1 Crônicas 14

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ፂሮሴ ካኣቲ፥ ኪራሜ ዳውቴ ኮራ ኪኢታ ዓሲ ዳኬኔ፤ ዳውቴኮ ካኣቱሞ ማኣሮ ማዣኒ ሊባኖኦሴ ሚፆ ዔኬ ሃኣሚንታ ሹጮና ማኣሮ ማዣ ዓሲያኣ ዬኖ ኪኢቶ ዓሶና ዎላ ዴንዴኔ፤
1 Hirão, rei de Tiro, enviou a Davi mensageiros com madeira de cedro, pedreiros e carpinteiros, para que lhe construíssem um palácio.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒስራዔኤሌኮ ካኣቲ ማሂ ዒዛ ዶዲሼሢና ፔኤኮ ዴሮ ዒስራዔኤሌሮ ጌዒ ዒዛኮ ካኣቱሞ ዖርጎቼያ ማዔሢ ዳውቴ ዔሬኔ።
2 E Davi compreendeu que o S enhor o havia confirmado como rei sobre Israel e exaltado seu reino por causa de seu povo, Israel.
3 ዳውቴ ዬሩሳላሜይዳ ሚርጌ ላኣሊ ዔኪ ሚርጌ ዓቲንቄና ዉዱሮ ናይና ሾዔኔ፤
3 Em Jerusalém, Davi tomou para si outras mulheres, que lhe deram mais filhos e filhas.
4 ዒዚ ዬሩሳላሜይዳ ዓኣዖ ሾዔ ዓቲንቆ ናኣታ፦ ሻሙዓ፥ ሾባቤ፥ ናኣታኣኔ፥ ሴሎሞኔ፥
4 Estes são os nomes dos filhos de Davi que nasceram em Jerusalém: Samua, Sobabe, Natã, Salomão,
5 ዪብሃሬ፥ ዔሊሹዓ፥ ዔሊፓሌፄ፥
5 Ibar, Elisua, Elpalete,
6 ኖጋሄ፥ ኔፔጌ፥ ያፒዓ፥
6 Nogá, Nefegue, Jafia,
7 ዔሊሻማዓ፥ ቤዔልያዳና ዔሊፔሌቴ ጌይንታያኬ።
7 Elisama, Eliada e Elifelete.
8 ዳውቴ ዒስራዔኤሌ ዓጮ ቢያይዳ ካኣታዼሢ ፒሊስፄኤሜ ዓሳ ዋይዛዖ ዖሊ ዓርቂ ዲዒ ዔካኒ ፔኤኮ ዖሎ ዓሶ ዳኬኔ፤ ዳውቴያ ዬያ ዋይዛዖ ዔያቶና ዖልታኒ ኬስኬኔ፤
8 Quando os filisteus souberam que Davi tinha sido ungido rei de Israel, mobilizaram suas tropas para capturá-lo. Davi, porém, foi informado disso e saiu para enfrentá-los.
9 ዒማና ፒሊስፄኤሜ ዓሳ ራፓይሜ ዶኦጮ ሙኪ ዖሎ ዓርቄኔ፤
9 Os filisteus chegaram e invadiram o vale de Refaim.
10 ዬያሮ ዳውቴ፦ «ፒሊስፄኤሜ ዓሶ ታ ዖሎንዶ? ታኣም ኔ ዔያቶ ዓኣሢ ዒንጊ ዖሎና ባሺሲሳንዳ?» ጌይ ፆኦሲ ዖኦጬኔ።
10 Então Davi perguntou a Deus: “Devo sair e lutar contra os filisteus? Tu os entregarás em minhas mãos?”. O S
11 ዬያሮ ዳውቴ ባዓልፔራፂሜ ጌይንታ ቤዛ ፒሊስፄኤሜ ዓሶ ዖሊ ባሼስካፓ፦ «ሞርኮኮ ዖሎ ዓሶ ዲጲጉዲ ዳርዚ ታ ዓኣዻንዳጉዲ ፆኦሲ ታና ማኣዴኔ» ጌዔኔ፤ ዬካፓ ዬኖ ቤዜሎኮ ሱንፃ «ባዓልፔራፂሜ» ጌይንቴኔ፤
11 Então Davi e seus soldados foram a Baal-Perazim e ali derrotaram os filisteus. Davi exclamou: “Por meu intermédio, Deus irrompeu no meio de meus inimigos como uma violenta inundação!”. Por isso, chamou aquele lugar de Baal-Perazim.
12 ዒማና ፒሊስፄኤሜ ዓሳ ጳዦ ጳሽካዖ ፔኤኮ ካኣሽኮ፥ ሜሌ ፆኦዞ ኬኤሪ ዴንዳዛ ዳውቴ ዬያ ሜሌ ፆኦዞ ጉቤ ዒዛኮ ዖሎ ዓሳ ታሚና ሚቻንዳጉዲ ዓይሤኔ።
12 Os filisteus haviam deixado seus ídolos ali, e Davi ordenou que fossem queimados.
13 ዬካፓ ፒሊስፄኤሜ ዓሳ ኔጉዋዖ ጊንሣ ማዒ ዬኖ ዶኦጬሎ ዖሊሢ ዓርቄኔ፤
13 Pouco tempo depois, os filisteus voltaram a invadir o vale.
14 ዳውቴያ ሃሣ ፆኦሲ ዎዚ ጋዓቴ ዖኦጫዛ፥ ፆኦሲ ማሃዖ፦ «ዔያቶኮ ጊንፆ ዛሎና ሺሪ ሻኣቦ ኮሪና ሙኪ ዖሌ፤ ሃይና ሌካ ፒዜ ኬስኪ ዖሊፖ፤
14 Mais uma vez, Davi consultou a Deus. “Não os ataque pela frente”, respondeu Deus. “Em vez disso, dê a volta por trás deles e ataque-os perto dos álamos.
15 ታ ኔኤኮ ቤርታ ቤርታ ዓኣዺ ፒሊስፄኤሜ ዓሶኮ ዖሎ ዓሶ ዖሊ ባሻንዳሢሮ ሻኣቦ ቶኦኮይዳ ዖልዚ ዓሲ ካኣኒ ማላ ዑኡሲ ዋይዛዖ ዖዖሌ!» ጌዔኔ።
15 Quando ouvir um som como de pés marchando por cima dos álamos, saia e ataque! É o sinal de que Deus vai à sua frente para derrotar o exército filisteu.”
16 ፆኦሲ ዒዛ ዓይሤሢጉዲ ዳውቴ ማዺ ፒሊስፄኤሜ ዓሶ ጌባዖኦኔይዳፓ ዴንዲ ጌዜሬ ሄላንዳኣና ዖሊ ባሺ ዳውሴኔ፤
16 Davi fez como Deus ordenou e derrotou os filisteus por todo o caminho, desde Gibeom até Gezer.
17 ዬያሮ ዳውቴ ማዼ ባካ ቢያ ቤዛ ዋይዚንቴኔ፤ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሜሌ ዴራ ቢያ ዳውቴ ዒጊጫንዳጉዲ ዴሮይዳ ዒጊቹሞ ጌልዜኔ።
17 Assim, a fama de Davi se espalhou por toda parte, e o S enhor fez que todas as nações o temessem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.