Salmos 55

marc (MARC) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 हे परमेश्वरा, माझी प्रार्थना ऐका;
1 Dá ouvidos, ó Deus, à minha oração; não te escondas da minha súplica.
2 माझे ऐका आणि मला उत्तर द्या;
2 Atende-me e responde-me; sinto-me perplexo em minha queixa e ando perturbado,
3 माझ्या शत्रूंच्या आवाजाने
3 por causa do clamor do inimigo e da opressão do ímpio; pois sobre mim lançam calamidade e furiosamente me hostilizam.
4 माझ्या हृदयात अत्यंत मनोवेदना होत आहेत;
4 O meu coração estremece no peito, terrores de morte caem sobre mim.
5 भीती आणि कंप यांनी मला ग्रस्त केले आहे.
5 Temor e tremor me sobrevêm, e o horror se apodera de mim.
6 अहाहा, मला कबुतराचे पंख असते तर किती उत्तम झाले असते!
6 Então eu disse: Quem me dera ter asas como a pomba! Voaria e acharia descanso.
7 अतिदूरच्या रानात मी उडून गेलो असतो
7 Eis que fugiria para longe e ficaria no deserto.
8 या तुफानी वारा आणि वादळापासून
8 Depressa eu me abrigaria do vendaval e da tempestade.
9 प्रभू, दुष्टांमध्ये फूट पाडा, त्यांच्या शब्दांना गोंधळात टाका,
9 Destrói, Senhor, e confunde os seus conselhos, porque vejo violência e conflitos na cidade.
10 रात्रंदिवस ते तटाभोवती फिरत असतात;
10 Dia e noite andam em volta dela, nas suas muralhas, e, dentro delas, reinam a corrupção e a maldade.
11 नगरात विध्वंसक शक्ती कार्यरत आहेत;
11 Há destruição no meio da cidade; das suas praças não se afastam a opressão e o engano.
12 ज्याने माझी निंदा केली,
12 Porque não é um inimigo que me afronta; se o fosse, eu o suportaria; nem é o que me odeia quem se exalta contra mim, pois dele eu me esconderia;
13 परंतु माझी निंदा करणारा तूच होतास, माझ्यासारखाच मनुष्य,
13 mas é você, homem meu igual, meu companheiro e meu íntimo amigo.
14 जेव्हा आम्ही आराधकांसह चालत होतो,
14 Juntos nos entretínhamos e íamos com a multidão à Casa de Deus.
15 मृत्यू माझ्या शत्रूंना अकस्मात गाठो;
15 Que a morte os assalte, e vivos desçam à sepultura! Porque há maldade nas suas moradas e no seu íntimo.
16 मी तर परमेश्वराचा
16 Eu, porém, invocarei a Deus, e o
17 संध्याकाळी, सकाळी आणि दुपारी
17 À tarde, pela manhã e ao meio-dia, farei as minhas queixas e lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.
18 जरी माझे बरेच विरोधक तिथे होते,
18 Em paz ele livra a minha alma dos que me perseguem; pois são muitos contra mim.
19 परमेश्वर प्राचीन काळापासून
19 Deus ouvirá e lhes responderá, ele, que preside desde a eternidade, porque não há neles mudança nenhuma, e não temem a Deus.
20 माझा जोडीदार आपल्याच मित्रांवर प्रहार करीत आहे;
20 Tal homem estendeu as mãos contra os que tinham paz com ele; violou a sua aliança.
21 त्याचे शब्द लोण्याप्रमाणे मृदू वाटतात,
21 A sua fala era mais macia que a manteiga, porém no coração havia guerra; as suas palavras eram mais suaves que o azeite, mas eram, de fato, espadas afiadas.
22 तू आपला भार याहवेहवर टाक
22 Lance os seus cuidados sobre o e ele o susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado.
23 परंतु, हे परमेश्वरा, तुम्ही शत्रूंना
23 Tu, porém, ó Deus, os lançarás na cova profunda. Homens sanguinários e fraudulentos não chegarão à metade dos seus dias; eu, todavia, confiarei em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 55, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.