Apocalipse 4
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs VC
1 Ijihuni túnaꞌi na niriꞌi kamarene tatavuta. Na niriꞌi kavujaho akúpa ꞌahi vwicha jaraa namana. ꞌEꞌejume na ira amura hejujaho areri viatiꞌina punaꞌi ꞌumenani vajiji ikaꞌina ꞌwarimana. Iki ajima roe Nara raka kaꞌene ikehuni túnaꞌi maiꞌo rehuniji najahuma ꞌwimana.
1 Depois disso, tive uma visão: vi uma porta aberta no céu, e a voz que falara comigo, como uma trombeta, dizia: Sobe aqui e mostrar-te-ei o que está para acontecer depois disso.
2 Niꞌaha kwinu na ꞌAveni vaji hijiꞌi kavume akúpa ꞌahi toronu namiꞌeme ea pina ijihuni ꞌaha kajine asuma hinana.
2 Imediatamente, fui arrebatado em espírito; no céu havia um trono, e nesse trono estava sentado um Ser.
3 Ea kaꞌene ijihuni ꞌahi asuma hinajaho areri jasipa (muna) satisi saꞌina. ꞌEne toronu kajaho anuaki same tautihana. ꞌEne ijaho emarori saꞌina renana.
3 E quem estava sentado assemelhava-se pelo aspecto a uma pedra de jaspe e de sardônica. Um halo, semelhante à esmeralda, nimbava o trono.
4 Toronu kajaho toronu ꞌahoꞌa mapoka (24) ijano same tautihara. ꞌEꞌeme ijihuni ꞌaha kajine eruta mapoka (24) ijihuni ꞌahi hijajaho ateha sajasaꞌini same koraunua kaꞌene korutia vejajija puni húmata ꞌahi sama hijara.
4 Ao redor havia vinte e quatro tronos, e neles, sentados, vinte e quatro Anciãos vestidos de vestes brancas e com coroas de ouro na cabeça.
5 Toronu vaja kaji rene vea piꞌime akúpa ꞌoꞌi vajame taratarai mahana. ꞌEne naheha iropu noꞌo toronu unaꞌi rejiꞌi navara. Ijaho Godoni ꞌAvena iropu noꞌo kajihina.
5 Do trono saíam relâmpagos, vozes e trovões. Diante do trono ardiam sete tochas de fogo, que são os sete Espíritos de Deus.
6 Toronu kajihuni unaꞌijaho soha saꞌina kajaho nihoꞌo pavarime pavenana kaivo maneꞌa saꞌina renana. Toronu rira muꞌoa ꞌee rora kajaho unenuꞌa ꞌahoꞌa kaꞌene maiꞌo hijiꞌina noꞌona noꞌo hine tautihara. Pu unaꞌa túnaꞌa nia ani rejiꞌina.
6 Havia ainda diante do trono um mar límpido como cristal. Diante do trono e ao redor, quatro Animais vivos cheios de olhos na frente e atrás.
7 Ijí uneka amurijaho raioni saꞌina. ꞌEjume pinijaho purumakau saꞌina. Pinijihuni niꞌurijaho emaa saꞌina. Túchamaijaho púrúha saꞌina.
7 O primeiro animal vivo assemelhava-se a um leão; o segundo, a um touro; o terceiro tinha um rosto como o de um homem; e o quarto era semelhante a uma águia em pleno vôo.
8 ꞌEne ijí uneka kaꞌene noꞌona noꞌo maiꞌo hijiꞌinijija ꞌoiꞌoi taha iropu kwinu rukina. Puni taha hura hara nia ani rejiꞌina. ꞌEjuꞌe veiriꞌa naꞌia pu ikaꞌina ꞌwaviꞌi hiju.
8 Estes Animais tinham cada um seis asas cobertas de olhos por dentro e por fora. Não cessavam de clamar dia e noite: Santo, Santo, Santo é o Senhor Deus, o Dominador, o que é, o que era e o que deve voltar.
9 Ea kaꞌene aneja púsa paꞌajara toronu ꞌahi hiꞌeme uneka kaꞌene maiꞌo hijiꞌinijipo Huni iha ahasirime taꞌarohe temani ꞌwaviꞌi hijara.
9 E cada vez que aqueles Animais rendiam glória, honra e ação de graças àquele que vive pelos séculos dos séculos,
10 ꞌEꞌeje eruta (24) ijipo heꞌavajaho Ea kaꞌene toronu ꞌahi hinujihuni unaꞌi ariha oja mahiꞌi puni koraunua nitehe Huni toronu unaꞌi irechaviꞌi Majama Hijiꞌinijaho ikaꞌina ꞌwaꞌeja.
10 os vinte e quatro Anciãos inclinavam-se profundamente diante daquele que estava no trono e prostravam-se diante daquele que vive pelos séculos dos séculos, e depunham suas coroas diante do trono, dizendo:
11 Oo núni Godi ꞌee Natohwe A nihoꞌo arerinaꞌomo Oni iha ahasirime taꞌarorahe harura ꞌekahuna. Ijihuni maijaho Ara uneunecha mahoꞌo vesihana. Ara oni ura ijí vena irechamana.
11 Tu és digno Senhor, nosso Deus, de receber a honra, a glória e a majestade, porque criaste todas as coisas, e por tua vontade é que existem e foram criadas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.