1 Timóteo 4
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs BKJ
1 ꞌEnakaivo Godoni ꞌAvenijara samaumai ijá ꞌwaramana. Vea túchamaa ijaho ea ꞌahoꞌa puni nimairoa areꞌi kaivo vaꞌe ꞌavena kaꞌene pisimisaviꞌini jihipuni vuꞌa ataa apúsame hehune ꞌee ꞌavena sisei jihipuni tamaniji vehuna.
1 Ora, o Espírito expressamente diz que, nos últimos tempos, alguns deixarão a fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a doutrinas de demônios,
2 Pura ꞌunama iraꞌata kaꞌene najahujipo vejuꞌe puni vwiha ijaho areri ajaniaꞌe veni jae sirirame pijihuꞌe swirasahu jaꞌinaꞌe rejura.
2 falando mentiras em hipocrisia, tendo a sua própria consciência cauterizada com ferro quente,
3 ꞌEne pu tanuꞌurihe panapasi nehuna ꞌwarame ꞌee ꞌiruma ꞌahoꞌa paihunaꞌe ꞌwaravura. ꞌEnakaivo ijija Godira venarena ea kaꞌene nimaiji hena kame nimaa rojujipo teamanaꞌeje vajúsarame ine hinohunaꞌe venana.
3 proibindo o casamento e ordenando a abstinência de carnes que Deus criou para ser recebido, com ação de graças, pelos que creem e conhecem a verdade;
4 Ijihuni maijaho uneunecha mapoka kaꞌene Godira venajija mamaaruna. ꞌEnaꞌomo unenuꞌu ꞌahoꞌa pasenuhuna kaivo teimani rojiꞌi ꞌekahuna.
4 porque toda criatura de Deus é boa, e não há nada que rejeitar, sendo recebido com ações de graças,
5 Ijihuni maijaho Godoni Ira ꞌee siporuijara venaume marasahara.
5 porque é santificada pela palavra de Deus e pela oração.
6 A ikihi rone vwehu nuna najaꞌamajaho a Jesu Keriso oni pwea mamaaꞌe rehuna.
6 Propondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Jesus Cristo, nutrido com as palavras da fé e da boa doutrina que tens alcançado.
7 ꞌEne naꞌia mapokaꞌe nimaaroa ꞌee vuꞌa mamaa kaꞌene ara ꞌararihae roajihuni ꞌahi hina rouni eiji rehuna.
7 Todavia, recusa as fábulas profanas e de velhas e exercita-te a ti mesmo em piedade.
8 Hahake ꞌajoꞌarahuna manura piravu jihipuni eha ijaho maꞌuꞌua kaivo Godira ura renujaꞌinaꞌe uneunecha mapoka manura piravujija iviamaa kehuni hia ꞌee hia kaꞌene nahama ꞌwaruvara ꞌee hia kaꞌene túnaꞌi hihunijaho niꞌimaꞌuraꞌe niꞌajihuna.
8 Porque o exercício corporal para pouco aproveita, mas a piedade para todas as coisas é proveitosa, tendo a promessa da vida que agora é, e da que há de vir.
9 Ikaho vuꞌa nimaa kaꞌene nú ea mahoꞌo apehunijina.
9 Esta é uma palavra fiel e digna de toda a aceitação.
10 Ijihuni maijaho nú ikehuni hahi kaukara harura vene haha heju. Ijihuni maijaho núni nimaa roijaho Godi kaꞌene majama hijiꞌina kaꞌene ea mahoꞌo puni Niꞌajihiꞌini jihuni toi namu. ꞌEnavo Hu nimaa hu ea kaꞌene nimaa rojiꞌina kehipuni Niꞌajúhiꞌina.
10 Porque para isto trabalhamos e sofremos reprovação, porque confiamos no Deus vivo, que é o Salvador de todos os homens, especialmente daqueles que creem.
11 Ike vuꞌa ikija ira kisinaꞌe ꞌwarame najaꞌamana.
11 Ordena estas coisas e ensina-as.
12 ꞌEne veje a ea maiuꞌini jihunaꞌe a túa pavetaꞌavara. ꞌEnakaivo ara vuꞌa ꞌwaramuna ꞌee onuna ꞌee oja mihuna ꞌee nimaa ronuna ꞌee arira maa kaꞌene venujara ea kaꞌene nimaa rojiꞌinijija najahakame pu ꞌuꞌo ijaꞌina veꞌavara.
12 Ninguém despreze a tua juventude; mas sê tu um exemplo dos fiéis, em palavra, em conversação, em caridade, em espírito, em fé, em pureza.
13 Oni oja vwiha ijiꞌi ea rira Godoni vuꞌa tahe hami niꞌajihe ꞌee najahiꞌi hiꞌeje na ijiꞌa vuuta.
13 Até que eu chegue, dedique-se à leitura, à exortação e à doutrina.
14 Godoni ꞌAveni jihuni swara kaꞌene oni vaji namuna kaꞌene erutaepo puni ija oni toi irechaviꞌi poropeti puni ira kaꞌene ꞌwaravajaho pakaꞌeje aremuroama.
14 Não negligencies o dom que há em ti, o qual te foi dado por profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Ike uneunecha kija teamanaꞌeje veje oni pwinanaꞌe reꞌavara. ꞌEjakame ara mamaa kaꞌene venujaho ea kaꞌavara.
15 Medita sobre estas coisas, entrega-te a ti mesmo inteiramente a elas, para que o teu aproveitamento apareça a todos.
16 A oni hia orono hami ꞌajoꞌamana ꞌee hami kiviꞌi najahe ꞌee ꞌunama iraka kaꞌene nimaijiru veꞌamana. Ijihuni maijaho a ijaꞌinaꞌe veꞌamajaho a orono niꞌajarame ꞌee ea kaꞌene oni vuꞌa hejujija niꞌajihe avahuna.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina; persevera nelas; porque, fazendo isto, te salvarás, tanto a ti mesmo como aos que te ouvem.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.