1 João 1

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs BKJ

Sair da comparação
1 Nitama anejijaho ijí Ira kajaho ijí hinanaꞌomo nú Hura iraka kaꞌene ꞌwarumajaho hene ꞌee nú núni nii kame ꞌee Hura raka kaꞌene venajaho nú kame ꞌee nú núni iji Hu ꞌunavaji rone veju. Ikaho Ira kaꞌene majama hihunijina.
1 O que era desde o princípio, o que ouvimos, o que vimos com os nossos olhos, o que temos contemplado, e as nossas mãos apalparam, da Palavra da vida
2 Majama hihunijaho nú haha pakavara kaivo nú kahunaꞌe rejume kavara. ꞌEnajihunaꞌe nú ikaho ja ꞌwarame ꞌee najahu. ꞌEnareꞌe ja ꞌwaravu. Ijaho majama Amo ahuma hinanaꞌomo Hu rouma nú kavara.
2 (Porque a vida foi manifestada, e nós a vimos, e fomos testemunhas, e vos anunciamos a vida eterna, que estava com o Pai, e foi manifestada a nós);
3 Iraka kame hejajaho nú ja ꞌuꞌo ꞌwaravu. ꞌEjakame ja nú puꞌúmo hami vehuna. ꞌEjume nú nimaa Amoho ꞌee Huni Hariha Jesu Keriso puꞌúmo hami veju.
3 O que vimos e ouvimos vos declaramos, para que também possais ter comunhão conosco; e verdadeiramente a nossa comunhão é com o Pai, e com seu Filho Jesus Cristo.
4 Nú uneunecha ikihija vejujihunaꞌe nú ja puꞌúmo teamanuma parahuna.
4 E estas coisas vos escrevemos, para que a vossa alegria possa ser completa.
5 Ikaho Huni vuꞌa kaꞌene núra hejaji ja ꞌwaravu Godiho nihoꞌo hanajiꞌina kaivo Huni vajijaho nihoꞌo panutuviꞌina.
5 Então esta é a mensagem que dele ouvimos, e vos declaramos: Que Deus é luz, e não há nele treva alguma.
6 Nú Hu Huꞌúmo hami vejura ꞌiꞌi kaivo nú nutuviꞌini ꞌurahojujaho nú nimaa iraꞌata vene ꞌee nimaijaho pavejura.
6 Se nós dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos em trevas, mentimos, e não praticamos a verdade.
7 ꞌEnakaivo nú hanajiꞌini hina ꞌurahojujaho areri Hura hanajiꞌini hinujaꞌinaꞌe nú ea ꞌaho puꞌúmo hami hami veju. ꞌEne Jesu kaꞌene Huni Harihi jihuni ꞌaijara núni sisea mahoꞌo sovuꞌe paꞌarenu.
7 Mas se andamos na luz, assim como ele está na luz, temos comunhão uns com os outros, e o sangue de Jesus Cristo, seu Filho, nos purifica de todo o pecado.
8 Nú nihoꞌo sisea paꞌana ꞌwavujaho nú onuno pisivaravu. ꞌEjuꞌe nimaijaho núni oja vaja panamu.
8 Se dissermos que não temos nenhum pecado, enganamo-nos a nós mesmos, e a verdade não está em nós.
9 ꞌEnakaivo nú núni sisea Hu nahama ꞌwaraꞌavajaho Hu pauchaviꞌine ꞌee ariri jihunaꞌe Hu núni sisea vwihana areme ꞌee núni sisea mahoꞌo somuhe paꞌarehuna.
9 Se confessarmos os nossos pecados, ele é fiel e justo para nos perdoar os pecados, e nos purificar de toda a injustiça.
10 Nú ijá ꞌwavujaho nú sisea pavejura ꞌwavujaho nú vejuꞌe iraꞌasinaꞌe rejukame Huni ira núni vaja panamu.
10 Se dissermos que não pecamos, fazemo-lo um mentiroso, e a sua palavra não está em nós.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.