Apocalipse 9
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs NVI
1 ꞌEꞌeme ꞌona ojiꞌina pina kaꞌene iropu ijara tauja hwasiꞌeme china akúpi ꞌahi rene mwei ꞌojume kavuta. ꞌEnavo maꞌoa kaꞌene tiha paꞌajihuni kia mahana.
1 O quinto anjo tocou a sua trombeta, e vi uma estrela que havia caído do céu sobre a terra. À estrela foi dada a chave do poço do Abismo.
2 ꞌEnarena hu maꞌoa tiha paꞌa kajihuni vwicha tirasaꞌeme eja jauꞌe venuꞌapo ajivu jaꞌinaꞌe ajime vea akúpa nihoꞌo tanuma paranana.
2 Quando ela abriu o Abismo, subiu dele fumaça como a de uma gigantesca fornalha. O sol e o céu escureceram com a fumaça que saía do abismo.
3 ꞌEꞌejume venuꞌa vaja kaji pújúha rena roe mweꞌi arihara. Pújúha kajija mweꞌa kehuni suaka puni haruriji mihana.
3 Da fumaça saíram gafanhotos que vieram sobre a terra, e lhes foi dado poder como o dos escorpiões da terra.
4 Hu pújúha kajija mweꞌa kehuni ija uneunecha kaꞌene ichaꞌa saꞌina ꞌee icha paruarahuna. ꞌEnakaivo ea kaꞌene Godoni aacha puni varipata ꞌaha panaviꞌinijiru ruaraꞌavara ꞌiamana.
4 Eles receberam ordens para não causar dano nem à relva da terra nem a qualquer planta ou árvore, mas apenas àqueles que não tinham o selo de Deus na testa.
5 Hu pu ea ꞌanie kwamasahuna pamihana vo masapa iropu vajijaho venaꞌe hianama parahuna. Areri suakapo ea mwavahavuꞌe hianavu jaꞌinaꞌe hianahuna.
5 Não lhes foi dado poder para matá-los, mas sim para causar-lhes tormento durante cinco meses. A agonia que eles sofreram era como a da picada do escorpião.
6 Ijihuni veijaho ea ꞌunama same kwaꞌiro vehuna vo pakwahuna. ꞌEne pu kwamasahuna ura rena paraꞌena vo kwamasahujara pu asinamiꞌena.
6 Naqueles dias os homens procurarão a morte, mas não a encontrarão; desejarão morrer, mas a morte fugirá deles.
7 Pújúha kajija hosiepo ajiri vaꞌi ꞌahiuꞌe amairiaravu jaꞌinaꞌe kivuta. Puni húmata ꞌahi koraunu ijaho korutia saꞌine ꞌee puni niura emaapuni niura saꞌina.
7 Os gafanhotos pareciam cavalos preparados para a batalha. Tinham sobre a cabeça algo como coroas de ouro, e o rosto deles parecia rosto humano.
8 Puni húma sapasijaho jojora napapuni húma sapasa saꞌine ꞌee puni upajijaho raioni puni upaja saꞌina.
8 Os cabelos deles eram como os de mulheres e os dentes como os de leão.
9 Puni túrata vahava jihuni tarerijaho ajani huni tarera saꞌina. ꞌEne puni taha noijaho areri hosiapo chariati irisame ajiri vaꞌiro ninukujahu jaꞌinaꞌe renana.
9 Tinham couraças como couraças de ferro, e o som das suas asas era como o barulho de muitos cavalos e carruagens correndo para a batalha.
10 Puni vinijaho suakapo ea mwavahivuꞌe hianavu jaꞌina. ꞌEnaꞌomo harura puna vina vaja kajino namuja masapa iropu hina mwavahivakame hianama parahuna.
10 Tinham caudas e ferrões como de escorpiões, e na cauda tinham poder para causar tormento aos homens durante cinco meses.
11 Puni kinijaho ꞌona ojiꞌina kaꞌene maꞌoa tiha paꞌaji ꞌajohiꞌinijina. Huni ihijaho Hipuru puni iri Apatoni ꞌwavura. ꞌEne vu Kuriki opuni irijaho Apariani ꞌwavura.
