Salmos 45
marc (MARC) vs VC
1 माझे हृदय एका चांगल्या गोष्टीने ओसंडून जात आहे!
1 Ao mestre de canto. Segundo a melodia: Os lírios. Hino dos filhos de Coré. Canto nupcial. Transbordam palavras sublimes do meu coração. Ao rei dedico o meu canto. Minha língua é como o estilo de um ágil escriba.
2 तू पुरुषांमध्ये सर्वोत्तम आहे
2 Sois belo, o mais belo dos filhos dos homens. Expande-se a graça em vossos lábios, pelo que Deus vos cumulou de bênçãos eternas.
3 हे शूर वीरा, तू आपली तलवार बांध;
3 Cingi-vos com vossa espada, ó herói; ela é vosso ornamento e esplendor.
4 सत्य, नम्रता आणि न्याय
4 Erguei-vos vitorioso em defesa da verdade e da justiça. Que vossa mão se assinale por feitos gloriosos.
5 तुझे तीक्ष्ण बाण राजाच्या शत्रूंच्या हृदयात रुतले जाओ.
5 Aguçadas são as vossas flechas; a vós se submetem os povos; os inimigos do rei perdem o ânimo.
6 हे परमेश्वरा, तुमचे सिंहासन सदासर्वकाळ टिकेल;
6 Vosso trono, ó Deus, é eterno, de eqüidade é vosso cetro real.
7 तुम्हाला नीतिमत्व प्रिय व दुष्टाईचा द्वेष आहे;
7 Amais a justiça e detestais o mal, pelo que o Senhor, vosso Deus, vos ungiu com óleo de alegria, preferindo-vos aos vossos iguais.
8 तुझे झगे गंधरस, जटामांसी आणि दालचिनी यांनी सुगंधित केलेले आहेत;
8 Exalam vossas vestes perfume de mirra, aloés e incenso; do palácio de marfim os sons das liras vos deleitam.
9 राजकन्या तुझ्या आदरणीय स्त्रियांमध्ये आहेत;
9 Filhas de reis formam vosso cortejo; posta-se à vossa direita a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 अगे कन्ये, ऐक, काळजीपूर्वक लक्ष दे;
10 Ouve, filha, vê e presta atenção: esquece o teu povo e a casa de teu pai.
11 तेव्हा राजा तुझ्या सौंदर्यात आनंद करेल;
11 De tua beleza se encantará o rei; ele é teu senhor, rende-lhe homenagens.
12 सोराची कन्या नजराणे घेऊन येईल,
12 Habitantes de Tiro virão com seus presentes, próceres do povo implorarão teu favor.
13 राजकन्या, आपल्या अंतःपुरात तेजस्वी आहे;
13 Toda formosa, entra a filha do rei, com vestes bordadas de ouro.
14 नक्षीदार वस्त्रांनी नटवून तुला राजाकडे नेण्यात येत आहे;
14 Em roupagens multicores apresenta-se ao rei, após ela vos são apresentadas as virgens, suas companheiras.
15 राजमहालात प्रवेश करीत असताना,
15 Levadas entre alegrias e júbilos, ingressam no palácio real.
16 तुझे पुत्र आपल्या पित्याप्रमाणे राजे होतील,
16 Tomarão os vossos filhos o lugar de vossos pais, vós os estabelecereis príncipes sobre toda a terra.
17 सर्व पिढ्यांमध्ये तुझ्या नावाचे स्मरण होईल, असे मी करेन;
17 Celebrarei vosso nome através das gerações. E os povos vos louvarão eternamente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.