2 Timóteo 1
Diospan Tsain (MCDNT) vs NTLH
1 — ausente —
1 Eu, Paulo, apóstolo de Cristo Jesus pela vontade de Deus, que fui mandado para anunciar a promessa da vida que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus,
2 — ausente —
2 escrevo a você, Timóteo, meu querido filho na fé. Que a
3 Ascan uhuun shunifoan Upa Dios yonoshonifo cuscan huafain urifi nansca huamisi. Uhuun nomuranshon ahuashta uhuunoa chaca shinantama un yonoshoni. Ascashon un Upa Dios mihuunoa cufinquin un, —¡Aicho! Upa Diosin, —huafafaini.
3 Todas as vezes que lembro de você nas minhas orações, de dia e de noite, eu agradeço a Deus, a quem sirvo com a consciência limpa, como também os meus antepassados serviram.
4 Un mimaqui pashcaino min uaini. Ascan nancai un ointiaquimamisima. Ascacun un mia fasi shinain mia afanan oinpai uhuun ointi unimashquin.
4 Lembro das suas lágrimas e quero muito ver você outra vez para que eu possa ficar cheio de alegria.
5 Ascan min nocon Ifo Jesús icoinra huacoinna cuscan min chichi Loida yafi uhua Eunice nannoricoin icoinra huamisifo. Ascano nan rafutan icoinra huaqui tau huani cuscan mirifi min chipo icoinra huacoinni. Nanfohuunoacai un ointiaquimamisima.
5 Lembro da sua fé sincera, a mesma fé que a sua avó Loide e Eunice, a sua mãe, tinham. E tenho a certeza de que é a mesma fé que você tem.
6 Ascacun un mia afanan shinanmapaiyai cuscan fusti shinanhuun. Un mia mayatasho Upa Dios cufishoni nantianri afin mia amapaiyai cuscan min huanon. Ascashon min ahuun Yoshin Sharapan ahuun tsain yoisharafain min ato cushumisi inon. Ascacun aqui tushcuyamahuu. Upa Diosin mia amapaiyai cuscan fusti unimacain ahuu. Non chi cutu huasharayamaino nocatiro. Nanscarifiai Upa Diosin noco amapaiyai cuscan non huayamai non funotiro. Ascashocai non afanan ahuun tsain yoisharaima. Ascafia non chi cutu huasharaino afanan urutiro. Nanscarifiai Diosin noco amapaiyai cuscan non afanan acaino non ato yoisharatiro.
6 Por isso quero que você lembre de conservar vivo o dom de Deus que você recebeu quando coloquei as mãos sobre você .
7 Ascafia Diosin ahuun Yoshin Sharapacai noco nichinima non rafipainon. Ascatamarocon ahuun Yoshin Shara futan ahuun curushhuunshon ranotama ahuun tsain shara yoicai non yoraqui ratuyamacain atohuunrifi non noitiro. Ascashon norifi non shinansharatiro.
7 Pois o Espírito que Deus nos deu não nos torna medrosos; pelo contrário, o Espírito nos enche de poder e de amor e nos torna prudentes.
8 Ascacun noco Ifohuunoa futsafo yoi rafipaiyamahuun. Un cunu muranfiano uhuun rafipaiyamahuun. Un ahuun tsain shara yoiaiton ua omitsisca huashcani. Ascafia Diospan curushhuunoashu min ufu ahuunoashu omitsiscashotiro.
8 Portanto, não se envergonhe de dar o seu testemunho a favor do nosso Senhor, nem se envergonhe de mim, que estou na cadeia porque sou servo dele. Pelo contrário, com a força que vem de Deus, esteja pronto para sofrer comigo por amor ao evangelho .
9 Ascano Upa Diosin noco numani non ahuun Furun cuscara shara inon. Non ahuara shara huaa rafanancai noco numanima. Afin apaiyai cuscan noco numani. Nocohuun noiquin noco numani. Ahuarafo oni huataima Jesucriston nocohuun ramapaicain nocohuun noia.
9 Deus nos salvou e nos chamou para sermos o seu povo. Não foi por causa do que temos feito, mas porque este era o seu plano e por causa da sua graça . Ele nos deu essa graça por meio de Cristo Jesus, antes da criação do mundo.
10 Ascano nocon Numamisi Jesucristo noconi. Ascacun natian ahuunshon non tapitiro fasi nocohuun noi ahuatoncai noco namapacutiroma. Ascacun ahuun tsain sharahuunshon non tapitiro nocon chaca soashonano non afu ipanaca.
10 Mas agora ela foi revelada a nós por meio do glorioso aparecimento de Cristo Jesus, o nosso Salvador. Ele acabou com o poder da morte e, por meio do evangelho, revelou a vida que dura para sempre.
11 Upa Diosin ua catonni Jesucristo fu rafumisi icain ahuun tsain shara Jesushuunoa un futsafo yosinon.
11 Deus me escolheu como apóstolo e mestre para anunciar o evangelho.
12 Ascan nan ua yononi cuscacoin un huamisi. Ascacun ua omitsisca huamisifoquin. Un omitsiscafiai un rafiama. Rafitamarocon un Jesús onancoinfain un icoinra huai. Ascan un Jesús yoini isca huaquin, —Ifon ua cushusharahuu. Un chipo mifu isharapacunon, —ishon un yoini cuscan natian nan oaitian ua ashoshquin. Nan un icoinra huacoinna.
12 É por isso que sofro essas coisas. Mas eu ainda tenho muita confiança, pois sei em quem tenho crido e estou certo de que ele é poderoso para guardar, até aquele dia , aquilo que ele me confiou.
13 Un mia cayacafi tapimana cuscan icoinra huacoinhuun funoshquima. Nocon Ifo Jesucristo icoinra huafain ahuunri noicoinhuun. Ascacun ahuunshon nantifi noicoinhuun.
13 Tome como modelo os ensinamentos verdadeiros que eu lhe dei e fique firme na fé e no amor que temos por estarmos unidos com Cristo Jesus.
14 Upa Diosin min nomuran ahuun tsain shara mia nanumana cuscan afohuunoa shinanfafaihuun funoshquima. Ascano ahuun Yoshin Shara nantishotapiquin no fu rafui. Ahuunshon Diosin mia tapimana cuscan min nomuranshon min mucusharatiro funoshquima. Futsafori tapimashquin.
14 Por meio do poder do Espírito Santo, que vive em nós, guarde esse precioso tesouro que foi entregue a você.
15 Man min tapian nantifi icoinra huafo Asia mai anoafoan ua potafo. Ascashocai tsoan afanan ua oin fupaicanima. Ascano Figelo futan Hermógenes nan rafutari ua potafo.
15 Você já sabe que todos os irmãos da província da Ásia, inclusive Fígelo e Hermógenes, me abandonaram.
16 — ausente —
16 Que o Senhor seja bondoso com a família de Onesíforo, pois muitas vezes ele me animou e não teve vergonha de mim por eu estar na cadeia!
17 — ausente —
17 Pelo contrário, logo que chegou a Roma, ele me procurou até me encontrar.
18 Man minrifi tapishara un Efeso ano ipaonitian nanton ua shara huafafainpaoni. Ascano nocon Ifoan noco ichanan huaitianmain Onesíforo shara huacoinpainon.
18 Que o Senhor dê a ele a certeza de que naquele dia ele receberá a sua misericórdia! E você sabe melhor do que eu o quanto ele me ajudou em Éfeso.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Timóteo 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.