1 Timóteo 6

Diospan Tsain (MCDNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Ascan tsain futsa afanan un mia tapimanon. Nan yonomati Jesús icoinra huafoan aton ifo yonosharashofain ato nicasharacoinon. Asca huaifoan oinquicai icoinra huamafoan atohuunshon Diosqui shinanchacatirofoma. Ascashon non Jesushuunoa yosimisi cuscan shinanchacanonfoma.
1 Aqueles que são escravos devem tratar o seu dono com todo o respeito, para que ninguém fale mal do nome de Deus e dos nossos ensinamentos.
2 Rato yonomatinin Jesús icoinra huano ahuun ifoan arifi Jesús icoinra huacun nicasharacointiro, —Nicayosma iyamacahuun. Ascatamarocon nicasharapaifafaincahuun, —ishon ato yoihuu. Nanscara yonomati yafi afo Diospan facufo. Ascashu yora huatananfo. Yonomatinin ahuun ifo noiquin yonoshosharaino nan Upa Diospan facu sharacoin yonoshosharai.
2 E os escravos que têm dono cristão não devem perder o respeito por ele por ser seu irmão na fé. Pelo contrário, devem trabalhar para ele melhor ainda, pois o dono, que recebe os seus serviços, é cristão e irmão amado. Ensine e recomende estas coisas:
3 — ausente —
3 Se alguém ensina alguma doutrina diferente e não concorda com as verdadeiras palavras do nosso Senhor Jesus Cristo e com os ensinamentos da nossa religião,
4 — ausente —
4 essa pessoa está cheia de orgulho e não sabe nada. Discutir e brigar a respeito de palavras é como uma doença nessas pessoas. E daí vêm invejas, brigas, insultos, desconfianças maldosas
5 Nan cuscara yorafoan chaca fustisi shinanfafaimisifo. Ascatari fochishmanantananfafainmisifo. Ascashon afanancai tsoan ahuara icon yoitirofoma. Chani fustisi tapiafo. Ascashon isca huaquin shinanmisifo, —Non nan tsain shara Jesushuunoa tanaicai non afanan ahua yopatiroma. Non fasi ichapayatiroran, —ishon amaquiri chaca shinanmisifo.
5 e discussões sem fim, como costumam fazer as pessoas que perderam o juízo e não têm mais a verdade. Essa gente pensa que a religião é um meio de enriquecer.
6 Ascano non aya cuscan ichapaya iyamarai non ahuuomafiashori non unimacain Diosihuunoa shinanfafaini nancaitofin pui finoan shara finacaiaquin. Nanfin iconquin unimacai non isharaino nocon nomuran non unimatiro.
6 É claro que a religião é uma fonte de muita riqueza, mas só para a pessoa que se contenta com o que tem.
7 Non caincai non pui yafi mafo ya cainima. Ascatama ahuuoma non caini. Nanscarifiai non naacun noco mai huaifotiancai non ahuara fotiroma. Nantianri nocon furo yoshincai ahua fotiroma.
7 O que foi que trouxemos para o mundo? Nada! E o que é que vamos levar do mundo? Nada!
8 Ascacufin non tushu yafi sahuutiyashu non unimatiro.
8 Portanto, se temos comida e roupas, fiquemos contentes com isso.
9 Ascafia tsoan pui yafi mafo ichapa fipaiquin samamashta shinanchacatirofo. Pui ichapa fipaiquin futsafo chaca huaiton pui fiishquin. Ascashon Satanás ato chaca huamaino amaquiri shinanchacafain atorifi omitsisca huatiro. Ascatan ahuun unutaqui omitsiscapanacafo muran nocoshcani.
9 Porém os que querem ficar ricos caem em pecado, ao serem tentados, e ficam presos na armadilha de muitos desejos tolos, que fazem mal e levam as pessoas a se afundarem na desgraça e na destruição.
10 Ascatan pui noicaquin chaca futsa futsatapafo huatirofo. Atirifi fasi pui fipaicaquin Jesús cachiquiri huacoincani. Asca huacanashu aton nomuran omitsiscai finacoinmisifo.
10 Pois o amor ao dinheiro é uma fonte de todos os tipos de males. E algumas pessoas, por quererem tanto ter dinheiro, se desviaram da fé e encheram a sua vida de sofrimentos.
11 Ascafia Timoteon Upa Diosin mia catonni min ahuun yora inon. Ascacufin nanfoan pui fusti yafi chaca fustisi shinanfo cuscan shinanyamahuu ato cuscara ishquima. Ascatamarocon Upa Diosin mia imasharapaiyai cuscan nan fusti fuchipaihuu. Ascashu Jesús cuscara shara ipaicain a icoinra huafain Dios yafi futsafori noicoinhuun. Ascashon ahuara ahuuscarafiaino Jesús icoinra huashon min tunutiro. Ascatan nantifi yorafohuun ramapaihuu.
11 Mas você, homem de Deus, fuja de tudo isso. Viva uma vida correta, de dedicação a Deus, de fé, de amor, de perseverança e de respeito pelos outros.
