1 Timóteo 4

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ꞌEnakaivo Godoni ꞌAvenijara samaumai ijá ꞌwaramana. Vea túchamaa ijaho ea ꞌahoꞌa puni nimairoa areꞌi kaivo vaꞌe ꞌavena kaꞌene pisimisaviꞌini jihipuni vuꞌa ataa apúsame hehune ꞌee ꞌavena sisei jihipuni tamaniji vehuna.
1 O Espírito afirma claramente que nos últimos tempos alguns se desviarão da fé, dando ouvidos a espíritos enganadores e a ensinamentos de demônios,
2 Pura ꞌunama iraꞌata kaꞌene najahujipo vejuꞌe puni vwiha ijaho areri ajaniaꞌe veni jae sirirame pijihuꞌe swirasahu jaꞌinaꞌe rejura.
2 que vêm de indivíduos hipócritas e mentirosos, cuja consciência está morta.
3 ꞌEne pu tanuꞌurihe panapasi nehuna ꞌwarame ꞌee ꞌiruma ꞌahoꞌa paihunaꞌe ꞌwaravura. ꞌEnakaivo ijija Godira venarena ea kaꞌene nimaiji hena kame nimaa rojujipo teamanaꞌeje vajúsarame ine hinohunaꞌe venana.
3 Tais pessoas afirmam que é errado se casar e proíbem que se comam certos alimentos, que Deus criou para serem recebidos com ação de graças pelos que são fiéis e conhecedores da verdade.
4 Ijihuni maijaho uneunecha mapoka kaꞌene Godira venajija mamaaruna. ꞌEnaꞌomo unenuꞌu ꞌahoꞌa pasenuhuna kaivo teimani rojiꞌi ꞌekahuna.
4 Porque tudo que Deus fez é bom, não devemos rejeitar nada, mas a tudo receber com ação de graças,
5 Ijihuni maijaho Godoni Ira ꞌee siporuijara venaume marasahara.
5 pois sabemos que se torna aceitável pela palavra de Deus e pela oração.
6 A ikihi rone vwehu nuna najaꞌamajaho a Jesu Keriso oni pwea mamaaꞌe rehuna.
6 Se você explicar estas coisas aos irmãos, será um bom servo de Cristo Jesus, nutrido pela mensagem da fé e pelo bom ensino que tem seguido.
7 ꞌEne naꞌia mapokaꞌe nimaaroa ꞌee vuꞌa mamaa kaꞌene ara ꞌararihae roajihuni ꞌahi hina rouni eiji rehuna.
7 Não perca tempo discutindo mitos profanos e crendices absurdas. Em vez disso, exercite-se na devoção.
8 Hahake ꞌajoꞌarahuna manura piravu jihipuni eha ijaho maꞌuꞌua kaivo Godira ura renujaꞌinaꞌe uneunecha mapoka manura piravujija iviamaa kehuni hia ꞌee hia kaꞌene nahama ꞌwaruvara ꞌee hia kaꞌene túnaꞌi hihunijaho niꞌimaꞌuraꞌe niꞌajihuna.
8 “O exercício físico tem algum valor, mas exercitar-se na devoção é muito melhor, pois promete benefícios não apenas nesta vida, mas também na vida futura.”
9 Ikaho vuꞌa nimaa kaꞌene nú ea mahoꞌo apehunijina.
9 Essa é uma afirmação digna de confiança, e todos devem aceitá-la.
10 Ijihuni maijaho nú ikehuni hahi kaukara harura vene haha heju. Ijihuni maijaho núni nimaa roijaho Godi kaꞌene majama hijiꞌina kaꞌene ea mahoꞌo puni Niꞌajihiꞌini jihuni toi namu. ꞌEnavo Hu nimaa hu ea kaꞌene nimaa rojiꞌina kehipuni Niꞌajúhiꞌina.
10 Trabalhamos arduamente e continuamos a lutar porque nossa esperança está no Deus vivo, o Salvador de todos, especialmente dos que creem.
11 Ike vuꞌa ikija ira kisinaꞌe ꞌwarame najaꞌamana.
11 Ensine estas coisas e insista nelas.
12 ꞌEne veje a ea maiuꞌini jihunaꞌe a túa pavetaꞌavara. ꞌEnakaivo ara vuꞌa ꞌwaramuna ꞌee onuna ꞌee oja mihuna ꞌee nimaa ronuna ꞌee arira maa kaꞌene venujara ea kaꞌene nimaa rojiꞌinijija najahakame pu ꞌuꞌo ijaꞌina veꞌavara.
12 Não deixe que ninguém o menospreze porque você é jovem. Seja exemplo para todos os fiéis nas palavras, na conduta, no amor, na fé e na pureza.
13 Oni oja vwiha ijiꞌi ea rira Godoni vuꞌa tahe hami niꞌajihe ꞌee najahiꞌi hiꞌeje na ijiꞌa vuuta.
13 Até minha chegada, dedique-se à leitura pública das Escrituras, ao encorajamento e ao ensino.
14 Godoni ꞌAveni jihuni swara kaꞌene oni vaji namuna kaꞌene erutaepo puni ija oni toi irechaviꞌi poropeti puni ira kaꞌene ꞌwaravajaho pakaꞌeje aremuroama.
14 Não descuide do dom que recebeu por meio de profecia quando os presbíteros impuseram as mãos sobre você.
15 Ike uneunecha kija teamanaꞌeje veje oni pwinanaꞌe reꞌavara. ꞌEjakame ara mamaa kaꞌene venujaho ea kaꞌavara.
15 Dedique total atenção a essas questões. Entregue-se inteiramente a suas tarefas, para que todos vejam seu progresso.
16 A oni hia orono hami ꞌajoꞌamana ꞌee hami kiviꞌi najahe ꞌee ꞌunama iraka kaꞌene nimaijiru veꞌamana. Ijihuni maijaho a ijaꞌinaꞌe veꞌamajaho a orono niꞌajarame ꞌee ea kaꞌene oni vuꞌa hejujija niꞌajihe avahuna.
16 Fique atento a seu modo de viver e a seus ensinamentos. Permaneça fiel ao que é certo, e assim salvará a si mesmo e àqueles que o ouvem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.