1 Timóteo 4
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs VC
1 ꞌEnakaivo Godoni ꞌAvenijara samaumai ijá ꞌwaramana. Vea túchamaa ijaho ea ꞌahoꞌa puni nimairoa areꞌi kaivo vaꞌe ꞌavena kaꞌene pisimisaviꞌini jihipuni vuꞌa ataa apúsame hehune ꞌee ꞌavena sisei jihipuni tamaniji vehuna.
1 O Espírito diz expressamente que, nos tempos vindouros, alguns hão de apostatar da fé, dando ouvidos a espíritos embusteiros e a doutrinas diabólicas,
2 Pura ꞌunama iraꞌata kaꞌene najahujipo vejuꞌe puni vwiha ijaho areri ajaniaꞌe veni jae sirirame pijihuꞌe swirasahu jaꞌinaꞌe rejura.
2 de hipócritas e impostores que, marcados na própria consciência com o ferrete da infâmia,
3 ꞌEne pu tanuꞌurihe panapasi nehuna ꞌwarame ꞌee ꞌiruma ꞌahoꞌa paihunaꞌe ꞌwaravura. ꞌEnakaivo ijija Godira venarena ea kaꞌene nimaiji hena kame nimaa rojujipo teamanaꞌeje vajúsarame ine hinohunaꞌe venana.
3 proíbem o casamento, assim como o uso de alimentos que Deus criou para que sejam tomados com ação de graças pelos fiéis e pelos que conhecem a verdade.
4 Ijihuni maijaho uneunecha mapoka kaꞌene Godira venajija mamaaruna. ꞌEnaꞌomo unenuꞌu ꞌahoꞌa pasenuhuna kaivo teimani rojiꞌi ꞌekahuna.
4 Pois tudo o que Deus criou é bom e nada há de reprovável, quando se usa com ação de graças.
5 Ijihuni maijaho Godoni Ira ꞌee siporuijara venaume marasahara.
5 Porque se torna santificado pela palavra de Deus e pela oração.
6 A ikihi rone vwehu nuna najaꞌamajaho a Jesu Keriso oni pwea mamaaꞌe rehuna.
6 Recomenda esta doutrina aos irmãos, e serás bom ministro de Jesus Cristo, alimentado com as palavras da fé e da sã doutrina que até agora seguiste com exatidão.
7 ꞌEne naꞌia mapokaꞌe nimaaroa ꞌee vuꞌa mamaa kaꞌene ara ꞌararihae roajihuni ꞌahi hina rouni eiji rehuna.
7 Quanto às fábulas profanas, esses contos extravagantes de comadres, rejeita-as.
8 Hahake ꞌajoꞌarahuna manura piravu jihipuni eha ijaho maꞌuꞌua kaivo Godira ura renujaꞌinaꞌe uneunecha mapoka manura piravujija iviamaa kehuni hia ꞌee hia kaꞌene nahama ꞌwaruvara ꞌee hia kaꞌene túnaꞌi hihunijaho niꞌimaꞌuraꞌe niꞌajihuna.
8 Exercita-te na piedade. Se o exercício corporal traz algum pequeno proveito, a piedade, esta sim, é útil para tudo, porque tem a promessa da vida presente e da futura.
9 Ikaho vuꞌa nimaa kaꞌene nú ea mahoꞌo apehunijina.
9 Eis uma verdade absolutamente certa e digna de fé:
10 Ijihuni maijaho nú ikehuni hahi kaukara harura vene haha heju. Ijihuni maijaho núni nimaa roijaho Godi kaꞌene majama hijiꞌina kaꞌene ea mahoꞌo puni Niꞌajihiꞌini jihuni toi namu. ꞌEnavo Hu nimaa hu ea kaꞌene nimaa rojiꞌina kehipuni Niꞌajúhiꞌina.
10 se nos afadigamos e sofremos ultrajes, é porque pusemos a nossa esperança em Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, sobretudo dos fiéis.
11 Ike vuꞌa ikija ira kisinaꞌe ꞌwarame najaꞌamana.
11 Seja este o objeto de tuas prescrições e dos teus ensinamentos.
12 ꞌEne veje a ea maiuꞌini jihunaꞌe a túa pavetaꞌavara. ꞌEnakaivo ara vuꞌa ꞌwaramuna ꞌee onuna ꞌee oja mihuna ꞌee nimaa ronuna ꞌee arira maa kaꞌene venujara ea kaꞌene nimaa rojiꞌinijija najahakame pu ꞌuꞌo ijaꞌina veꞌavara.
12 Ninguém te despreze por seres jovem. Ao contrário, torna-te modelo para os fiéis, no modo de falar e de viver, na caridade, na fé, na castidade.
13 Oni oja vwiha ijiꞌi ea rira Godoni vuꞌa tahe hami niꞌajihe ꞌee najahiꞌi hiꞌeje na ijiꞌa vuuta.
13 Enquanto eu não chegar, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Godoni ꞌAveni jihuni swara kaꞌene oni vaji namuna kaꞌene erutaepo puni ija oni toi irechaviꞌi poropeti puni ira kaꞌene ꞌwaravajaho pakaꞌeje aremuroama.
14 Não negligencies o carisma que está em ti e que te foi dado por profecia, quando a assembléia dos anciãos te impôs as mãos.
15 Ike uneunecha kija teamanaꞌeje veje oni pwinanaꞌe reꞌavara. ꞌEjakame ara mamaa kaꞌene venujaho ea kaꞌavara.
15 Põe nisto toda a diligência e empenho, de tal modo que se torne manifesto a todos o teu aproveitamento.
16 A oni hia orono hami ꞌajoꞌamana ꞌee hami kiviꞌi najahe ꞌee ꞌunama iraka kaꞌene nimaijiru veꞌamana. Ijihuni maijaho a ijaꞌinaꞌe veꞌamajaho a orono niꞌajarame ꞌee ea kaꞌene oni vuꞌa hejujija niꞌajihe avahuna.
16 Olha por ti e pela instrução dos outros. E persevera nestas coisas. Se isto fizeres, salvar-te-ás a ti mesmo e aos que te ouvirem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.