Salmos 57
marc (MARC) vs VC
1 माझ्या परमेश्वरा, माझ्यावर दया करा, माझ्यावर दया करा.
1 Ao mestre de canto. Não destruas. Cântico de Davi, quando fugiu para a caverna, perseguido por Saul. Tende piedade de mim, ó Deus, tende piedade de mim, porque a minha alma em vós procura o seu refúgio. Abrigo-me à sombra de vossas asas, até que a tormenta passe.
2 जे मला निर्दोष ठरवितात,
2 Clamo ao Deus Altíssimo, ao Deus que me cumula de benefícios.
3 ते स्वर्गातून साहाय्य पाठवून माझे तारण करतील;
3 Mande ele do céu auxílio que me salve, cubra de confusão meus perseguidores; envie-me Deus a sua graça e fidelidade.
4 सिंहांनी मला घेरले आहे;
4 Estou no meio de leões, que devoram os homens com avidez. Seus dentes são como lanças e flechas, suas línguas como espadas afiadas.
5 हे परमेश्वरा, तुम्ही गगनमंडळाहून उदात्त केले जावोत;
5 Elevai-vos, ó Deus, no mais alto dos céus, e sobre toda a terra brilhe a vossa glória.
6 माझ्या पावलांसाठी त्यांनी सापळा लावला आहे—
6 Ante meus pés armaram rede; fizeram-me perder a coragem. Cavaram uma fossa diante de mim; caiam nela eles mesmos.
7 हे परमेश्वरा, माझे अंतःकरण खंबीर आहे,
7 Meu coração está firme, ó Deus, meu coração está firme; vou cantar e salmodiar.
8 हे माझ्या जिवा, जागृत हो!
8 Desperta-te, ó minha alma; despertai, harpa e cítara! Quero acordar a aurora.
9 हे प्रभू, मी प्रत्येक राष्ट्रात तुमची स्तुती करेन,
9 Entre os povos, Senhor, vos louvarei; salmodiarei a vós entre as nações,
10 कारण तुमचे वात्सल्य महान असून ते गगनमंडळाला भिडले आहे;
10 porque aos céus se eleva a vossa misericórdia, e até as nuvens a vossa fidelidade.
11 हे परमेश्वरा, तुम्ही गगनमंडळाहून उदात्त केले जावोत;
11 Elevai-vos, ó Deus, nas alturas dos céus, e brilhe a vossa glória sobre a terra inteira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 57, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.