12 Ichananfo ano min ato cayacafi shara yoini isca huaquin, —Un Jesús icoinra huai. Afin uhuun Iforan, —ishon min ato yoini cuscan yora ichapafain mia nicanonfo. Ascacun ahuara ahuuscarafiaino nantishotapiquin Jesús icoinra huacoinhuun. Ahuarafoan mia shatumapaiyai cuscan nicatama Jesús fusti icoinra huafafainhuun. Ascashu shafatifi Jesús fu rafuhuun. Jesushuunoashu min Dios fu nipatiro. Ascano natian nan min naitianri ahuara chacafo potahuu Jesús onancoinshquin.
12 Corra a boa corrida da fé e ganhe a vida eterna. Pois foi para essa vida que Deus o chamou quando você deu o seu belo testemunho de fé na presença de muitas testemunhas .
13 Nan oni huati Upa Diosin nantifi ato nimai. Ascano Romanon niaifoan ahuun anu Poncio Pilato yocaiton Jesús ahuunoa yoisharani. Nan Dios futan Furun Jesusin ointaifi un mia yonoi.
13 Agora, diante de Deus, que dá vida a todas as criaturas, e diante de Cristo Jesus, que deu o seu belo testemunho de fé em frente de Pôncio Pilatos, eu ordeno a você o seguinte:
14 Un mia yonoai cuscacoin fusti acacainhuun. Ascashon ahuashta chaca huaquima un mia yonoa cuscan fusti noco Ifo Jesucristo oaitian huahuun.
14 Cumpra a sua missão com fidelidade, para que ninguém possa culpá-lo de nada, e continue assim até o dia em que o nosso Senhor Jesus Cristo aparecer.
15 Upa Diosin nichipaitian nocon Ifo Jesucristo afanan nocoqui nocoshquin. Nantianri non oinshquin. Nocon Diosin arus fusti nantifi iquisharafain nantifi niaifofoan aton niaifocoinri. Ifofoan aton ifocoinri.
15 Quando chegar o tempo certo, Deus fará com que isso aconteça, o mesmo Deus que é o bendito e único Rei, o Rei dos reis e o Senhor dos senhores,
16 Arus fusti niaifocoin ipanaca. Nancai napanacama. A icarifi chashacoianquin. Ascano tsoacai aqui nocotiroma. Tsoanricai ointamari ointiroma. Ascacun non ahuunoa yoisharanon. Aafin curushcoin ipanacaquin. Nanscasiai.
16 o único que é imortal . Ele vive na luz, e ninguém pode chegar perto dela. Ninguém nunca o viu, nem poderá ver. A ele pertencem a honra e o poder eterno! Amém !
17 Nan pui ichapayafo yoihuu cacapaimisi iyamacain isca huaquin shinanonfoma, —¡Aicho! Un pui ichapayashu nantishotapiquin un isharacoincai, —ishon yoinonfoma. Ato yoihuu ascanonfoma. Tsoancai tapiama ahuutiamain aton mafo yafi ato pui cuyoriscaicai. Ascatama Dios fusti non icoinra huacun noco nimapacusharatiro. Nanton ahuarafo non yopai cuscan noco inan non afoqui unimanon.
17 Aos que têm riquezas neste mundo ordene que não sejam orgulhosos e que não ponham a sua esperança nessas riquezas, pois elas não dão segurança nenhuma. Que eles ponham a sua esperança em Deus, que nos dá todas as coisas em grande quantidade, para o nosso prazer!
18 Ato yoihuu futsafo fasi shara huafafainonfo. Yopaifo ato fishcoyamafain unimacoincai ratoran shafatan ato cashman inansharanonfo.
18 Mande que façam o bem, que sejam ricos em boas ações, que sejam generosos e estejam prontos para repartir com os outros aquilo que eles têm.
19 Ascashu chipo Diosiqui nocoaifotian ato inain cuscacai cuyopacunacama. Ascatari Dios fu isharapacutirofo.
19 Desse modo eles juntarão para si mesmos um tesouro que será uma base firme para o futuro. E assim conseguirão receber a vida, a verdadeira vida.
20 Ascano Timoteon Diosin ahuun tsain sharapan mia tapimani futsaforifi min ato yoinon. Ascacun oinfain. Ahuun tsain oinsharayohuu futsafo cayacafi tapimashquin. Futsafoan Diosin tsain amaquiri yoimisifo. Afiranan yoinonancaquin ipaitsicoin yoicaquin. Nanfoan yoimisifo non tapicoianran ifiacashocai tapiafoma. Ascacun atofu iyamahuu.
20 Timóteo, guarde bem aquilo que foi entregue aos seus cuidados. Evite os falatórios que ofendem a Deus e as discussões tolas a respeito daquilo que alguns, de modo errado, chamam de “conhecimento”.
21 Atirififain nanscara shinanfo, —Non fasi tapicoianran, —ishon. Ascacanashu Jesús noco icoinra huamapaiyai cuscan afanan tsoan icoinra huacanima.
21 Algumas pessoas, afirmando que tinham esse “conhecimento”, se desviaram do caminho da fé. Que a

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Timóteo 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.