Hebreus 6

Esuquidistu Chuiquin Tantiamete (MCFNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Aden Esus chuiquin abia tantiamiaid bëdamboen tantiashun abipadquid icnuequin abi chuiquin tantiamiaid utsi tantiaquionona. Abia tantiamiaid nad iqueque. Tantia. Chuinu. Esus tantiaquid icta. Adquid icquin icsaid ënta. Adembidi, Nuquin Papan chiaid tantiaquidquio icta.
1 Portanto, deixemos de lado os ensinamentos básicos a respeito de Cristo e sigamos em frente, alcançando a maturidade em nosso entendimento. Certamente não precisamos lançar novamente os alicerces, ou seja, o arrependimento das obras mortas, a fé em Deus,
2 Adembidi, Esus tantiaquin acten mentometa. Adembidi, Nuquin Papan abi tantiaquid aton Mayan menenuequin mëdanten mamishaid icta. Adembidi, Abi tantiaquid unësash uincuente iquec, quequin tantiaquidquio icta. Adembidi, Abi tantiesa cuidtequid iquendac, quequin tantiec bëdamboec tabadteneta.
2 o batismo, a imposição de mãos, a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 Aidtedi mimbi tantioc. Aidtedi tantiaquioshon, Adembidi ambi tantiamiaid utsitedi tantianuna, quequin tantiaquin nabanta.
3 Se Deus permitir, avançaremos para um maior entendimento.
4 Aden Esuquidistu tantiasho isun aton Mayan Nuquin Papan meniaid icboedi
4 Pois é impossível trazer de volta ao arrependimento aqueles que já foram iluminados, que já experimentaram as dádivas celestiais e se tornaram participantes do Espírito Santo,
5 Nuquin Papan chiacpadomboen nadatiambocquin nabamboed,
5 que provaram a bondade da palavra de Deus e os poderes do mundo por vir,
6 Esus matsesquio yec icsamboquid nepanëdash, quiash, Esus cuesten dectan, quequidbimboecquid icsho Nuquin Papan aid isendac. Aidën oncain Esus mamënshunec. Aden Esus tantienquio yanacsho bëdamboen tantiamenuen chuiquin, Icsaobique. Ëbi icsaid ënu, cametiapimbo Nuquin Papan iquendac.
6 e que depois se desviaram. Sim, é impossível trazê-los de volta ao arrependimento, pois, ao rejeitar o Filho de Deus, eles voltaram a pregá-lo na cruz, expondo-o à vergonha pública.
7 Baded-badedquiec ue sequequin nidaid pachi uaidën tiedën caniquid caniacsho taneshcaquidën petequid nendac. Adecbidi Esuquidistu chuibanac abi tantiaquiosho Icbon yuedaido iquendac.
7 Quando a terra absorve a chuva que cai e produz uma boa colheita para o lavrador, recebe a bênção de Deus.
8 Echobëd cana shëta chedo ëshë idash dadpen yanushe queshun nëdëncatequid nendac. Adecbidi icsamboen chiaid tantiaquid uquë nësiatequid nendac.
8 Mas, se a terra produz espinhos e ervas daninhas, para nada serve, sendo logo amaldiçoada e, por fim, queimada.
9 Aden mibi chuiquimbi, Nuquin Papan nësiatemaid mibi nec, quequin tantiembi. Esuquidistu tantiaquid yec abi tantiaquid utsibobëd tantiananec bëdamboec tabadquin ismequid nec, quequin mibi chuiquin utsibon chioshi.
9 Amados, embora estejamos falando dessa forma, na realidade não cremos que se aplique a vocês. Temos certeza de que estão destinados às coisas melhores que pertencem à salvação.
10 Adoac abi tantiaquid utsibo tantiaquin mimbi nashundeniaid Nuquin Papan bëpiscudenquiocquin tantiec.
10 Pois Deus não é injusto; não se esquecerá de como trabalharam arduamente para ele e lhe demonstraram seu amor ao cuidar do povo santo, como ainda fazem.
11 Adecbidi utsibobëd tantiananec mibi bëdamboec tabadpashun. Adec tabadash abi yacno puduedsho, Bëdamboen mimbi nabanoc, Nuquin Papan mibi caindac.
11 Nosso desejo é que vocês continuem a mostrar essa mesma dedicação até o fim, para que tenham plena certeza de sua esperança.
12 Aden nabanec chieshenquiocquin Nuquin Papan chiaid tantiaquioquin tsusedpabomba caimbudec unësash Nuquin Papa yacno puduedampicpadec Esuquidistu tantiaquioquin ënenquiocquin caimbudequi ma Nuquin Papa yacno puduedpanuna.
12 Assim, não se tornarão displicentes, mas seguirão o exemplo daqueles que, por causa de sua fé e perseverança, herdarão as promessas.
13 Ëndenquimboshë Abadauan bëdamboec tabadsho isun ambia tantiaquidquio abi yampidquiobidi icquin, Ëmbibi tantiacpadomboen nanuna. Abimbo caimbi, quequin Nuquin Papan naden chuipampic:
13 Considerem a promessa de Deus a Abraão. Uma vez que não havia ninguém superior por quem jurar, Deus jurou por si mesmo. Disse ele:
14 “Mimbi tishmiaidën tsyuecquido dadpen iquendac, queshun ëmbi chiacpadomboen nabanquin mibi, Bëdambo iquebi, camembi,” quequin Nuquin Papan Abadauan chuipampic.
14 “Certamente o abençoarei e multiplicarei grandemente seus descendentes”.
15 Aden chuisho tantiashun caimbudquin tishtiapimbocquidëmbi Abadauanën chidon aton mado tishpampic.
15 Então Abraão esperou com paciência, e recebeu o que lhe fora prometido.
16 Abimbo caimbi, quequin abitedi tantiaquidënquio Nuquin Papan chiac utsi, Muenec, quetiapimbo iquendac.
16 Quando a pessoa faz um juramento, invoca alguém maior que ela. E, sem dúvida, o juramento implica uma obrigação.
17 Adembidi, Ëbi yacno tabadte iquendac, quequin ënden yampidën Nuquin Papan chiaid chuca uatiapimbo iquebi, quequin Esuquidistu tantiaquido tantiamenuen abimbo caimbi, quequin chuipanëdash.
17 Deus também se comprometeu por meio de um juramento, para que os herdeiros da promessa tivessem plena convicção de que ele jamais mudaria de ideia.
18 Adec Nuquin Papa muatiapimbo icquin ambi chiacpadomboen naquidquio Nuquin Papa nec. Adembidi, Ëbi yacno tabadte iquec, quequin chiaid chuca uatiapimbo iquec. Adquid Nuquin Papa icnuc abi yacno ëbi puduedmequid Esus iquec, quequin caimbudquid nuqui nendac.
18 A promessa e o juramento não podem ser mudados, pois é impossível que Deus minta. Portanto, nós que nele nos refugiamos estamos firmemente seguros ao nos apegarmos à esperança posta diante de nós.
19 Aden caimbudquin, Ënden Nuquin Papa yacno puduedshun ëbi yuedquid iquec, quequin nuqui tantiec.
19 Essa esperança é uma âncora firme e confiável para nossa alma. Ela nos conduz até o outro lado da cortina, para o santuário interior.
20 Nuqui caintequid Esuquidistu ënden Nuquin Papa yacno bëyucanec abi tantiaquido chuibanec Nuquin Papabëd onquenuec puduedash Medquisedecpadquid yampanëdash.
20 Jesus já entrou ali por nós. Ele se tornou nosso eterno Sumo Sacerdote, segundo a ordem de Melquisedeque.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.