Apocalipse 4
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs NVT
1 Ijihuni túnaꞌi na niriꞌi kamarene tatavuta. Na niriꞌi kavujaho akúpa ꞌahi vwicha jaraa namana. ꞌEꞌejume na ira amura hejujaho areri viatiꞌina punaꞌi ꞌumenani vajiji ikaꞌina ꞌwarimana. Iki ajima roe Nara raka kaꞌene ikehuni túnaꞌi maiꞌo rehuniji najahuma ꞌwimana.
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Niꞌaha kwinu na ꞌAveni vaji hijiꞌi kavume akúpa ꞌahi toronu namiꞌeme ea pina ijihuni ꞌaha kajine asuma hinana.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 Ea kaꞌene ijihuni ꞌahi asuma hinajaho areri jasipa (muna) satisi saꞌina. ꞌEne toronu kajaho anuaki same tautihana. ꞌEne ijaho emarori saꞌina renana.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Toronu kajaho toronu ꞌahoꞌa mapoka (24) ijano same tautihara. ꞌEꞌeme ijihuni ꞌaha kajine eruta mapoka (24) ijihuni ꞌahi hijajaho ateha sajasaꞌini same koraunua kaꞌene korutia vejajija puni húmata ꞌahi sama hijara.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Toronu vaja kaji rene vea piꞌime akúpa ꞌoꞌi vajame taratarai mahana. ꞌEne naheha iropu noꞌo toronu unaꞌi rejiꞌi navara. Ijaho Godoni ꞌAvena iropu noꞌo kajihina.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 Toronu kajihuni unaꞌijaho soha saꞌina kajaho nihoꞌo pavarime pavenana kaivo maneꞌa saꞌina renana. Toronu rira muꞌoa ꞌee rora kajaho unenuꞌa ꞌahoꞌa kaꞌene maiꞌo hijiꞌina noꞌona noꞌo hine tautihara. Pu unaꞌa túnaꞌa nia ani rejiꞌina.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Ijí uneka amurijaho raioni saꞌina. ꞌEjume pinijaho purumakau saꞌina. Pinijihuni niꞌurijaho emaa saꞌina. Túchamaijaho púrúha saꞌina.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 ꞌEne ijí uneka kaꞌene noꞌona noꞌo maiꞌo hijiꞌinijija ꞌoiꞌoi taha iropu kwinu rukina. Puni taha hura hara nia ani rejiꞌina. ꞌEjuꞌe veiriꞌa naꞌia pu ikaꞌina ꞌwaviꞌi hiju.
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Ea kaꞌene aneja púsa paꞌajara toronu ꞌahi hiꞌeme uneka kaꞌene maiꞌo hijiꞌinijipo Huni iha ahasirime taꞌarohe temani ꞌwaviꞌi hijara.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 ꞌEꞌeje eruta (24) ijipo heꞌavajaho Ea kaꞌene toronu ꞌahi hinujihuni unaꞌi ariha oja mahiꞌi puni koraunua nitehe Huni toronu unaꞌi irechaviꞌi Majama Hijiꞌinijaho ikaꞌina ꞌwaꞌeja.
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Oo núni Godi ꞌee Natohwe A nihoꞌo arerinaꞌomo Oni iha ahasirime taꞌarorahe harura ꞌekahuna. Ijihuni maijaho Ara uneunecha mahoꞌo vesihana. Ara oni ura ijí vena irechamana.
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.