1 Timóteo 4

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ꞌEnakaivo Godoni ꞌAvenijara samaumai ijá ꞌwaramana. Vea túchamaa ijaho ea ꞌahoꞌa puni nimairoa areꞌi kaivo vaꞌe ꞌavena kaꞌene pisimisaviꞌini jihipuni vuꞌa ataa apúsame hehune ꞌee ꞌavena sisei jihipuni tamaniji vehuna.
1 Ora, o Espírito afirma expressamente que, nos últimos tempos, alguns apostatarão da fé, por obedecerem a espíritos enganadores e a ensinos de demônios,
2 Pura ꞌunama iraꞌata kaꞌene najahujipo vejuꞌe puni vwiha ijaho areri ajaniaꞌe veni jae sirirame pijihuꞌe swirasahu jaꞌinaꞌe rejura.
2 pela hipocrisia dos que falam mentiras e que têm cauterizada a própria consciência,
3 ꞌEne pu tanuꞌurihe panapasi nehuna ꞌwarame ꞌee ꞌiruma ꞌahoꞌa paihunaꞌe ꞌwaravura. ꞌEnakaivo ijija Godira venarena ea kaꞌene nimaiji hena kame nimaa rojujipo teamanaꞌeje vajúsarame ine hinohunaꞌe venana.
3 que proíbem o casamento e exigem abstinência de alimentos que Deus criou para serem recebidos, com ações de graças, pelos fiéis e por quantos conhecem plenamente a verdade;
4 Ijihuni maijaho uneunecha mapoka kaꞌene Godira venajija mamaaruna. ꞌEnaꞌomo unenuꞌu ꞌahoꞌa pasenuhuna kaivo teimani rojiꞌi ꞌekahuna.
4 pois tudo que Deus criou é bom, e, recebido com ações de graças, nada é recusável,
5 Ijihuni maijaho Godoni Ira ꞌee siporuijara venaume marasahara.
5 porque, pela palavra de Deus e pela oração, é santificado.
6 A ikihi rone vwehu nuna najaꞌamajaho a Jesu Keriso oni pwea mamaaꞌe rehuna.
6 Expondo estas coisas aos irmãos, serás bom ministro de Cristo Jesus, alimentado com as palavras da fé e da boa doutrina que tens seguido.
7 ꞌEne naꞌia mapokaꞌe nimaaroa ꞌee vuꞌa mamaa kaꞌene ara ꞌararihae roajihuni ꞌahi hina rouni eiji rehuna.
7 Mas rejeita as fábulas profanas e de velhas caducas. Exercita-te, pessoalmente, na piedade.
8 Hahake ꞌajoꞌarahuna manura piravu jihipuni eha ijaho maꞌuꞌua kaivo Godira ura renujaꞌinaꞌe uneunecha mapoka manura piravujija iviamaa kehuni hia ꞌee hia kaꞌene nahama ꞌwaruvara ꞌee hia kaꞌene túnaꞌi hihunijaho niꞌimaꞌuraꞌe niꞌajihuna.
8 Pois o exercício físico para pouco é proveitoso, mas a piedade para tudo é proveitosa, porque tem a promessa da vida que agora é e da que há de ser.
9 Ikaho vuꞌa nimaa kaꞌene nú ea mahoꞌo apehunijina.
9 Fiel é esta palavra e digna de inteira aceitação.
10 Ijihuni maijaho nú ikehuni hahi kaukara harura vene haha heju. Ijihuni maijaho núni nimaa roijaho Godi kaꞌene majama hijiꞌina kaꞌene ea mahoꞌo puni Niꞌajihiꞌini jihuni toi namu. ꞌEnavo Hu nimaa hu ea kaꞌene nimaa rojiꞌina kehipuni Niꞌajúhiꞌina.
10 Ora, é para esse fim que labutamos e nos esforçamos sobremodo, porquanto temos posto a nossa esperança no Deus vivo, Salvador de todos os homens, especialmente dos fiéis.
11 Ike vuꞌa ikija ira kisinaꞌe ꞌwarame najaꞌamana.
11 Ordena e ensina estas coisas.
12 ꞌEne veje a ea maiuꞌini jihunaꞌe a túa pavetaꞌavara. ꞌEnakaivo ara vuꞌa ꞌwaramuna ꞌee onuna ꞌee oja mihuna ꞌee nimaa ronuna ꞌee arira maa kaꞌene venujara ea kaꞌene nimaa rojiꞌinijija najahakame pu ꞌuꞌo ijaꞌina veꞌavara.
12 Ninguém despreze a tua mocidade; pelo contrário, torna-te padrão dos fiéis, na palavra, no procedimento, no amor, na fé, na pureza.
13 Oni oja vwiha ijiꞌi ea rira Godoni vuꞌa tahe hami niꞌajihe ꞌee najahiꞌi hiꞌeje na ijiꞌa vuuta.
13 Até à minha chegada, aplica-te à leitura, à exortação, ao ensino.
14 Godoni ꞌAveni jihuni swara kaꞌene oni vaji namuna kaꞌene erutaepo puni ija oni toi irechaviꞌi poropeti puni ira kaꞌene ꞌwaravajaho pakaꞌeje aremuroama.
14 Não te faças negligente para com o dom que há em ti, o qual te foi concedido mediante profecia, com a imposição das mãos do presbitério.
15 Ike uneunecha kija teamanaꞌeje veje oni pwinanaꞌe reꞌavara. ꞌEjakame ara mamaa kaꞌene venujaho ea kaꞌavara.
15 Medita estas coisas e nelas sê diligente, para que o teu progresso a todos seja manifesto.
16 A oni hia orono hami ꞌajoꞌamana ꞌee hami kiviꞌi najahe ꞌee ꞌunama iraka kaꞌene nimaijiru veꞌamana. Ijihuni maijaho a ijaꞌinaꞌe veꞌamajaho a orono niꞌajarame ꞌee ea kaꞌene oni vuꞌa hejujija niꞌajihe avahuna.
16 Tem cuidado de ti mesmo e da doutrina. Continua nestes deveres; porque, fazendo assim, salvarás tanto a ti mesmo como aos teus ouvintes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.