Salmos 45

marc (MARC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 माझे हृदय एका चांगल्या गोष्टीने ओसंडून जात आहे!
1 O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
2 तू पुरुषांमध्ये सर्वोत्तम आहे
2 Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
3 हे शूर वीरा, तू आपली तलवार बांध;
3 Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
4 सत्य, नम्रता आणि न्याय
4 E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
5 तुझे तीक्ष्ण बाण राजाच्या शत्रूंच्या हृदयात रुतले जाओ.
5 As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
6 हे परमेश्वरा, तुमचे सिंहासन सदासर्वकाळ टिकेल;
6 O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
7 तुम्हाला नीतिमत्व प्रिय व दुष्टाईचा द्वेष आहे;
7 Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
8 तुझे झगे गंधरस, जटामांसी आणि दालचिनी यांनी सुगंधित केलेले आहेत;
8 Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
9 राजकन्या तुझ्या आदरणीय स्त्रियांमध्ये आहेत;
9 Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
10 अगे कन्ये, ऐक, काळजीपूर्वक लक्ष दे;
10 Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
11 तेव्हा राजा तुझ्या सौंदर्यात आनंद करेल;
11 Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
12 सोराची कन्या नजराणे घेऊन येईल,
12 A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
13 राजकन्या, आपल्या अंतःपुरात तेजस्वी आहे;
13 A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
14 नक्षीदार वस्त्रांनी नटवून तुला राजाकडे नेण्यात येत आहे;
14 Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
15 राजमहालात प्रवेश करीत असताना,
15 Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 तुझे पुत्र आपल्या पित्याप्रमाणे राजे होतील,
16 Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
17 सर्व पिढ्यांमध्ये तुझ्या नावाचे स्मरण होईल, असे मी करेन;
17 Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.