1 Crônicas 20

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዓኮ ሌዓ ዓርቃንዳሢኮ ቤርታ ሲሎ ዓጊኖይዳ፥ ካኣታ ዖልዚሮ ኬስካ ዎዶና ዒዮዓቤ ዖሎ ዓሶ ዔኪ ዴንዲ ዓሞኦኔ ዓጮ ዖላኒ ራባ ካታሞ ማንጌኔ፤ ዳውቴ ጋዓንቴ ዬሩሳላሜይዳ ዓቴኔ፤ ዒዮዓቤ ዒማና ራባ ካታሞ ዖሊ ባይዜኔ፤
1 E sucedeu que, tendo decorrido um ano, no tempo em que os reis saem para a batalha, Joabe levou adiante o poder do exército, e devastou a terra dos filhos de Amom, e veio e sitiou Rabá. Porém, Davi esperou em Jerusalém. E Joabe feriu Rabá, e a destruiu.
2 ሚልኮሜ ጌይንታ ዓሞኦኔ ዓሳ ካኣሽካ ፆኦዞኮ ዴኤሡማ ሃይሢታሚ ዖይዶ ኪሎ ማዓያ ቶኦካ ዓጎ ባኣዚ ዓኣኔ፤ ዬያኮ ጋሮይዳ ሚዛጲ፥ ሚርጌ ዋኣጌ ኬሳ ሹቺ ዓኣኔ፤ ዳውቴ ዬኖ ቶኦካ ዓጎ ባኬሎ ዔኪ ፔ ቶኦካ ዓጌኔ፤ ሃሣ ዬያጉዲ ካታሜሎይዳፓኣ ሚርጌ ባኣዚ ዲዒ ዔኬኔ፤
2 E Davi tomou a coroa da cabeça do rei, e achou nela o peso de um talento de ouro, e nela havia pedras preciosas; e ela foi posta na cabeça de Davi; e ele também trouxe muitíssimo despojo da cidade.
3 ዒኢካ ዓኣ ዓሶዋ ዔኪ ኬሲ ማጋኣዜንታ ባላሻንታ ሄርጋኣ ዔያቶም ዒንጊ ማዾ ማዺሺሴኔ፤ ዓሞኦኔይዳ ዻኮ ዻኮ ካታማ ዓኣ ዓሶዋ ቢያ ዒዚ ዒማይዴኔ። ዬካፓ ዳውቴና ዒዛኮ ዖሎ ዓሳ ጊንሣ ዬሩሳላሜ ማዔኔ።
3 E ele retirou o povo que nela estava, e cortou-lhes com serras, e com grades de ferro, e com machados. Assim Davi tratou todas as cidades dos filhos de Amom. E Davi, e todo o povo, retornaram a Jerusalém.
4 ናንጊቤቃ ዒስራዔኤሌ ዓሳ ጌዜሬይዳ ናንጋ ፒሊስፄኤሜ ዓሶ ዖሌኔ፤ ዒማና ሁሻ ዓጪ ሾይንቲ ማዔያ ሲቤካዬ ጎዖሢ ሲፓዬ ጌይንታ ዖልዚና ዔርቴ ዓሲ ዎዼኔ፤ ፒሊስፄኤሜ ዓሳኣ ዖሎና ባሺንቴኔ፤
4 E sucedeu, depois disso, que se ergueu ali guerra em Gezer, com os filisteus; tempo no qual Sibecai, o husatita, matou Sipai, que era um dos filhos dos gigantes; e eles foram subjugados.
5 ዬያ ሌሊቱዋንቴ ላሚ ሃሣ ፒሊስፄኤሜ ዓሶ ዔያታ ዖሌኔ፤ ዬኖ ዖሎና ያዒሬ ናኣዚ፥ ዔልሃናኔ ጋኣቴ ዓጫ ሾይንቴ ጎኦሊያዴኮ ጌርሲ ላሂሜ ዎዼኔ፤ ዬያኮ ዎርፆ ዞዖ ዓንዲርሙማ ዶርዜኮ ዓንዳራሼ ሚሢጉዴያኬ።
5 E houve guerra novamente contra os filisteus; e Elanã, o filho de Jair, matou Lami, o irmão de Golias, o geteu, de cuja lança a vara era como um eixo de tecelão.
6 ሜሌ ሃሣ ጋኣቴይዳ ዖልዚ ቡሊንቴኔ፤ ዬኖ ዖሎይዳ ላምዖ ኩጮና ቶኮናይዳ ላቆ ኬኤላ ዎሊ ዑፃ ላማታሚ ዖይዶ ኬኤላ ዓኣ ፔቴ ዖዶሲ ዓሲስኬይ ዓኣኔ፤ ዒዚያ ሚናኣ ዎዶና ዖሎና ዔርቴ ራፓይሜ ዓሶ ዜርፃፓኬ።
6 E mais uma vez houve guerra em Gate, onde estava um homem de grande estatura, cujos dedos das mãos e pés eram vinte e quatro, seis em cada mão, e seis em cada pé; e ele era também filho de gigantes.
7 ዬይ ዓሢ ዒስራዔኤሌ ዓሶ ዖላኒ ጫርቄኔ፤ ጋዓንቴ ዳውቴኮ ጌርሲ፥ ሻማ ናኣዚ ዮናታኣኔ ዒዛ ዎዼኔ።
7 Porém, quando ele desafiou Israel, Jônatas, o filho de Simeia, o irmão de Davi, o matou.
8 ዳውቴንታ ዒዛኮ ዖሎ ዓሶንታ ዎዼ ዬንሢ ሃይሦ ዓሶንሢ ዖሎና ዔርቴያ ማዔ፥ ራፓይሜ ዜርፃፓኬ።
8 Estes nasceram aos gigantes em Gate; e caíram pela mão de Davi, e pela mão dos seus servos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.