Hebreus 1
Ke meupiya ne tudtul mekeatag ki Hisu Kristu (MBI) vs ARIB
1 Rengan ne ruen impesabut te Eleteala riyà te menge keep-epuan tew. Merakel se impesabut din kandan ne merakel dema se impetiralan din kandan, ugaid ne kayi te menge etew ne mibpelambas te lalag te Eleteala ne impesabut din ini su apey sikandan se ebpemenudtul diyà te menge etew.
1 Havendo Deus antigamente falado muitas vezes, e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas,
2 Ugaid ne guntaani manen, ne iyan en maa ibpesabut dut te Eleteala kenitew ne ibpepevayà din dut te Anak din si Hisus. Su sikandin se impelimbag din kayi te dunya, ne sikandin dema ke nepemilì te Eleteala ne ebpegkemunayen dut te langun taman.
2 nestes últimos dias a nós nos falou pelo Filho, a quem constituiu herdeiro de todas as coisas, e por quem fez também o mundo;
3 Ne ke anlag dut te raman te Eleteala ne egkekita en kayi te Anak din, ne langun ne riyà te Eleteala ne kayi en dema te Anak din. Warà mibiraan dan iya. Ne sikandin se egawed dut te langun ne nelimbag kayi te dunya su kayi ebpuun te gehem dut te lalag din. Ne sikandin dema se mibaal te ebpekepeliyu te menge etew dut te salà din. Ne guna su nepasad din en, ne mid-ulì en diyà te langit ne riyà mibpinuu te egkekewanan te Eleteala ne warà repeng te kedatù din.
3 sendo ele o resplendor da sua glória e a expressa imagem do seu Ser, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo ele mesmo feito a purificação dos pecados, assentou-se à direita da Majestade nas alturas,
4 Ketà be ne ke Anak te Eleteala ne iyan pà mepurù dut te langun ne suluhuen. Ne misan ke ngaran ne imbehey te Eleteala kandin ne mepurù pà ini dut te ngaran ne imbehey rin dut te menge suluhuen din.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Su warà megkahi ke Eleteala diyà te menge suluhuen din iring te migkahi rin te Anak din, ke sikandin te,
5 Pois a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei Pai, e ele me será Filho?
6 Ugaid ne ketà te kedsuhua en dut te Eleteala dut te mekegehem ne Anak din kayi te ampew te dunya ne iyan din migkahi se,
6 E outra vez, ao introduzir no mundo o primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ne iyan nekahi te Eleteala mekeatag dut te suluhuen din se,
7 Ora, quanto aos anjos, diz: Quem de seus anjos faz ventos, e de seus ministros labaredas de fogo.
8 Ugaid ne iyan migkahi te Eleteala dut te Anak din mulà se,
8 Mas do Filho diz: O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos, e cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
9 Su iyan nu kiyug ke metidtu ne ulaula,
9 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros;
10 Ne ruen pà duma ne migkahi te Eleteala diyà te Anak din te,
10 e: Tu, Senhor, no princípio fundaste a terra, e os céus são obras de tuas mãos;
11 Langun ketà ne egkerundus,
11 eles perecerão, mas tu permaneces; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Su iring te kedluklukuna nu te belegkas
12 e qual um manto os enrolarás, e como roupa se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Ne warà suluhuen te Eleteala ne migkehiyan din iring te migkahi rin dut te Anak din, ke sikandin te,
13 Mas a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha direita até que eu ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Su ini se menge suluhuen te Eleteala, ne edsugsuhuen din dà iya sikandan su ebpetevangen dut te menge etew ne midtelimà dut te umur ne warà edtemanan din.
14 Não são todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor dos que hão de herdar a salvação?
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.