2 João 1

Esuquidistu Chuiquin Tantiamete (MCFNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Ëmbia Esuquidistu tantiondaidquio Uan nebi. Nëid chido Esuquidistu tantiaquid nendac, quequin Nuquin Papan tantiacpadquiec icquin mibëd Nuquin Papan chiaid tantiec iccuededquidobëdta mibi chuiquin dada uaimbique. Isec onqueta. Nuquin Papan chiaid abimbo iquec, quiosh, quequin mibi utsin chuisho tantiash mibitedi tantiec tsadebi. ¿Ëbentsëquidabi mibitedi tantiec tsadpe? Padenquio. Aden chuisho tantiash utsibotsen adecbidi mibi tantiec tabadoaic.
1 Eu, o presbítero, escrevo à senhora escolhida e a seus filhos, a quem amo na verdade, como fazem todos os que conhecem a verdade,
2 Nuquin Papan chiaid abimbo iquec, quequin ënenquiocquin nuqui tantiendac.
2 porque a verdade permanece em nós e estará conosco para sempre.
3 Uquë nësiatiadquido nuqui icsho isash abëdi ënëdenquio yec nuqui tabadmenuec nuqui icsaid bedshunash abided cuidadec Esuquidistu unëspondash. Adembidi ambi chiaid tantiaquido utsibobëdta bëdamboen tabadmiaido nuqui nendac. Nuquin Papabëdtan aton Mado Esuquidistun adquid icmiac, Ambi chiaid abimbo iquec, quequin tantiec utsibobëd tantiananquidquio nuqui nendac.
3 Graça, misericórdia e paz que vêm de Deus, o Pai, e de Jesus Cristo, o Filho do Pai, estarão conosco, os que vivemos na verdade e no amor.
4 Mimbi chiac utsi-utsiec Nuquin Papan chiacpadomboen nabanec tabadsho isash bëdambo iquebi.
4 Fiquei muito feliz por encontrar alguns de seus filhos e ver que estão vivendo de acordo com a verdade, conforme o Pai ordenou.
5 Naden nata, quequin chiaid utsipenquio nëid dada uaid nendac. Esuquidistu tantiaquidtedi nuquibi tantiananuna.
5 Agora, senhora, peço-lhe que amemos uns aos outros. Não se trata de um novo mandamento; nós o temos desde o princípio.
6 Esuquidistu tantiaquid utsibëd tantiananquin Nuquin Papan chiacpadomboen nabanquido nendac. “Ëbi tantiaquidtedi tantiananta,” quequin Nuquin Papan chiampid mimbi tauamboen tantiondaid nendac. Mimbi tantiacpadquiec ma tabadpanuna.
6 O amor consiste em fazer o que Deus nos ordenou, e ele ordenou que amemos uns aos outros, como vocês ouviram desde o princípio.
7 Muaquin chuiquid dadpen capueque. Adquidën chiaid tantiesa icta. Esus Nuquin Papan chomiacmaid matsesquio niosh, quequin adquidën chiendac. Adquid muaquin chuibanec Esuquidistu chieshënquid nec.
7 Digo isso porque muitos enganadores têm ido pelo mundo afora, negando que Jesus Cristo veio em corpo humano. Quem age assim é o enganador e o anticristo.
8 Adquidën chuisho tantiamane queshun chieshenquiocquin Esuquidistu tantiaquiota. Nuquin Papa yacno nidshun ambi meniaidtedi bedembi, queshun Icbon chiacpadomboen nadeneta.
8 Tenham cuidado para não perder aquilo que nos esforçamos tanto para conseguir. Sejam diligentes a fim de receber a recompensa completa.
9 Esuquidistu Nuquin Papan Madombo nec, quequin tantiembi, queboedëmbi, Ambi chiaid tantianu, quenquiocquin tantesa uatsëcquid nendac. Adquid Nuquin Papabëd tabadacbimboec ictiapimbo iquendac. Esuquidistu Nuquin Papan Madombo nec, quequin tantiaquidquio Nuquin Papan Madobëd tabadacbimboec tabadendac.
9 Quem se desvia deste ensino não tem ligação alguma com Deus, mas quem permanece no ensino de Cristo tem ligação com o Pai e também com o Filho.
10 Esuquidistu Nuquin Papan Madombo nec, quequin chiesa chosho isun yuedenda. Adembidi, Bëdambo icta, quequin adquid chienda.
10 Se alguém for a suas reuniões e não ensinar a verdade de Cristo, não o convidem a entrar em sua casa, nem lhe deem nenhum tipo de apoio.
11 Adquid yuedquid ambi yuedaidbëdtan muaquin chuiquin ismequid nendac.
11 Quem apoia esse tipo de pessoa torna-se cúmplice de suas obras malignas.
12 Dadpen dada uatiadquio icquimbi mibi yacno nidtiadquio icquin daëdpactsëc dada uaombi. Mibi yacno nidash mibëdi onquebi.
12 Tenho muito mais a lhes dizer, mas não quero fazê-lo com papel e tinta, pois espero visitá-los em breve e conversar com vocês pessoalmente. Então nossa alegria será completa.
13 Mibitedi tantiec tsadebi, quequin chuita quiosh ëbëd Nuquin Papan chiaid tantiec iccuededquido. Adembidi dada uaimbi.
13 Saudações dos filhos de sua irmã escolhida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.