Atos 6
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete (MCFNT) vs NTLH
1 Adashic badiadquidën-badiadquidënquiec Esuquidistu tantiaquid dadpen-dadpenquiec yanubi isadaidbo quidiecon onqueten onquequido comapenec onquec: —Niantebo menenquiocquin pete mimbi uesquin pepaboc —quepanëdash.
1 Algum tempo depois, o número de judeus que se tornaram seguidores de Jesus aumentou muito, e os que tinham sido criados fora da terra de Israel começaram a se queixar dos que tinham sido criados em Israel. A queixa deles era que as viúvas do seu grupo estavam sendo esquecidas na distribuição diária de dinheiro.
2 Adoaquien Esuquidistu tantiaquid utsibo abi yacno cho-chomiash Esus chuibenequido 12ted: —Niantebo pemebanuec Nuquin Papan chiaid chuibanquin ëntiapimbo iquebique.
2 Então os doze apóstolos reuniram todo o grupo de seguidores e disseram: — Não está certo nós deixarmos de anunciar a palavra de Deus para tratarmos de dinheiro.
3 Niantebo meneta canuen nadquidquio istuidshun chuita. Nuquin Papan aton Mayan meniac tantiamiac bëdamboec tabadsho mimbi bëdamboen isaidquio istuidta. Adquid 7ted istuidshun, Niante chidobo pete menebanquid icta, cata.
3 Por isso, irmãos, escolham entre vocês sete homens de confiança, cheios do Espírito Santo e de sabedoria, e nós entregaremos esse serviço a eles.
4 Aidtedshun niante pemebanubimbi Nuquin Papa chuido-chuidoendac. Adembidi Nuquin Papan chiaid chuibenendambi —quepanëdash Esus chuibenequido.
4 Assim nós poderemos continuar usando todo o nosso tempo na oração e no trabalho de anunciar a palavra de Deus.
5 Adoaquien: —Mimbi bëdamboen chioc —quepanëdash Esuquidistu tantiaquid utsibo. Aidën chuibocpadembi aidtedi istuidpanëdash. Nëidic, Nuquin Papan Mayanën pausunaid, ambi chiacpadomboen Nuquin Papan naindac, quequin tantiaquidquio Esteban cuëmëdquid; utsibic, Uedipe; utsibic, Pëdocodo; utsibic, Nicanod; utsibic, Timon; utsibic, Padmenas; utsibic, isadaidpembo yequi isadaidbo tanquid Antioquiya yacnoshon tishaid Nicodas cuëmëdquid.
5 Todos concordaram com a proposta dos apóstolos. Então escolheram Estêvão, um homem cheio de fé e do Espírito Santo, e também Filipe, Prócoro, Nicanor, Timom, Pármenas e Nicolau de Antioquia, um não judeu que antes tinha se convertido ao Judaísmo.
6 Aidtedi istuidshun Esuquidistu tantiaquid utsibon aido bëdamboen isquin buanec Esus chuibenequido yacno choash puduedash tabadquin Nuquin Papa chiec onquequimbi dada 7tedi mamishquin, Nëidted bëdamboen nameta, Papa, quequin Esus chuibenequidon chuipanëdash.
6 Esses homens foram levados aos apóstolos, que oraram e puseram as mãos sobre a cabeça deles.
7 Adashic Edusaden yacnoshon Esus chuibenequidon Nuquin Papan chiaid chuiban-chuibansho tantiash utsi-utsiec Esuquidistu tantiaquid dadpen yampanëdash. Adecbidi isadaidbo tsusiobo dadpen bëdamboen tantiash Esuquidistu tantiaquido yampanëdash.
7 A palavra de Deus continuava a se espalhar. Em Jerusalém o número dos seguidores de Jesus crescia cada vez mais, e era grande o número de sacerdotes judeus que aceitavam a fé cristã.
8 Adnubien Nuquin Papan Mayan meniaidënquio. ambi comapenen tantiamiaidënquio, Estebanën nadatiambocquin ismebampanëdash.
8 Estêvão, um homem muito abençoado por Deus e cheio de poder, fazia grandes maravilhas e milagres entre o povo.
9 Aden nadatiambocquin ismenuc bëdamboen tantienquio yec utsibo comapenec onquecuededpanëdash. Nëidic, Sidene yacnoësh choquido; utsibic, Adecandedia caid yacnoësh choquido; utsibic, Sidisia caid yacnoësh choquido; utsibic, nidaid Asia caid yacnoësh choquido aidtedi Edusaden yacno cho-choash tabadec Estebambëd comapenec onquepanëdash.
9 Mas ficaram contra ele alguns membros da “Sinagoga dos Homens Livres ”, que era a sinagoga dos judeus que tinham vindo das cidades de Cirene e Alexandria. Estes e outros judeus da região da Cilícia e da província da Ásia começaram a discutir com Estêvão.
10 Comapenec onquequin Esteban Nuquin Papan aton Mayan meniaid icsho aidën comapenen tantiamiac onquesho dëniaquec utsibo onquetiapimbo icpanëdash.
10 Mas o Espírito de Deus dava tanta sabedoria a Estêvão, que ele ganhava todas as discussões.
11 Onquequin dëniactiapimbo icquin utsibo naden aidon chuipanëdash: —Tsusiobo naden chiec nidtan: Estebanën nuquin tsusedpa Moises caidën dada uampidbëdta Nuquin Papan chiampid chuca uain chuisho tantiombi, quequin muaquin chuita. Aden chiacsho mibi piucquid menembi —cac chiec nidpanëdash.
11 Então eles pagaram algumas pessoas para dizerem: — Nós ouvimos este homem dizer
12 Aden chiac tsusiobobëd Moisesën dada uapampid paquiacquidobëd isadaidbo utsibotedi nëishcuededshun Esteban bedshun tsusiobo iccuededacno buanquin yuedshun ismepanëdash.
12 Dessa maneira eles atiçaram o povo, os líderes e os mestres da Lei. Depois foram, agarraram Estêvão e o levaram ao Conselho Superior .
13 Ambo abi dëniactiapimbocquidon Esteban muaquin chuita caboedon naden chuibededpanëdash: —Nëid dada Nuquin Papa tabadte shubu uashunaidbëdta Nuquin Papan Moises dada uamepampid ënenquiocquin muaquin chuibanec.
13 Então arranjaram alguns homens para dizerem mentiras a respeito dele. Essas pessoas afirmaram o seguinte: — Este homem não para de falar contra o nosso santo Templo e contra a
14 Naden Estebanën chioshe. Tantia: Nasaded yacno iccondaidën, Esuquidistu caidën Nuquin Papa tabadte shubu uashunaid yuecshun chic-chiquendac. Adembidi nuquin tsusedpa Moises caidën dada uampid naden nata quequin chiaid natiapimboctequid nec, quequin Estebanën chuibanosh, quequin muaquin chuipanëdash Esteban dëniactiapimbocquidon chomiaidon.
14 Nós o ouvimos quando ele dizia que esse Jesus de Nazaré vai destruir o Templo e mudar todos os costumes que Moisés nos deu.
15 Aden Estebanën chiaid muaquin chuiquin naimbudquimbi tsusiobobëdtambi comapenen Esteban bëisquin Estebanën bëtantiate ushëbimboec ushumbo yec chënquesho isbededpanëdash.
15 Todos os que estavam sentados na sala do Conselho Superior olhavam firmemente para Estêvão e viram que o rosto dele parecia o rosto de um anjo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.