foram filhos de Azel.
39 ዓፄሌ ጌርሲ ዔሼቄ ቶይዶ ናዓሢ ዑላሜ፥ ሄሌሢ ያዑሼ፤ ሃይሣሳሢ ዔሊፔሌፄ ጌይንታያ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ።
39 Os filhos de Eseque, seu irmão, foram: Ulão, seu primogênito, Jeús, o segundo, e Elifelete, o terceiro.
40 ዑላሜኮ ዓቲንቆ ናኣታ ሂኢሺ ዱኪሢና ዔርቴ ዖልዚ ዓሲኬ፤ ዔያቶኮ ዜርፃ ዎሊ ዑፃ ፔቴ ፄኤታና ዶንጊታሚ ናይና ናኣቶኮ ናይና ዓኣያኬ፤ ዓካሪ ሱንፃ ኬዴ ዔኤሊንቴዞንሢ ቢያ ቢኢኒያሜ ፃጶኬ።
40 Os filhos de Ulão foram homens valentes, flecheiros; e tiveram muitos filhos e netos: cento e cinquenta. Todos estes foram dos filhos de Benjamim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.