11 Tinham um rei sobre eles, o anjo do Abismo, cujo nome, em hebraico, é Abadom, e, em grego, Apoliom.
12 Eha sisea amurijaho nirejuma parananakúne ike heha. Ikihipuni túnaꞌijaho eha sisea noꞌoheꞌi maiꞌo roꞌeja.
12 O primeiro ai passou; dois outros ais ainda estão por vir.
13 Onaꞌojiꞌina iropu kwinujara tauja hwasiꞌeme Godoni unaꞌi swasa vejuri ꞌaijua kaꞌene korutia vejajihuni ꞌahijino atana noꞌona noꞌo vaji ira rena roume na hejuta.
13 O sexto anjo tocou a sua trombeta, e ouvi uma voz que vinha das pontas do altar de ouro que está diante de Deus.
14 Ira kajara ꞌona ojiꞌina iropu kwinu tauja ꞌunanamaji ijá ꞌwama Onaꞌojiꞌina sisea noꞌona noꞌo toa niꞌimaꞌura kaꞌene Uparetisi vaji iꞌivananamiuꞌe hijuji rasananamia ꞌwamana.
14 Ela disse ao sexto anjo que tinha a trombeta: "Solte os quatro anjos que estão amarrados junto ao grande rio Eufrates".
15 ꞌEjume ꞌona ojiꞌina sisea noꞌona noꞌo kajija masapa juara vea oma ranamaji apejumakaviꞌi rasamie irechavume vaꞌajivara. ꞌEnareja pu vaꞌe ea mapoka kaꞌene mweꞌaki hijajija pwinanaꞌa ꞌaniume tiraa parajara.
15 Os quatro anjos, que estavam preparados para aquela hora, dia, mês e ano, foram soltos para matar um terço da humanidade.
16 Hosia ꞌahi ꞌarahuri amia ijija mapoka mapoka (200,000,000) ꞌurahuma hejuta.
16 O número dos cavaleiros que compunham os exércitos era de duzentos milhões; eu ouvi o seu número.
17 Visoni vaja kajino hosia ꞌee ea ijihuni toi hijajija ikaꞌina kivuta. ꞌEne ijí amia kaꞌene hosi ꞌahi hija kajihipuni túra tarerijaho vena punaꞌi rene akúpa hahasa rene ꞌee vena mareka saꞌina rejara. ꞌEne hosiepuni húmatijaho raioni puni húmata saꞌine ꞌee puni ira ohoijaho vena venuꞌa ꞌee vena marekijiꞌi rena ro usevara.
17 Os cavalos e os cavaleiros que vi em minha visão tinham este aspecto: as suas couraças eram vermelhas como o fogo, azul-escuras, e amarelas como o enxofre. A cabeça dos cavalos parecia a cabeça de um leão, e da boca lançavam fogo, fumaça e enxofre.
18 Ea pwinanaꞌa ike unekake noꞌopisukipo vena ꞌee venuꞌa ꞌee vena mareka kaꞌene puni iratiti rena roe usevajipo renaume tirahara.
18 Um terço da humanidade foi morto pelas três pragas de fogo, fumaça e enxofre que saíam das suas bocas.
19 ꞌEne hosia kajihipuni harurijaho iratita ꞌee vina vajina. Puni vinijaho tapara saꞌina. ꞌEne húmata rukinaꞌomo ijipo venae pu hianahuna.
19 O poder dos cavalos estava na boca e na cauda; pois as suas caudas eram como cobras; tinham cabeças com as quais feriam as pessoas.
20 ꞌEne ea ꞌahoꞌa unekakaho pu parenaume pakwamasahara. Pu raka kaꞌene puni iji godi iraꞌata kaꞌene pakiviꞌina pahejiꞌina ꞌee paꞌurahojiꞌina kaꞌene korutia siriva parasi muna ꞌee ichi ꞌeke vejaji pu ꞌavena sisea oja mahajaho pavwihana aremamaa arevara.
20 O restante da humanidade que não morreu por essas pragas, nem assim se arrependeu das obras das suas mãos; eles não pararam de adorar os demônios e os ídolos de ouro, prata, bronze, pedra e madeira, ídolos que não podem ver nem ouvir nem andar.
21 ꞌEne pu ea ꞌaniume kwamasahe masia vene ꞌuasa vene ꞌee nesa apejajaho pavwihana aremamaa arevara.
21 Também não se arrependeram dos seus assassinatos, das suas feitiçarias, da sua imoralidade sexual e dos seus roubos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.