Apocalipse 22

Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 — ausente —
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 — ausente —
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Nanno Jerusalén funa Upa Diosin yafi Jesús no fu iishquin. Non aton yoracoinshon non ato noicoinshquin. Non aton oinmati cuscara iishquin. Ato fanainsharashocun ato yoisharapacunaca. Ascan nocon mai shuni ano chaca futsa futsatapafo ipaoni cuscacai nan Jerusalén funa ascarama. Ahuashta chaca amuran itiroma.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Nannoa nocon Ifoan fuso oinfafaincani. Aton fumananqui ahuun anu nutamana.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Nocon Ifon Diosin ari icafo ato shafahuashoan. Ascan afanancai lamparina yafi fari yopatirofoma. Anocai afanan yamuima. Nanscashu afu niaifo patashari ipanacafo.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Ascatan Diospan oinmati afu nai muran icaton afanan ua yoia, —Nocon Ifon Diosin ahuun tsain yoimisifo aton nomuran tapimamisi ahuara ahuuscaranai cuscan aton yorafo tapimashcani. Nanscarifiai natianri ahuun oinmati afu ica futsa nichian ahuara ahuuscaran arishcashquiain cuscan ahuun icoinra huafoti tapimashquin. Nan un mia yoiai cuscan iconcoin. Nantifi uhuun tsain man icoinra huatiroran, —ishon ua yoia.
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 Yoiquin asca huatan nocon Ifo Jesús yoia isca huaquin, —Un nai murannoashu mai ano matoqui nocoriscashquin. Man min oian inon pacoai cuscan nanfo min cunushotiro. Tsoan nanfo icoinra huafain cachiquiri huayamashu unimacoin iishquiran, —ishon Jesús ua yoia.
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Uquian, Juan, un nanfo nicafain oian un nan Diospan oinmati afu nai muran icaton un anaman nofuomupacua nan uhuun ifocoincun ismashquin.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Un asca huafiaiton ua yoia isca huaquin, —Asca huayamahuu. Urifi mia cuscara. Min non Jesús icoinra huafo non ahuun tsain yoimisifo non nantifi nan min rama cunua cuscan icoinra huafo urifi mato cuscara nocon Ifon Diosin ahuun oinmati. Ascan Upa Diosin fustisi min Ifo huatiro. Nan fusti min anaman nofuomupacucahuashotiro, —ua huaa.
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Ascatan afanan ua yoia isca huaquin, —Ahuuscaran arishcashquiain cuscan min rama cunua samamashta iishquin. Ascan min cunua cuscan onuyamahuu. Nantifi yorafo tapimahuun.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Ascan Jesús nocoaitian nan nicacasmamisifo fasi chaca finacoinshquicani. Yora chacacoin huamisifori mimacoin chacacoin iishquin. Nan Diosin yoia cuscan huamisifori mimacoin Diosin yoia cuscan aashcani. Nan Jesús cuscara shara imisifoanri mimacoin huaquin aton Ifo tanasharashcani, —ishon Diospan oinmatinin nan afu imisifo futsan ua yoia.
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 Ascashon Jesús afanan yoia isca huaquin, —Ua nicasharacahuun. Un matoqui samamashta nocoriscai. Nocoshon un mato yoia cuscan man huacun un mato inansharashquin. Nan shara huamisifo un ato shara huafain nan chaca huamisifo un ato onaintimacoinshquin.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ahuarafo onihuataima un iyopaoni. Unfin ipamisiquin. Un ipashquin. Un unupacunacama. Ahuutiamain maton mai cuyoicai urus fustifin un yoitiro.
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Jerusalén funa muran iquishon nan nii ahuun fimi pipaiquin pitiro nipashquin. Nanscarifiai Upa Dios fu icaino arus fusti mato nimapacutiro. Nan ua icoinra huafo aton chaca soashona nanfo fusti uhuun Upa Diosin ato iquimatiro nofu ipanonfo.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Ascan nan yora chacacoin pashna pofu cuscara iquimayamafain shointifo ya nan shointi icoinra huafo iquimayamafain nocofunun ahuun ahuinma chotamisi yafi ainfoanri ahuun funuma chotamamisi iquimayamafain rutumitsamisi iquimayamafain tsoan Dioscoinma noiquin ifoancun iquimayamafain nan chanimisifo nan chani noimisicai. Ascara yorafocai Jerusalén funa muran iquitirofoma.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 Unquian, Jesús, uhuun oinmati nan unfu icaton miqui nichian un mia yoia cuscan ua icoinra huafo ichananti anori min ato tapimanon. Unquian David ahuun funa. Un fishi uhuapa shafainoshta oinmisi cuscara. Nan fishi oinquin non tapitiro samamashta shafariscatiro. Nanscarifiai un otichaima tapicanashu itisharatirofo Jerusalén funa muran ufu ipanacaforan, —ishon Jesús yoia.
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 Ascano Diospan Yoshin Shara yafi Jesús ahuun yorafoanri nantifi yorafoqui isca huacani, —Jesusqui fucahuun, —yoiafoan. Tsoan nicacoiainton yoiqui isca huatiro, —Jesusqui fucahuun, —huatiro. Tsoa nomicoin unu yopai unu ano catiro ayatan ahuun nomi shatutiro. Nanscarifiai tsoan ahuun chaca shatupai Jesusqui otiro Upan Dios fu ipashquin. Ahuara inantamarocon Jesús icoinra huashu afu nipatiro.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Unquian, Juan, ahuuscaran arishcashquiain cuscan un mato cunushona. Un mato cunushonai cuscan cayacaficoin. Tsoan nan tsain nica natian un mato yoipacuai cuscan. Ua nicasharacahuun. Un mato cunushona cuscan tsoan afanan tsain futsa shinanfain cunucun nan libro muran omitsiscapanacafohuunoa cunua cuscan iconcoin Upa Diosin nantifi nanfo omitsiscamashquin.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Ascantari ahuuscaran arishcashquiain cuscan un cunua tsoan nan tsain atirifi soacun Upa Diosinri ahuun anu soashquin nan ahuun libro murannoa. Ascacufin nan Jerusalén funa shara muran iquipacunonfoma. Un nan cunua cuscan nan Upan Diosin ahuarashta shara yoiyoni cuscan aya ipanaca.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 Jesús yoia cuscan nannori un mato cunushona. Nanton yoiqui isca huaa, —Icon. Un matoqui samamashta nocoriscairan, —ishon yoia. Ascaran inon. Ifon Jesús nocoqui oriscahuu.
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Mancai Diospan yorafo. Ahuara ahuuscarafiaino nocon Ifon Jesús matohuun noishon maton nomuran mato fupuashoin man shara inon. Nanscasi ipanon. Amen. Nanti.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.